Transvision

Displaying 66 results for the string Debug in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
fr
Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
en-US
Layout Debugger
fr
Débogueur de mise en page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
en-US
Debug Script
fr
Déboguer le script
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
fr
Débogage - Exécution / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
en-US
Debugging - Setup
fr
Débogage - Configuration
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
fr
Configurez la méthode de connexion avec laquelle vous souhaitez déboguer à distance votre appareil.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
fr
L’activation téléchargera et installera les composants de débogage USB Android pour { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
en-US
Debugging Support
fr
Assistance au débogage
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
fr
Si la page actuelle est supposée inclure un service worker, vous pouvez rechercher des erreurs dans la <a>console</a> ou parcourir pas-à-pas l’inscription de votre service worker dans le <span>débogueur</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
fr
Ouvrez <a>about:debugging</a> pour afficher les service workers des autres domaines
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
en-US
Debug
fr
Déboguer
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
en-US
Only running service workers can be debugged
fr
Seuls les service workers en cours d’exécution peuvent être débogués
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
en-US
View source in Debugger %S
fr
Afficher la source dans le débogueur %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
en-US
Wrap lines in the debugger editor
fr
Retour à la ligne automatique dans l’éditeur du débogueur
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
en-US
Show inline preview in the debugger editor
fr
Afficher l’aperçu en ligne dans l’éditeur de débogage
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
en-US
Pause on debugger statement
fr
Pause sur une instruction « debugger »
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
en-US
Debugger Settings
fr
Paramètres du débogueur
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
en-US
Please refresh to debug this module
fr
Veuillez actualiser pour déboguer ce module
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
en-US
Open in Debugger
fr
Ouvrir dans le débogueur
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
en-US
Open “%S” in Debugger
fr
Ouvrir « %S » dans le débogueur
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
en-US
Remote Debugging
fr
Débogage distant
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
en-US
Open in Debugger
fr
Ouvrir dans le débogueur
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-web-developer-description
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
fr
Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
en-US
Debugger
fr
Débogueur
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
en-US
Debugger Panel
fr
Panneau débogueur
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
en-US
JavaScript Debugger (%S)
fr
Débogueur JavaScript (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
en-US
Enable remote debugging
fr
Activer le débogage distant
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
fr
L’activation de cette option permettra de déboguer cette instance de navigateur à distance
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-container.title
en-US
Debug everything in all processes
fr
Tout déboguer dans tous les processus
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
fr
Impossible de se connecter à la cible de débogage. Détails de l’erreur :
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
fr
La page n’a pas repris son fonctionnement depuis l’ouverture du débogueur. Pour corriger le problème, veuillez fermer puis ouvrir à nouveau les outils de développement.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
en-US
Open File in Debugger
fr
Ouvrir le fichier dans le débogueur
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
fr
Le mappage du nom des variables d’origine dans le débogueur est désactivé. Les résultats de l’évaluation peuvent ne pas être exacts. Cochez la case « Afficher les variables d’origine » dans le panneau des portées du débogueur pour l’activer.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
en-US
Debug
fr
Débogage
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
en-US
Logpoints from the debugger
fr
Sorties console du débogueur
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
en-US
Debug
fr
Débogage
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
en-US
Paused on debugged function
fr
Mis en pause par une fonction déboguée
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
en-US
Paused on debugger statement
fr
Mis en pause par l’instruction « debugger »
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
en-US
Debugger paused
fr
Débogueur mis en pause
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
en-US
Debug script
fr
Déboguer le script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
en-US
Debug Add-ons
fr
Déboguer des modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
fr
Appuyez sur le bouton précédent pour marquer tous les pings { -glean-brand-name } avec votre étiquette et soumettre le ping sélectionné (tous les pings envoyés à partir de ce moment et jusqu’au redémarrage de l’application seront étiquetés avec <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
fr
Dans le champ précédent, assurez-vous qu’il y ait une balise de débogage mémorisable afin que vous puissiez reconnaître vos pings plus tard.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
fr
Définir une balise de débogage facile à retenir <span>(composée uniquement d’au plus 20 caractères alphanumériques et du signe -)</span> afin de pouvoir reconnaître vos pings par la suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
fr
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Rendez-vous sur la page { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pour consulter les pings avec votre étiquette</a>. Le ping devrait arriver quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton. Parfois, cela peut prendre quelques minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
fr
L’envoi de données est désactivé, mais nous mentons au { glean-sdk-brand-name } et lui disons que cet envoi est activé afin que les données soient toujours enregistrées localement. Note : si vous définissez une balise de débogage, les pings seront envoyés sur le <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> quels que soient les paramètres.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
glean-debug-ping-viewer-brand-name
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
fr
Visionneuse des pings de débogage { -glean-brand-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
fr
Débogage à distance (protocole Chromium)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-font-determination
en-US
Font Visibility Debug Info
fr
Informations de débogage pour la visibilité des polices
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
fr
NOTE : Le débogage des requêtes SQL lentes est activé. Des requêtes SQL complètes peuvent être affichées ci-dessous, mais elles ne seront pas envoyées par télémétrie.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
en-US
Debug Mode
fr
Mode débogage 
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
en-US
Start Debug Mode
fr
Démarrer le mode débogage
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
en-US
Stop Debug Mode
fr
Arrêter le mode débogage
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
en-US
Debug
fr
Débogage
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
fr
Active la prise en charge expérimentale des Service workers dans le panneau Débogueur. Cette fonctionnalité peut ralentir les outils de développement et augmenter la consommation de mémoire.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
fr
Outils de développement : débogage de Service worker

Displaying 8 results for the string Debug in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
fr
Ouvrez <a>about:debugging</a> pour afficher les service workers des autres domaines
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
en-US
Pause on debugger statement
fr
Pause sur une instruction « debugger »
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
en-US
Paused on debugger statement
fr
Mis en pause par l’instruction « debugger »
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
fr
Appuyez sur le bouton précédent pour marquer tous les pings { -glean-brand-name } avec votre étiquette et soumettre le ping sélectionné (tous les pings envoyés à partir de ce moment et jusqu’au redémarrage de l’application seront étiquetés avec <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
fr
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Rendez-vous sur la page { glean-debug-ping-viewer-brand-name } pour consulter les pings avec votre étiquette</a>. Le ping devrait arriver quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton. Parfois, cela peut prendre quelques minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
fr
L’envoi de données est désactivé, mais nous mentons au { glean-sdk-brand-name } et lui disons que cet envoi est activé afin que les données soient toujours enregistrées localement. Note : si vous définissez une balise de débogage, les pings seront envoyés sur le <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> quels que soient les paramètres.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.