Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 151 results for the string Browser in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
fr
Si vos identifiants sont enregistrés dans un autre navigateur, vous pouvez <a data-l10n-name="import-link">les importer dans { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
en-US
Import from Another Browser…
|
fr
Importer depuis un autre navigateur…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
fr
Utilisez { -focus-brand-name } pour des recherches privées que vous voulez cacher à votre navigateur mobile habituel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
en-US
Browser tools
|
fr
Outils du navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
fr
Votre navigateur par défaut a été récemment changé. Appuyez pour restaurer { -brand-short-name } par défaut.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
fr
Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
fr
Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar.aria-label |
en-US
Browser tabs
|
fr
Onglets du navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext |
en-US
Browser is under remote control (reason: { $component })
|
fr
Le navigateur est sous contrôle à distance (raison : { $component })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
fr
<strong>Définir { -brand-short-name } comme navigateur par défaut ?</strong> Bénéficiez d’une navigation rapide, sûre et privée chaque fois que vous utilisez le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-alt |
en-US
Set as default browser
|
fr
Définir comme navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-pin |
en-US
Make primary browser
|
fr
Définir comme navigateur principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et épinglez-le à votre barre des tâches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et ajoutez-le à votre Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
fr
Faire de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
fr
Faire de { -brand-short-name } votre navigateur principal ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-choose-browser-button |
en-US
Choose browser
|
fr
Choisir le navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-choose-browser-button.title |
en-US
Choose browser
|
fr
Choisir le navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
fr
Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut. Importez l’historique de navigation, les marque-pages, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
en-US
Import history from another browser
|
fr
Importer l’historique d’un autre navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-generic-name |
en-US
Web Browser
|
fr
Navigateur web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-keywords |
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
|
fr
Internet;WWW;Navigateur;Web;Explorer;
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-x-gnome-full-name |
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
|
fr
Navigateur web { -brand-shortcut-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
en-US
Import From Another Browser…
|
fr
Importer depuis un autre navigateur…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
en-US
Browser Tools
|
fr
Outils du navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
fr
Veuillez vous assurer que le navigateur sélectionné soit fermé avant de continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
en-US
360 Secure Browser
|
fr
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
fr
Pour poursuivre l’importation des données d’un autre navigateur, accordez à { -brand-short-name } l’accès à son dossier de profil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
fr
{ -brand-short-name } n’a pas accès aux profils d’autres navigateurs installés sur cet appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
fr
Une erreur est survenue. { -brand-short-name } ne trouve aucune donnée à importer à partir de ce profil de navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
en-US
360 Secure Browser
|
fr
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-header |
en-US
Import Browser Data
|
fr
Importer des données d’un navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
fr
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
en-US
{ $sourceBrowser }
|
fr
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec les teintes exclusives de { -brand-short-name } inspirées par des voix qui ont influencé la culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-body |
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
|
fr
Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
fr
Assurez-vous que vos derniers marque-pages, mots de passe et onglets vous accompagnent à chaque ouverture d’un nouveau navigateur { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
fr
<strong>Vos fichiers PDF s’ouvrent désormais dans { -brand-short-name }.</strong> Modifiez ou signez des formulaires directement dans votre navigateur. Pour modifier ce comportement, recherchez « PDF » dans les paramètres.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
fr
{ -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
fr
Vous disposez d’un navigateur rapide et respectueux de votre vie privée au bout de vos doigts. Maintenant, ajoutez-lui <b>{ $addon-name }</b> et faites-en encore plus avec { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label |
en-US
Import from previous browser
|
fr
Importer depuis un ancien navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label |
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution |
en-US
Import from previous browser
|
fr
Importer depuis un autre navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
fr
Configurez { -brand-short-name } à votre guise. Ajoutez vos marque-pages, mots de passe et plus encore depuis votre ancien navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label |
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-title |
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
|
fr
Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
fr
Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-other-browser.label |
en-US
Import Data from Another Browser…
|
fr
Importer des données d’un autre navigateur…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
en-US
Prevent the browser from updating.
|
fr
Empêcher le navigateur de se mettre à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-description |
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
|
fr
Le navigateur mobile qui fait passer la confidentialité avant tout le reste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
fr
Toujours vérifier que { -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
fr
{ -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
fr
{ -brand-short-name } n’est pas votre navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
fr
Votre navigateur est géré par votre organisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-header |
en-US
Import Browser Data
|
fr
Importer des données d’un navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
en-US
Browser Privacy
|
fr
Vie privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
fr
En fonction de vos paramètres d’historique, { -brand-short-name } supprime les cookies et les données de site de votre session lorsque vous fermez le navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
en-US
Warn you when quitting the browser
|
fr
Prévenir à la fermeture du navigateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
fr
Utilisez le navigateur mobile avec une protection intégrée contre le pistage publicitaire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
fr
Navigateur { -brand-product-name } pour <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> et <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
fr
{ -brand-product-name } conserve de manière sécurisée vos mots de passe dans votre navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to { -vendor-short-name }.
