Transvision

Displaying 87 results for the string installation in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
fr
Ce site demande l’accès à vos périphériques MIDI (Musical Instrument Digital Interface). L’accès aux périphériques peut être accordé par l’installation d’un module complémentaire.
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-imported-addons
fr
Finaliser l’installation des extensions importées dans { -brand-short-name }
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre organisation.
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
fr
Continuer l’installation
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
fr
Afficher le message d’installation du module complémentaire
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
fr
Afficher le message d’installation de service
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-installing
fr
Installation du paquetage linguistique en { $negotiatedLanguage }
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
fr
Gérer tous les aspects de l’installation d’extensions.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
fr
Installer, désinstaller ou verrouiller les extensions. L’option d’installation accepte des URL ou des chemins comme paramètres. Les options Désinstaller et Verrouiller utilisent les identifiants des extensions.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
fr
Erreur à l’installation
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-install
fr
Un problème est survenu lors de l’installation des fichiers de langue. Veuillez réessayer.
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro
fr
Définissez vos préférences de langue et de traduction des sites, et gérez l’installation des langues pour la traduction hors connexion.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages installed for offline translation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
fr
Vérification de l’installation existante
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
fr
Installation de composants optionnels
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
fr
Choisir les options d’installation
en-US
Choose setup options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
fr
Type d’installation
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
fr
Installation de $BrandShortName
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
fr
Désinstallation de $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
fr
Désinstallation de $BrandFullName
en-US
Uninstall $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullName ?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
fr
L’installation a échoué.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
fr
Installation interrompue
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
fr
Choix de l’emplacement d’installation
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
fr
Fin de l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
fr
Installation terminée
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
fr
Installation en cours
en-US
Installing
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
fr
Bienvenue dans l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
fr
La désinstallation a échoué.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
fr
Désinstallation interrompue
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
fr
Désinstallation de $BrandFullNameDA
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
fr
Fin de l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
fr
Désinstallation terminée
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
fr
Désinstallation en cours
en-US
Uninstalling
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
fr
Bienvenue dans l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
fr
Installation de $BrandShortName
en-US
$BrandShortName Installer
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
fr
Installation
en-US
Now installing
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
fr
Journal du processus d’installation
en-US
Log install process
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
fr
Installation de $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallCaption
fr
Désinstallation de $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Uninstall
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingSubText
fr
Désinstallation à partir de :
en-US
Uninstalling from:
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
fr
Une erreur s’est produite lors de l’installation du module complémentaire temporaire.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.installing
fr
installation en cours
en-US
installing
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-move_failed
fr
Échec de la préparation de la mise à jour pour installation
en-US
Failed to prepare the update for installation
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
statusFailed
fr
L’installation a échoué
en-US
Install Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-imported-addons2.message
fr
Veuillez terminer l’installation des extensions qui ont été importées dans { -brand-short-name }.
en-US
Please finalize the installation of extensions that were imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
install-failed-title
fr
L’installation de { -brand-short-name } a échoué.
en-US
{ -brand-short-name } installation failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-install-message
fr
Effectuez cette installation en une seule étape pour maintenir { -brand-short-name } à jour et éviter la perte de données. { -brand-short-name } sera ajouté à votre dossier Applications et à votre Dock.
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-install-title
fr
Terminer l’installation de { -brand-short-name } ?
en-US
Finish installing { -brand-short-name }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
fr
Date d’installation
en-US
Install Date

Displaying 37 results for the string installation in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre organisation.
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
fr
Continuer l’installation
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
fr
Afficher le message d’installation du module complémentaire
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
fr
Gérer tous les aspects de l’installation d’extensions.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window2.title
fr
Sites autorisés - Modules complémentaires
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
fr
Vérification de l’installation existante
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
fr
Installation interrompue
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
fr
Installation terminée
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
fr
Désinstallation interrompue
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
fr
Désinstallation terminée
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
fr
Une erreur s’est produite lors de l’installation du module complémentaire temporaire.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-move_failed
fr
Échec de la préparation de la mise à jour pour installation
en-US
Failed to prepare the update for installation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-imported-addons2.message
fr
Veuillez terminer l’installation des extensions qui ont été importées dans { -brand-short-name }.
en-US
Please finalize the installation of extensions that were imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
install-failed-title
fr
L’installation de { -brand-short-name } a échoué.
en-US
{ -brand-short-name } installation failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-install-message
fr
Effectuez cette installation en une seule étape pour maintenir { -brand-short-name } à jour et éviter la perte de données. { -brand-short-name } sera ajouté à votre dossier Applications et à votre Dock.
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.