Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 126 results for the string Private in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
fr
{ -brand-short-name } efface cookies, historique de navigation et données de sites lorsque vous fermez toutes les fenêtres de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header |
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
|
fr
{ -focus-brand-name } : navigation privée mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-b |
en-US
Take private browsing to your phone
|
fr
Profitez de la navigation privée sur votre téléphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
fr
Notre application mobile dédiée à la navigation privée efface votre historique et vos cookies après chaque utilisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
fr
Utilisez { -focus-brand-name } pour des recherches privées que vous voulez cacher à votre navigateur mobile habituel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
fr
Fenêtre de navigation privée : { -brand-short-name } efface l’historique de vos recherches et de votre navigation à la fermeture des fenêtres privées. Cela ne vous rend pas anonyme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
fr
{ -brand-short-name } efface l’historique de vos recherches et de votre navigation à la fermeture des fenêtres privées, mais cela ne vous rend pas pour autant anonyme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
en-US
You’re in a Private Window
|
fr
Cette fenêtre de navigation est privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
en-US
You are currently not in a private window.
|
fr
Vous ne vous trouvez pas dans une fenêtre de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-header |
en-US
Private browsing freedom in one click
|
fr
La liberté de la navigation privée en un clic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-prominent-cta |
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
|
fr
Gardez votre vie privée avec { -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
fr
{ $engineName } est votre moteur de recherche par défaut dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
en-US
Open a Private Window
|
fr
Ouvrir une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
fr
Vos fenêtres et onglets seront rapidement restaurés, sauf les privés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
fr
Autoriser cette extension à s’exécuter dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
en-US
New private window
|
fr
Nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private |
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
|
fr
{ $content-title } — Navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac-window-titles.data-title-private |
en-US
{ -brand-full-name } — Private Browsing
|
fr
{ -brand-full-name } — Navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-window-titles.data-content-title-private |
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
|
fr
{ $content-title } — { -brand-full-name } (navigation privée)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-window-titles.data-title-private |
en-US
{ -brand-full-name } Private Browsing
|
fr
{ -brand-full-name } (navigation privée)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
fr
Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des scripts) et la connexion établie n’est pas privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
fr
Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
fr
Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
fr
Votre connexion à ce site web n’est pas privée et utilise un faible niveau de chiffrement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl private-browsing-indicator-label |
en-US
Private browsing
|
fr
Navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl private-browsing-shortcut-text-2 |
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
|
fr
Navigation privée de { -brand-shortcut-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-private |
en-US
private browsing
|
fr
navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-private2 |
en-US
Open private window
|
fr
Ouvrir une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-complete |
en-US
Private session data deleted
|
fr
Données de session privée supprimées
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
fr
Fermer tous les onglets privés et supprimer l’historique, les cookies et toutes les autres données des sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-heading |
en-US
End your private session?
|
fr
Mettre fin à votre session privée ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.label |
en-US
End Private Session
|
fr
Mettre fin à la session privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext |
en-US
End Private Session
|
fr
Mettre fin à la session privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
fr
Définir comme moteur de recherche par défaut pour les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.label |
en-US
New private window
|
fr
Nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
fr
Nouvelle fenêtre de navigation privée ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private |
en-US
Search in a Private Window
|
fr
Rechercher dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private-w-engine |
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
|
fr
Rechercher avec { $engine } dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
en-US
Open Link in New Private Window
|
fr
Ouvrir le lien dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
fr
<strong>Définir { -brand-short-name } comme navigateur par défaut ?</strong> Bénéficiez d’une navigation rapide, sûre et privée chaque fois que vous utilisez le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-private-window |
en-US
Open in New Private Window
|
fr
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-action-new-private-window-name |
en-US
New Private Window
|
fr
Nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label |
en-US
New Private Window
|
fr
Nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
fr
Le nouveau { -brand-short-name }. Plus de confidentialité. Moins de traqueurs. Pas de compromis.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
fr
Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-primary-button |
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
|
fr
Gardez votre vie privée avec { -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
en-US
Open in a New Private Window
|
fr
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
fr
Vous disposez d’un navigateur rapide et respectueux de votre vie privée au bout de vos doigts. Maintenant, ajoutez-lui <b>{ $addon-name }</b> et faites-en encore plus avec { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label |
en-US
Also add { -brand-short-name } private browsing
|
fr
Ajoutez également la navigation privée { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-private-image-alt.aria-label |
en-US
Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat
|
fr
Une baguette magique fait jaillir hors d’un chapeau le logo de la navigation privée de { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header |
en-US
Get private browsing freedom in one click
|
fr
La liberté de la navigation privée en un clic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
fr
{ PLATFORM() ->
[macos] Conserver la navigation privée de { -brand-short-name } dans le Dock
*[other] Épingler la navigation privée de { -brand-short-name } à la barre des tâches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
fr
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
en-US
Disable Private Browsing.
