Transvision

Perfect matches

  1. option
  2. Option

Results

Localized string Source string
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Modifier les options *[other] Modifier les préférences }
Localized string Source string
Installe, désinstalle ou verrouille les extensions. L’option d’installation accepte des URL ou des chemins comme paramètres. Les options Désinstaller et Verrouiller utilisent les identifiants des extensions.
Localized string Source string
Cette option vous authentifie automatiquement sur les serveurs proxy dont le mot de passe est enregistré. Si l’authentification échoue, le mot de passe vous sera demandé.
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Votre organisation a désactivé la possibilité de changer certaines options. *[other] Votre organisation a désactivé la possibilité de changer certaines préférences. }
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Rechercher dans les options *[other] Rechercher dans les préférences }
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les options pour « <span data-l10n-name="query"></span> ». *[other] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les préférences pour « <span data-l10n-name="query"></span> ». }
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Options > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites. *[other] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Préférences > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites. }
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Ouvrir les options *[other] Ouvrir les préférences }
Localized string Source string
Modifier les options de blocage de popups…
Localized string Source string
Options
Localized string Source string
Modifier les options…
Localized string Source string
Ouvrir les options de blocage de contenu
Localized string Source string
Afficher les options d’encodage du texte
Localized string Source string
Ouvrir les options
Localized string Source string
Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
Localized string Source string
Options
Localized string Source string
Options Internet
Localized string Source string
&Options de %S
Localized string Source string
Les paramètres peuvent être modifiés en utilisant l’onglet Applications des options de &brandShortName;.
Localized string Source string
Plus d’options
Localized string Source string
Options de remplissage automatique des formulaires
Localized string Source string
Options de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
Localized string Source string
Modifier les options de remplissage automatique des formulaires
Localized string Source string
Composants optionnels recommandés
Localized string Source string
Installation de composants optionnels
Localized string Source string
&Options de $BrandShortName
Localized string Source string
Choisir les options d’installation
Localized string Source string
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
Localized string Source string
$BrandShortName sera installé avec les options les plus courantes.
Localized string Source string
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
Localized string Source string
Cette option envoie un courriel d’invitation à chaque participant. Chaque invitation est adressée à un seul participant afin que les autres participants restent inconnus.
Localized string Source string
Optionnel : saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe
Localized string Source string
Cette option est uniquement disponible si le serveur d’agenda gère la planification. L’activation permettra de revenir à la planification par courrier électronique standard au lieu de la laisser au serveur.
Localized string Source string
Cliquer pour afficher plus d’options
Localized string Source string
%S [message] : Quitte le canal en cours avec un message optionnel.
Localized string Source string
%S &lt;message&gt; : Déconnecte du serveur avec un message optionnel.
Localized string Source string
Les outils de développement de Firefox permettent de déboguer des appareils distants (Firefox pour Android et Firefox OS, par exemple). Assurez-vous d’avoir activé l’option « Débogage distant » sur l’appareil distant. Pour plus d’informations, consultez la
Localized string Source string
Si vous activez cette option, la liste des requêtes ne sera pas effacée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
Localized string Source string
Panneau options des outils
Localized string Source string
Options des outils
Localized string Source string
Options de l’éditeur de style
Localized string Source string
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
Localized string Source string
Activer cette option désactivera JavaScript pour l’onglet courant. Ce paramètre sera oublié à la fermeture de l’onglet ou de la boîte à outils.
Localized string Source string
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
Localized string Source string
Activer cette option permettra de déboguer grâce aux outils de développement, une instance distante telle que Firefox OS
Localized string Source string
Activer cette option activera les Service Workers via HTTP pour tous les onglets où la boîte à outils est ouverte.
Localized string Source string
Si vous activez cette option, les rapports du profileur JavaScript incluront les symboles de la plate-forme Gecko
Localized string Source string
Activer cette option affichera les styles par défaut chargés par le navigateur
Localized string Source string
En activant cette option, les sources seront liées dans les outils.
Localized string Source string
Si vous activez cette option, les commandes et les sorties dans la console web afficheront l’horodatage
Localized string Source string
Si vous activez cette option, la console ne sera pas vidée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
Localized string Source string
True si la commande doit enregistrer le fichier même lorsque d’autres options sont activées (par exemple, le presse-papiers).
Localized string Source string
option de liste déroulante
Localized string Source string
option
Localized string Source string
Veuillez sélectionner l’une de ces options.
Localized string Source string
Impossible d’analyser l’option de bac à sable invalide « %1$S ».
Localized string Source string
L’option inconnue « %1$S » a été ignorée.
Localized string Source string
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée en raison d’un type MIME (« %2$S ») incorrect (X-Content-Type-Options: nosniff).
Localized string Source string
Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S » ; vouliez-vous envoyer « nosniff » ?
Localized string Source string
Cocher cette option pour enregistrer votre mot de passe de façon sécurisée à l’aide du gestionnaire de mots de passe
Localized string Source string
Ajouter une option
Localized string Source string
Groupe d’options
Localized string Source string
Option
Localized string Source string
Sans argument, ouvre le dialogue des options du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur (CEIP). Si <state> est fourni et est équivalent à |true|, |on|, |yes| ou |1|, toutes les options du CEIP seront activées. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| désactiveront toutes les options du CEIP.
