Transvision

Displaying 179 results for the string Read in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
fr
Vos mots de passe seront enregistrés sous forme de texte lisible (par exemple, « m0t2passeFaible ») ; ainsi toute personne pouvant ouvrir le fichier exporté pourra les consulter.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
fr
Lors de l’exportation, vos mots de passe sont enregistrés en clair dans un fichier texte. Lorsque vous avez fini d’utiliser ce fichier, nous vous recommandons de le supprimer afin que les autres personnes qui utilisent cet appareil ne puissent pas découvrir vos mots de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
fr
Un nom d’utilisateur ou d’utilisatrice pour { $loginTitle } existe déjà. <a data-l10n-name="duplicate-link">Accéder à l’entrée existante ?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
fr
{ -brand-short-name } n’a pas la permission de lire le fichier. Essayez de modifier les permissions du fichier.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
en-US
Unable to Read File
fr
Impossible de lire le fichier
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
fr
Vous pouvez utiliser { -pocket-brand-name } pour explorer et enregistrer des pages web, des articles, des vidéos, des podcasts ou revenir à ce que vous avez lu.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-already-have
en-US
Already a { -pocket-brand-name } user?
fr
Vous utilisez déjà { -pocket-brand-name } ?
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
fr
{ -brand-short-name } est prêt.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
fr
Rapport de plantage déjà envoyé. Nous vous remercions de contribuer à l’amélioration de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-close-button.aria-label
en-US
Close Reader View
fr
Quitter le mode lecture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-enter-button.aria-label
en-US
Enter Reader View
fr
Passer en mode lecture
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
fr
Autorisez cette extension si vous lui faites confiance pour lire et modifier vos données sur les sites restreints par { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-close-readerview.label
en-US
Close Reader View
fr
Quitter le mode lecture
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-readerview.label
en-US
Enter Reader View
fr
Passer en mode lecture
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
en-US
Reading List (From Edge)
fr
Liste de lecture (depuis Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
en-US
Reading List (From Safari)
fr
Liste de lecture (depuis Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
en-US
Reading List (From Edge)
fr
Liste de lecture (depuis Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
en-US
Reading List (From Safari)
fr
Liste de lecture (depuis Safari)
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
en-US
Read the release notes
fr
Lire les notes de version
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
fr
<strong>Faire de { -brand-short-name } votre lecteur PDF par défaut ?</strong> Utilisez { -brand-short-name } pour lire et modifier les fichiers PDF enregistrés sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-source-read-time
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
fr
{ $source } · { $timeToRead } min
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
fr
Enregistrez les articles que vous aimez dans { -pocket-brand-name }, et stimulez votre imagination avec des lectures fascinantes.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
fr
L’extension ne peut ni lire ni modifier de données
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
en-US
Extension Can Read and Change Data:
fr
L’extension peut lire et modifier les données :
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
fr
L’extension n’est pas autorisée à lire ni à modifier de données
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
en-US
Can always read and change data on this site
fr
Peut toujours lire et modifier les données de ce site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
en-US
Can’t read and change data on this site
fr
Ne peut ni lire ni modifier les données de ce site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
en-US
Can read and change data for this visit
fr
Peut lire et modifier les données pour cette fois
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
en-US
Permission needed to read and change data
fr
Permission requise pour lire et modifier des données
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-alias-exists
en-US
An engine with that alias already exists
fr
Un moteur avec cet alias existe déjà
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
en-US
An engine with that name already exists
fr
Un moteur portant ce nom existe déjà
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
fr
3. Appuyez sur <strong>Prêt·e à scanner</strong> et maintenez votre appareil au-dessus de ce code
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas installer le plugin de recherche à partir de « { $location-url } » car un moteur portant le même nom existe déjà.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
reader-view
en-US
Reader View
fr
Mode lecture
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
fr
Pour protéger vos données, certaines extensions ne peuvent pas lire ou modifier les données de ce site. Utilisez les paramètres de l’extension pour l’autoriser sur les sites dont l’accès est restreint par { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.alreadyRegisteredPrompt
en-US
This device is already registered. Try a different device.