|
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
fr
Regardez quelle fiabilité accorder aux avis de produits sur <b>{ $currentSite }</b> avant d’acheter. Le vérificateur d’avis, une fonctionnalité expérimentale de { -brand-product-name }, est intégré au navigateur. Il fonctionne aussi pour <b>{ $secondSite }</b> et <b>{ $thirdSite }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
fr
Regardez quelle fiabilité accorder aux avis de produits sur <b>{ $currentSite }</b> avant d’acheter. Le vérificateur d’avis, une fonctionnalité expérimentale de { -brand-product-name }, est intégré au navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
en-US
Default Browser
|
fr
Navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
en-US
Open a new browser tab.
|
fr
Ouvrir un nouvel onglet du navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
en-US
Open a new browser window.
|
fr
Ouvrir une nouvelle fenêtre du navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
fr
Votre navigateur par défaut a été récemment changé. Appuyez pour restaurer %MOZ_APP_DISPLAYNAME% par défaut.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
fr
&Utiliser $BrandShortName comme navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
fr
Processus principal et processus de contenu pour le navigateur cible
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
fr
La configuration de votre navigateur n’est pas compatible avec les Service Workers. <a>En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
fr
Connexion encore en attente, vérifiez les messages sur le navigateur cible
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
en-US
Waiting for browser…
|
fr
En attente du navigateur…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-browsers-list.title |
en-US
Compatibility issues in:
{ $browsers }
|
fr
Problèmes de compatibilité avec :
{ $browsers }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
en-US
Target Browsers
|
fr
Navigateurs cibles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
en-US
Browser Styles
|
fr
Styles navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.title |
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
|
fr
Les descendants de cet élément ne sont pas disponibles dans le mode actuel de la boîte à outils du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
en-US
Browser Console
|
fr
Console du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
en-US
Browser Toolbox
|
fr
Boîte à outils du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
fr
La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multiprocessus de Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
fr
L’activation de cette option permettra de déboguer cette instance de navigateur à distance
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
en-US
Show Browser Styles
|
fr
Afficher les styles du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
fr
Activer cette option affichera les styles par défaut chargés par le navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-console-label |
en-US
Browser Console Mode
|
fr
Mode console du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-toolbox-label |
en-US
Browser Toolbox Mode
|
fr
Mode boîte à outils du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
fr
État de la connexion de la boîte à outils du navigateur :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
fr
Active la boîte à outils de navigateur multiprocessus (nécessite de redémarrer la boîte à outils du navigateur)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
fr
Boîte à outils de navigateur multiprocessus
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle |
en-US
Parent process Browser Toolbox
|
fr
Boîte à outils du navigateur pour le processus parent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
fr
<strong>{ $property }</strong> n’est pas pris en charge par les navigateurs suivants :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
fr
<strong>{ $property }</strong> était une propriété expérimentale qui est désormais obsolète d’après les normes du W3C. Elle n’est plus prise en charge par les navigateurs suivants :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
fr
<strong>{ $property }</strong> est obsolète d’après les normes du W3C. La propriété n’est plus prise en charge par les navigateurs suivants :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
fr
<strong>{ $property }</strong> est une propriété expérimentale. Elle n’est pas prise en charge par les navigateurs suivants :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
en-US
Multiprocess Browser Console
|
fr
Console du navigateur multiprocessus
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties parentProcessBrowserConsole.title |
en-US
Parent process Browser Console
|
fr
Console du navigateur pour le processus parent
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le navigateur n’est pas parvenu à verrouiller le pointeur.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-browser |
en-US
Browser
|
fr
Navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-launch-profile |
en-US
Launch profile in new browser
|
fr
Lancer le profil dans un nouveau navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
fr
Cette page affiche les messages les plus récents envoyés par Windows aux fenêtres du navigateur { -brand-short-name }. L’entrée en gras correspond à cette fenêtre. Notez que la page affiche les messages les plus récents reçus au moment de son chargement. Pour voir les messages actuels, vous devez la rafraîchir.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-theme-v2 |
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
|
fr
Ne fonctionne pas ou interrompt l’affichage du navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
fr
Un panneau latéral pour l’inspecteur de page qui affiche des informations détaillant l’état de compatibilité entre navigateurs de votre application. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pour plus de détails.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-browserSettings |
en-US
Read and modify browser settings
|
fr
Consulter et modifier les paramètres du navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-downloads |
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
fr
Télécharger des fichiers, et consulter et modifier l’historique des téléchargements du navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-proxy |
en-US
Control browser proxy settings
|
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabHide |
en-US
Hide and show browser tabs
|
fr
Afficher ou masquer les onglets du navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabs |
en-US
Access browser tabs
|
fr
Accéder aux onglets du navigateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-webNavigation |
en-US
Access browser activity during navigation
|
fr
Accéder à l’activité du navigateur pendant la navigation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text-no-perms |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
fr
Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. { $hostname } utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-printing-not-supported |
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
fr
La tâche de mise à jour en arrière-plan recherche les mises à jour de { -brand-short-name } lorsque { -brand-short-name } n’est pas en cours d’exécution. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } s’exécute. Pour désactiver cette tâche, mettez à jour les paramètres du navigateur ou le paramètre de stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « BackgroundAppUpdate ».
|
Displaying 16 results for the string Browser in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
en-US
360 Secure Browser
|
fr
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
en-US
360 Secure Browser
|
fr
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
fr
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
en-US
{ $sourceBrowser }
|
fr
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-browsers-list.title |
en-US
Compatibility issues in:
{ $browsers }
|
fr
Problèmes de compatibilité avec :
{ $browsers }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.