Localized string Source string
&Options…
Localized string Source string
Ouvre l’adresse spécifiée par <url>. Si <url> n’est pas un lien IRC, il sera ouvert dans votre navigateur système par défaut. Si <url> est un alias pour une URL, l’option <anchor> peut être utilisée pour spécifier une ancre nommée avec l’URL.
Localized string Source string
Ouvre l’adresse spécifiée par <url>. Si <url> n’est pas un lien IRC, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la dernière fenêtre active. Si <url> est un alias pour une URL, l’option <anchor> peut être utilisée pour spécifier une ancre nommée avec l’URL.
Localized string Source string
Ouvre l’adresse spécifiée par <url>. Si <url> n’est pas un lien IRC, il sera ouvert dans une nouvelle fenêtre. Si <url> est un alias pour une URL, l’option <anchor> peut être utilisée pour spécifier une ancre nommée avec l’URL.
Localized string Source string
Ouvre l’adresse spécifiée par <url>. Si <url> n’est pas un lien IRC, il sera ouvert dans la dernière fenêtre active du navigateur. Si <url> est un alias pour une URL, l’option <anchor> peut être utilisée pour spécifier une ancre nommée avec l’URL.
Localized string Source string
Quitte le salon en cours . Utilisez /delete pour forcer la fermeture de l’onglet, en perdant tout son contenu. Utilisez /hide pour masquer temporairement l’onglet, en préservant son contenu. Tous les serveurs ne gèrent pas le paramètre optionnel <reason>. L’effacement de l’onglet est déterminé par vos préférences. Si vous exécutez cette commande à partir d’un script, vous pouvez passez outre ce comportement avec le paramètre <delete-when-done>.
Localized string Source string
Synchronise tous les onglets sur les mêmes options de journalisation que l’onglet actuel.
Localized string Source string
Toutes les options du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur ont été désactivées. Aucune donnée ne sera collectée ou envoyée.
Localized string Source string
Toutes les options du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur ont été activées. Les données seront collectées et envoyées périodiquement, sans vous interrompre.
Localized string Source string
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
Localized string Source string
Tout message considéré comme « important » sera copié dans l’onglet du réseau correspondant si l’option est activée. Cela vous permet notamment de vous absenter sans pour autant rater les messages importants qui vous sont adressés.
Localized string Source string
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
Localized string Source string
Si vous entrez une commande (commençant par « / ») que ChatZilla ne comprend pas, alors ce dernier va tenter de la deviner et l’envoyer au serveur. Si vous ne souhaitez pas cette option, vous pouvez la désactiver.
Localized string Source string
Permet de spécifier le nom du fichier dans lequel ChatZilla va journaliser l’onglet en cours. Généralement, si l’onglet est déjà ouvert et enregistre actuellement, le changement de cette option ne prendra effet qu’au prochain démarrage de la journalisation.
Localized string Source string
Active l’affichage des couleurs dans la zone de conversation, de la même manière que les autres codes mIRC. Si l’option est désactivée, ChatZilla comprend les codes mais n’affichera aucunement ce qu’ils devraient produire.
Localized string Source string
Le mode utilisateur est une chaîne de caractère envoyée au serveur IRC. Elle est composée d’un signe plus (+) suivi par une ou des lettres, chacune d’elles représentant une option. La lettre « i » signifie « mode invisible ». Lorsque vous êtes invisible, votre pseudonyme n’apparaît pas aux personnes n’étant pas sur les mêmes salons que vous. La lettre « s » vous permet de recevoir les messages du serveur IRC tels que les problèmes de pseudonymes. Pour une liste complète des modes utilisateur, consultez www.irchelp.org.
Localized string Source string
L’URL à utiliser lors d’une recherche sur le Web ; vos termes recherchés seront ajoutés à cette URL. Vous pouvez inclure le paramètre optionnel %s pour insérer vos termes recherchés à un endroit spécifique de l’URL (ex : « http://www.sitederecherche.fr/rechercher?q=%s »). Si le champ est laissé vide, le moteur de recherche de votre navigateur sera utilisé (ou Google, si ChatZilla n’est pas exécuté en tant que plugin du navigateur).
Localized string Source string
, et en désactivant les options sous «&#x00A0;Rechercher automatiquement des mises à jour pour&#x00A0;».
Localized string Source string
Optionnel, ne sera utilisé que pour valider l’identifiant
Localized string Source string
Options d’archivage
Localized string Source string
Options d’archivage…
Localized string Source string
Options avancées
Localized string Source string
Options des outils de développement
Localized string Source string
Options %S
Localized string Source string
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas la commande TOP. Si le serveur ne gère pas cette commande, nous ne pouvons pas mettre en œuvre les préférences « Taille maximale d’un message » et « Télécharger les en-têtes uniquement ». Cette option a été désactivée et les messages seront téléchargés quelle que soit leur taille.