fr
Cet appareil est déjà enregistré. Essayez avec un autre appareil.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
fr
$BrandShortName sera prêt dans quelques instants.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even_label
en-US
Even Spreads
fr
Doubles pages, paires à gauche
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
en-US
Do not join page spreads
fr
Ne pas afficher les pages deux à deux
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none_label
en-US
No Spreads
fr
Pas de double affichage
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd_label
en-US
Odd Spreads
fr
Doubles pages, impaires à gauche
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
fr
L’hôte « { $host-value } » est déjà enregistré
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
fr
L’inspecteur d’accessibilité permet d’examiner l’arborescence d’accessibilité de la page courante, qui est utilisée par les lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance. %S
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.runningOnCompositorTooltip
en-US
This animation is running on compositor thread
fr
Cette animation utilise le fil d’exécution du compositeur
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
en-US
Main Thread
fr
Fil d’exécution principal
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage
en-US
Can’t pretty print original sources, file is already readable
fr
Impossible de formater les sources originales, le fichier est déjà lisible
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage
en-US
Can’t pretty print, file is already pretty printed
fr
Impossible de formater le fichier, il est déjà formaté
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
threadsHeader
en-US
Threads
fr
Fils d’exécution
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.breadcrumbs.label
en-US
Breadcrumbs
fr
Fil d’Ariane
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.reading
en-US
Reading snapshot
fr
Lecture de l’instantané
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.reading.full
en-US
Reading snapshot
fr
Lecture de l’instantané
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-custom-threads-label
en-US
Add custom threads by name:
fr
Ajouter des threads personnalisés par nom :
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-threads-label
en-US
Threads:
fr
Threads :
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-threads
en-US
Threads
fr
Threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-threads-jvm
en-US
JVM Threads
fr
Threads JVM
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
fr
Ignorer les sélections ci-dessus et conserver tous les threads enregistrés
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dns-resolver.title
en-US
DNS resolution happens on this thread
fr
La résolution DNS se produit sur ce thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-img-decoder.title
en-US
Image decoding threads
fr
Fils de décodage d’images
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-gecko.title
en-US
The main Gecko JVM thread
fr
Le thread principal de Gecko JVM
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-glean.title
en-US
The main threads for the Glean telemetry SDK
fr
Threads principaux du SDK de télémétrie Glean
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-nimbus.title
en-US
The main threads for the Nimbus experiments SDK
fr
Threads principaux du SDK de l’expérimentation Nimbus
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-pool.title
en-US
Threads created in an unnamed thread pool
fr
Threads créés dans un pool de threads sans nom
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
en-US
The WebRender RenderBackend thread
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
fr
Le fil d’exécution dans lequel le code réseau exécute tous les appels de socket bloquants
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-style-thread.title
en-US
Style computation is split into multiple threads
fr
Le traitement du style est partagé entre plusieurs threads.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-task-controller.title
en-US
TaskController thread pool threads
fr
Threads du pool de threads de TaskController
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-timer.title
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
fr
Minuteurs gérés par le thread (setTimeout, setInterval, nsITimer)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
en-US
Device name already in use
fr
Ce nom d’appareil existe déjà
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerAlreadyExists
en-US
Timer “%S” already exists.