|
fr
Désactiver la navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites. Les exceptions ne s’appliquent pas aux fenêtres privées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows |
en-US
Cross-site cookies in Private Windows
|
fr
Cookies intersites dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
en-US
Only in private windows
|
fr
Seulement dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
en-US
Tracking content in Private Windows
|
fr
Contenu utilisé pour le pistage dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
fr
Lorsqu’un site demande s’il peut utiliser des cookies en navigation privée, { -brand-short-name } les refuse automatiquement pour vous. Uniquement sur les sites pris en charge.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
fr
{ -brand-short-name } utilisera les mêmes paramètres que pour la navigation privée et ne conservera aucun historique de votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
en-US
Always use private browsing mode
|
fr
Toujours utiliser le mode de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans les fenêtres privées seulement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
fr
Choisissez un autre moteur de recherche par défaut pour les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
fr
Utiliser ce moteur de recherche dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-private-windows.label |
en-US
Show search suggestions in Private Windows
|
fr
Afficher les suggestions de recherche dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
fr
En mode de navigation privée permanent, les cookies et les données de site sont toujours effacés à la fermeture de { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
fr
{ -brand-short-name } continue de bloquer les traqueurs dans les fenêtres de navigation privée, mais ne conserve aucune trace de ce qui a été bloqué.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
fr
{ -screenshots-brand-name } est désactivé en mode de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
fr
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-empty-private-tab-title |
en-US
New Private Tab
|
fr
Nouvel onglet privé
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-intro-header |
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name }
|
fr
Essayez le système de traduction respectueux de la vie privée dans { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button-intro.tooltiptext |
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name } - Beta
|
fr
Essayez le système de traduction respectueux de la vie privée dans { -brand-shorter-name } - Bêta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-browser-warning |
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
fr
Partagez uniquement { -brand-short-name } avec les sites auxquels vous faites confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
fr
Partagez uniquement vos écrans avec les sites auxquels vous faites confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch |
en-US
Search in a Private Window
|
fr
Rechercher dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
fr
Rechercher avec %S dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
fr
Ouvrir une nouvelle fenêtre en mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.label |
en-US
New private window
|
fr
Nouvelle fenêtre privée
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE |
en-US
$BrandShortName Private Browsing
|
fr
Navigation privée de $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_THIRD1 |
en-US
Powerful private browsing
|
fr
Navigation privée renforcée
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
fr
Il n’est pas possible d’utiliser registerProtocolHandler en mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
fr
Impossible d’obtenir des clients du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
fr
Impossible d’obtenir les informations d’inscription du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
fr
Le ServiceWorker pour le champ « %S » n’a pas pu exécuter « postMessage » parce que l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %S » : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL |
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
fr
Impossible de générer la paire de clés publique/privée.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT |
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
fr
Impossible de déchiffrer : vous n’êtes pas le destinataire ou le certificat et la clé privée correspondants n’ont pas été trouvés.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_KEY |
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
fr
La clé privée pour ce certificat n’a pas été trouvée dans la base de données des clés.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY |
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
fr
Exportation impossible. La clé privée n’a pas été trouvée.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
fr
Importation impossible. Erreur lors de la tentative d’importation de la clé privée.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateSlotDescription |
en-US
PSM Private Keys
|
fr
Clés privées PSM
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertIgnoredNoPrivateKey |
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
|
fr
Ce certificat personnel ne peut être installé car vous ne possédez pas la clé privée correspondante qui a été créée lorsque le certificat a été requis.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_WeakCipher |
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
fr
La connexion vers ce site possède un niveau de chiffrement trop bas et n’est pas privée. N’importe qui est en mesure d’afficher vos informations ou de modifier le comportement du site web.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-dup-data |
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
|
fr
Le certificat et la clé privée existent déjà sur le périphérique de sécurité.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-empty-warning |
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
fr
Vos mots de passe et clés privées stockés ne seront pas protégés.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
fr