Localized string Source string
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas UIDL ou XTND XLST, qui sont nécessaires pour la mise en œuvre des options « Laisser sur le serveur », « Taille maximale de message » ou « Télécharger les en-têtes seulement ». Pour télécharger votre courrier, désactivez ces options dans « Paramètres serveur » pour votre serveur de courrier dans la fenêtre « Paramètres des comptes ».
Localized string Source string
Options des modules
Localized string Source string
Options de l’icône de l’application…
Localized string Source string
Modifier les options pour le contenu distant…
Localized string Source string
Modifier les options de détection des courriers frauduleux…
Localized string Source string
Importer les options, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
Localized string Source string
Options d’expédition…
Localized string Source string
Options de l’icône de l’application
Localized string Source string
Options d’expédition
Localized string Source string
Les paramètres peuvent être modifiés en utilisant l’onglet « Pièces jointes » dans les options de &brandShortName;.
Localized string Source string
(Pour activer cette option, &pref_feature_tips_notification_enabling_path; doit déjà être activé.)
Localized string Source string
Options d’importation
Localized string Source string
Options de &syncBrand.shortName.label;
Localized string Source string
Appuyez sur l’écran pour afficher les options du lecteur
Localized string Source string
Décochez les options pour « &autoAddOnsUpdates.label; » et « &enablePersonalized.label; »
Localized string Source string
Sélectionnez l’option pour « &geoDisabled.label; ».
Localized string Source string
Décochez les options pour « &blockAttackSites.label; » et « &blockWebForgeries.label; »
Localized string Source string
Cette option permet à &brandShortName; d’utiliser les préférences du système. Les préférences du système ont priorité sur les préférences de &brandShortName;
Localized string Source string
Définition des options du cache
Localized string Source string
Options de zoom
Localized string Source string
Options de connexion directe
Localized string Source string
Les connexions HTTP peuvent être ajustées en utilisant ces options pour améliorer la performance ou la compatibilité. Certains proxies, par exemple, nécessitent HTTP/1.0 (voir les notes de version pour les détails).
Localized string Source string
Options de connexion par proxy
Localized string Source string
Supprimer un profil le supprimera de la liste des profils disponibles. Cette action ne peut être annulée.\n\nVous pouvez aussi choisir de supprimer les fichiers de données du profil comprenant les courriers enregistrés, les réglages et les certificats. Cette option supprimera le dossier « %S » et ne peut être annulée.\n\nVoulez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?\n\n
Localized string Source string
Pour activer votre nouvel appareil, rendez-vous dans le menu « Préférences/Options » de &syncBrand.shortName.label; sur cet appareil et sélectionnez « Se connecter ».
Localized string Source string
Pour l’activation, rendez-vous dans le menu « Préférences/Options » de &syncBrand.shortName.label; à partir de votre autre appareil et sélectionnez « Ajouter un appareil ».
Localized string Source string
Ce choix peut être modifié en sélectionnant Options de synchronisation ci-dessous.
Localized string Source string
Vous pouvez obtenir une copie de votre clé de récupération en vous rendant dans le menu « Préférences/Options » de &syncBrand.shortName.label; sur votre autre appareil et en sélectionnant « Ma clé de récupération » dans « Gérer le compte ».
Localized string Source string
Options de synchronisation
Localized string Source string
Vous pouvez choisir précisément ce qui sera synchronisé en sélectionnant Options de synchronisation ci-dessous.
Localized string Source string
Envoyer automatiquement le message au format texte simple si aucune mise en forme notable n’est présent (ne tient pas compte des autres options)
Localized string Source string
Options d’expédition
Localized string Source string
Composants optionnels :
Localized string Source string
Choix des composants optionnels
Localized string Source string
$BrandShortName sera installé avec toutes les options disponibles.
Localized string Source string
Installation des composants optionnels…
Localized string Source string
Modifier les options
Localized string Source string
Options :
Localized string Source string
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Options de &brandShortName;.
Localized string Source string
Modifier les options de ce module complémentaire
Localized string Source string
Supprimer un profil l’enlèvera de la liste des profils disponibles et ne peut être annulé.\nIl est aussi possible de choisir de supprimer les fichiers de données du profil, comprenant vos paramètres, certificats et toutes vos données personnelles. Cette option supprimera le dossier « %S » et ne pourra pas être annulée.\nDésirez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Modifier les options de ce module *[other] Modifier les préférences de ce module }
Localized string Source string
{ PLATFORM() -> [windows] Options de { -brand-short-name } *[other] Préférences de { -brand-short-name } }
Localized string Source string
Saisissez le nom de l’option
Localized string Source string
Nom de l’option
Localized string Source string
Supprimer un profil l’enlèvera de la liste des profils disponibles et ne peut être annulé. Il est aussi possible de choisir de supprimer les fichiers de données du profil, comprenant vos paramètres, certificats et toutes vos données personnelles. Cette option supprimera le dossier « { $dir } » et ne pourra pas être annulée. Désirez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?
Localized string Source string
Ouvrez les préférences ou options de l’application
Localized string Source string
Désélectionnez l’option « { enableSafeBrowsing-label } »
Localized string Source string
Format et options
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.