fr
Le minuteur « %S » existe déjà.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedPopoverOpen
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
fr
La demande de plein écran a été refusée parce que l’élément est déjà ouvert comme popover.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
fr
La requête d’accès au plein écran a été refusée, car un sous-document du document à l’origine de la requête est déjà en plein écran.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
fr
Un « worker » n’a pas pu démarrer immédiatement car d’autres documents partageant la même origine utilisent déjà le nombre maximum de « workers ». Le « worker » a été mis en attente et sera démarré une fois que d’autres « workers » auront terminé.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » déjà utilisé à FetchEvent.respondWith(). Le corps de la réponse ne peut être utilisé qu’une seule fois. Utilisez Response.clone() pour utiliser le corps de la réponse plusieurs fois.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
fr
Impossible de lire les données depuis le ReadableStream : « %S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
fr
La balise ouvrante « %1$S » a été rencontrée mais un élément du même type était déjà ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
fr
Balise ouvrante « form » rencontrée, mais un élément « form » était déjà actif. Les formulaires imbriqués ne sont pas permis. Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
fr
%S n’a pu être enregistré car un fichier ayant le même nom que le répertoire « _fichiers » existe déjà.\n\nEssayez de l’enregistrer dans un emplacement différent.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
fr
%S ne pourra être enregistré car le fichier source ne peut être lu.\n\nRéessayez plus tard ou contactez l’administrateur du serveur.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
fr
Avertissement de requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la stratégie « Same Origin » ne permettra bientôt plus de consulter la ressource distante située sur %1$S (motif : quand la valeur d’« Access-Control-Allow-Headers » est « * », l’en-tête « Authorization » n’est pas traité. Pour que l’en-tête « Authorization » soit inclus, il doit être explicitement listé dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow -Headers »).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » ne correspond pas à « %2$S ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed2
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : échec de la requête CORS. Code d’état : %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : CORS désactivé.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : la redirection externe de requêtes CORS n’est pas autorisée.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : jeton « %2$S » invalide dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Headers ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : jeton « %2$S » invalide dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Methods ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : méthode manquante dans l’en-tête « Access-Control-Allow-Methods ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : « true » attendu dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Credentials ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête « %2$S » n’est pas autorisé d’après l’en-tête « Access-Control-Allow-Headers » de la réponse de pré-vérification des requêtes CORS.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin2
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
fr
Blocage d’une requête multiorigines (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » est manquant. Code d’état : %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : le recours à plusieurs en-têtes CORS « Access-Control-Allow-Origin » n’est pas autorisé.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’identification n’est pas prise en charge si la valeur de l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » est « * ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Origin » ne peut pas être ajouté.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed3
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : échec de la réponse de pré-vérification des requêtes CORS. Code d’état : %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : la requête CORS n’utilise pas HTTP.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
8
en-US
Read %1$S
fr
Données transférées depuis %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « SameSite » appropriée. Bientôt, les cookies dont l’attribut « SameSite » est manquant ou défini avec une valeur invalide seront traités comme « Lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « SameSite=None ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
fr
Le cookie « %1$S » a été rejeté car il existe déjà un cookie HTTP-Only mais le script a essayé d’en stocker un nouveau.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
fr
Le cookie « %1$S » sera bientôt rejeté car son attribut « SameSite » est défini sur « None » et il n’a pas l’attribut « secure ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
en-US
Certificate nickname already in use.
fr
Ce pseudo de certificat est déjà utilisé.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
fr
Un certificat avec le même pseudo existe déjà.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS
en-US
CRL already exists.
fr
La liste de certificats révoqués existe déjà.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
en-US
Certificate already exists in your database.
fr
Le certificat existe déjà dans votre base de données.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
fr
Le nom du certificat téléchargé existe déjà dans votre base de données.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
en-US
A key with the same nickname already exists.
fr
Une clé avec le même pseudo existe déjà.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
fr
Importation impossible. Le même pseudo existe déjà dans la base de données.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
en-US
Not imported, already in database.
fr
Non importé car déjà dans la base de données.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
fr
Exportation impossible. Impossible de lire le fichier d’importation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
en-US
security library: read-only database.
fr
Bibliothèque de sécurité : base de données en lecture seule.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
fr
Ce certificat est déjà installé en tant qu’autorité de certification.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
fr
Le chiffrement rend très difficile aux personnes non autorisées la visualisation de la page durant son transit entre ordinateurs. Il est donc très improbable que quelqu’un puisse lire cette page durant son transit sur le réseau.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
fr
Le certificat et la clé privée existent déjà sur le périphérique de sécurité.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-ready.label
en-US
Ready
fr
Prêt
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-alert
en-US
Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).
fr
Veuillez vous authentifier auprès du token « { $tokenName } ». La manière de procéder dépend du jeton (par exemple, en utilisant un lecteur d’empreintes digitales ou en saisissant un code avec un clavier).