Si vous effacez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et courrier, vos certificats personnels et vos clés privées seront oubliés. Voulez-vous vraiment supprimer le mot de passe principal ?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
fr
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.title |
en-US
Allowed in private windows
|
fr
Autorisée dans les fenêtres de navigation privée
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label |
en-US
{ detail-private-browsing-label }
|
fr
{ detail-private-browsing-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
fr
Lorsqu’elle est autorisée, l’extension a accès à vos activités en ligne lors d’une navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-label |
en-US
Run in Private Windows
|
fr
Exécution dans les fenêtres privées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.tooltiptext |
en-US
Disable in Private Browsing
|
fr
Ne pas autoriser en navigation privée
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-on.tooltiptext |
en-US
Enable in Private Browsing
|
fr
Autoriser en navigation privée
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-description2 |
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
fr
Cette extension ne fonctionne pas en navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-label |
en-US
Not Allowed in Private Windows
|
fr
Non autorisée dans les fenêtres privées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
fr
Cette extension a accès à vos activités en ligne pendant la navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-label |
en-US
Requires Access to Private Windows
|
fr
Nécessite un accès aux fenêtres privées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
fr
{ -brand-short-name } modifie le fonctionnement des extensions en navigation privée. Aucune nouvelle extension que vous ajouterez à
{ -brand-short-name } ne s’exécutera par défaut dans une fenêtre privée. Si vous ne le permettez pas dans les paramètres,
l’extension ne fonctionnera pas en navigation privée et n’aura pas accès à vos activités en ligne.
Nous avons apporté cette modification pour que votre navigation privée reste confidentielle.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"> Découvrez comment gérer les paramètres d’extension.</ label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-isolated-process-private |
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid })
|
fr
{ $origin } — Privé ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-with-coop-coep-process-private |
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid }, cross-origin isolated)
|
fr
{ $origin } — Privé ({ $pid }, processus multiorigine isolé)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads |
en-US
{ $downloadsCount ->
[1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
*[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
}
|
fr
{ $downloadsCount ->
[1] Si vous fermez toutes les fenêtres de navigation privée maintenant, 1 téléchargement sera annulé. Voulez-vous vraiment quitter la navigation privée ?
*[other] Si vous fermez toutes les fenêtres de navigation privée maintenant, { $downloadsCount } téléchargements seront annulés. Voulez-vous vraiment quitter la navigation privée ?
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-dont-leave-private-browsing-button |
en-US
Stay in Private Browsing
|
fr
Rester en mode de navigation privée
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-header-unsigned |
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-header-unsigned-with-perms |
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source. Cette extension aura l’autorisation de :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-unsigned-with-perms |
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Une extension malveillante peut voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à sa source. Cette extension donne les capacités suivantes à { $hostname } :
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
en-US
Disabled in Private Windows
|
fr
Désactivé dans les fenêtres privées
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-keygen-fail |
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
fr
Impossible de générer la paire de clés publique/privée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
fr
La clé privée pour ce certificat n’a pas été trouvée dans la base de données des clés.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
fr
Impossible de déchiffrer : vous n’êtes pas le destinataire ou le certificat et la clé privée correspondants n’ont pas été trouvés.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
fr
Exportation impossible. La clé privée n’a pas été trouvée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
fr
Importation impossible. Erreur lors de la tentative d’importation de la clé privée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-erased-ok |
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
fr
Vous avez supprimé votre mot de passe principal. Les mots de passe stockés et les clés privées de certificat gérées par { -brand-short-name } ne seront pas protégés.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-not-wanted |
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
|
fr
Attention ! Vous avez fait le choix de ne pas utiliser de mot de passe principal. Les mots de passe stockés et les clés privées de certificat gérées par { -brand-short-name } ne seront pas protégés.
|
Displaying 3 results for the string Private in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
fr
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label |
en-US
{ detail-private-browsing-label }
|
fr
{ detail-private-browsing-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
fr
{ -brand-short-name } modifie le fonctionnement des extensions en navigation privée. Aucune nouvelle extension que vous ajouterez à
{ -brand-short-name } ne s’exécutera par défaut dans une fenêtre privée. Si vous ne le permettez pas dans les paramètres,
l’extension ne fonctionnera pas en navigation privée et n’aura pas accès à vos activités en ligne.
Nous avons apporté cette modification pour que votre navigation privée reste confidentielle.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"> Découvrez comment gérer les paramètres d’extension.</ label>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.