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
fr
Échec lors de la lecture du fichier de configuration. Veuillez contacter votre administrateur système.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
fr
Les informations saisies vont être transmises en clair (sans chiffrement). Elles peuvent donc éventuellement être interceptées et lues lors de leur acheminement.\nVoulez-vous vraiment transmettre ces informations ?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
selectedFileNotReadableError
en-US
Selected file does not have read permission
fr
Le fichier sélectionné n’a pas la permission de lecture
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileExists
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
fr
Un profil de ce nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. Pour utiliser %S, vous devez d’abord arrêter le processus %S existant, redémarrer votre appareil ou utiliser un profil différent.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. Une seule copie de %S peut être ouverte à la fois.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. L’ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. La copie de %S en cours d’exécution se fermera afin d’ouvrir celle-ci.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileRead
en-US
Couldn't read the application data file.
fr
Impossible de lire le fichier de données de l’application.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
fr
Les développeurs souhaitant faire vérifier leurs modules complémentaires peuvent obtenir davantage d’informations en lisant notre <label data-l10n-name="learn-more">manuel</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
en-US
Already in use by { $addon }
fr
Déjà utilisé par { $addon }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-perf-read
en-US
Read
fr
Lectures
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
fr
{ $active -> [one] { $active } thread actif sur { $number } : { $list } *[other] { $active } threads actifs sur { $number } : { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
fr
{ $number -> [one] { $number } thread inactif *[other] { $number } threads inactifs }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-profile-process.title
en-US
{ $duration -> [one] Profile all threads of this process for { $duration } second *[other] Profile all threads of this process for { $duration } seconds }
fr
{ $duration -> [one] Profiler tous les threads de ce processus pendant { $duration } seconde *[other] Profiler tous les threads de ce processus pendant { $duration } secondes }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name-and-id.title
en-US
Thread id: { $tid }
fr
Identifiant du thread : { $tid }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-close
en-US
Close Reader View
fr
Quitter le mode lecture
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-tsync
en-US
Seccomp Thread Synchronization
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
en-US
main thread, no OMTC
fr
Fil d’exécution principal, pas d’OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
fr
Painting en dehors du fil d’exécution principal activé
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
fr
Nombre de workers participant au painting en dehors du fil d’exécution principal
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
fr
Requêtes SQL lentes dans les fils d’exécution assistants (helper threads)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists
en-US
Sample already exists.
fr
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-bookmarks
en-US
Read and modify bookmarks
fr
Consulter et modifier les marque-pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-browserSettings
en-US
Read and modify browser settings
fr
Consulter et modifier les paramètres du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback
en-US
Read your browsing history
fr
Lire votre historique de navigation
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-downloads
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
fr
Télécharger des fichiers, et consulter et modifier l’historique des téléchargements du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-find
en-US
Read the text of all open tabs
fr
Lire le texte de tous les onglets ouverts
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-privacy
en-US
Read and modify privacy settings
fr
Consulter et modifier les paramètres de vie privée
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-launch-existing-app-message
en-US
You already have { -brand-short-name } installed. Use the installed application to stay up to date and prevent data loss.
fr
Vous avez déjà installé { -brand-short-name }. Utilisez l’application installée pour rester à jour et éviter la perte de données.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
fr
Si votre horloge est déjà bien réglée, le site web est probablement mal configuré et il n’y a rien que vous puissiez faire pour résoudre le problème. Essayez éventuellement de le signaler à l’administrateur du site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
en-US
Certificate nickname already in use.
fr
Ce pseudo de certificat est déjà utilisé.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
fr
Un certificat avec le même pseudo existe déjà.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-already-exists
en-US
CRL already exists.
fr
La liste de certificats révoqués existe déjà.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
en-US
Certificate already exists in your database.
fr
Le certificat existe déjà dans votre base de données.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
fr
Le nom du certificat téléchargé existe déjà dans votre base de données.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
en-US
A key with the same nickname already exists.
fr
Une clé avec le même pseudo existe déjà.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
fr
Importation impossible. Le même pseudo existe déjà dans la base de données.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
en-US
Not imported, already in database.
fr
Non importé car déjà dans la base de données.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
fr
Exportation impossible. Impossible de lire le fichier d’importation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
en-US
security library: read-only database.
fr
Bibliothèque de sécurité : base de données en lecture seule.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-even-button-label
en-US
Even Spreads
fr
Doubles pages, paires à gauche
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-even-button.title
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-none-button-label
en-US
No Spreads
fr
Pas de double affichage
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-none-button.title
en-US
Do not join page spreads
fr
Ne pas afficher les pages deux à deux
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-odd-button-label
en-US
Odd Spreads
fr
Doubles pages, impaires à gauche
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-odd-button.title
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
en-US
Change layout for easier reading
fr
Modifier la mise en page pour faciliter la lecture
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
fr
Une mise à jour de sécurité et de stabilité pour { -brand-short-name } a été téléchargée et est prête à être installée.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-page
en-US
Update Ready to Install
fr
Mise à jour prête à être installée

Displaying 23 results for the string Read in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-source-read-time
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
fr
{ $source } · { $timeToRead } min
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-custom-threads-label
en-US
Add custom threads by name:
fr
Ajouter des threads personnalisés par nom :
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-threads-label
en-US
Threads:
fr
Threads :
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-threads
en-US
Threads
fr
Threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-threads-jvm
en-US
JVM Threads
fr
Threads JVM
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
fr
Ignorer les sélections ci-dessus et conserver tous les threads enregistrés
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dns-resolver.title
en-US
DNS resolution happens on this thread
fr
La résolution DNS se produit sur ce thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-gecko.title
en-US
The main Gecko JVM thread
fr
Le thread principal de Gecko JVM
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-glean.title
en-US
The main threads for the Glean telemetry SDK
fr
Threads principaux du SDK de télémétrie Glean
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-nimbus.title
en-US
The main threads for the Nimbus experiments SDK
fr
Threads principaux du SDK de l’expérimentation Nimbus
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-pool.title
en-US
Threads created in an unnamed thread pool
fr
Threads créés dans un pool de threads sans nom
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
en-US
The WebRender RenderBackend thread
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-style-thread.title
en-US
Style computation is split into multiple threads
fr
Le traitement du style est partagé entre plusieurs threads.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-task-controller.title
en-US
TaskController thread pool threads
fr
Threads du pool de threads de TaskController
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-timer.title
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
fr
Minuteurs gérés par le thread (setTimeout, setInterval, nsITimer)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
fr
Impossible de lire les données depuis le ReadableStream : « %S ».
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
fr
{ $active -> [one] { $active } thread actif sur { $number } : { $list } *[other] { $active } threads actifs sur { $number } : { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
fr
{ $number -> [one] { $number } thread inactif *[other] { $number } threads inactifs }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-profile-process.title
en-US
{ $duration -> [one] Profile all threads of this process for { $duration } second *[other] Profile all threads of this process for { $duration } seconds }
fr
{ $duration -> [one] Profiler tous les threads de ce processus pendant { $duration } seconde *[other] Profiler tous les threads de ce processus pendant { $duration } secondes }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name-and-id.title
en-US
Thread id: { $tid }
fr
Identifiant du thread : { $tid }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
fr
Requêtes SQL lentes dans les fils d’exécution assistants (helper threads)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.