Transvision

Displaying 151 results for the string Browser in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
fr
Si vos identifiants sont enregistrés dans un autre navigateur, vous pouvez <a data-l10n-name="import-link">les importer dans { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
en-US
Import from Another Browser
fr
Importer depuis un autre navigateur
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
fr
Utilisez { -focus-brand-name } pour des recherches privées que vous voulez cacher à votre navigateur mobile habituel.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
en-US
Browser tools
fr
Outils du navigateur
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
fr
Votre navigateur par défaut a été récemment changé. Appuyez pour restaurer { -brand-short-name } par défaut.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
fr
Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
fr
Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ».
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar.aria-label
en-US
Browser tabs
fr
Onglets du navigateur
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext
en-US
Browser is under remote control (reason: { $component })
fr
Le navigateur est sous contrôle à distance (raison : { $component })
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
fr
<strong>Définir { -brand-short-name } comme navigateur par défaut ?</strong> Bénéficiez d’une navigation rapide, sûre et privée chaque fois que vous utilisez le Web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
en-US
Set as default browser
fr
Définir comme navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
en-US
Make primary browser
fr
Définir comme navigateur principal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et épinglez-le à votre barre des tâches.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
fr
Gardez { -brand-short-name } à portée de main : faites-en votre navigateur par défaut et ajoutez-le à votre Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
fr
Faire de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut ?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
fr
Faire de { -brand-short-name } votre navigateur principal ?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button
en-US
Choose browser
fr
Choisir le navigateur
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button.title
en-US
Choose browser
fr
Choisir le navigateur
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
fr
Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut. Importez l’historique de navigation, les marque-pages, etc.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
en-US
Import history from another browser
fr
Importer l’historique d’un autre navigateur
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-generic-name
en-US
Web Browser
fr
Navigateur web
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
fr
Internet;WWW;Navigateur;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-x-gnome-full-name
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
fr
Navigateur web { -brand-shortcut-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
en-US
Import From Another Browser
fr
Importer depuis un autre navigateur
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
en-US
Browser Tools
fr
Outils du navigateur
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
fr
{ $browser -> [ie] Favoris [edge] Favoris [chrome] Favoris [safari] Signets *[other] Marque-pages }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
fr
{ $browser -> [ie] Favoris [edge] Favoris [chrome] Favoris [safari] Signets *[other] Marque-pages }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
fr
{ $browser -> [firefox] Historique de navigation et marque-pages *[other] Historique de navigation }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
fr
{ $browser -> [firefox] Historique de navigation et marque-pages *[other] Historique de navigation }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
fr
Veuillez vous assurer que le navigateur sélectionné soit fermé avant de continuer.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
en-US
360 Secure Browser
fr
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
fr
Pour poursuivre l’importation des données d’un autre navigateur, accordez à { -brand-short-name } l’accès à son dossier de profil.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
fr
{ -brand-short-name } n’a pas accès aux profils d’autres navigateurs installés sur cet appareil.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
fr
Une erreur est survenue. { -brand-short-name } ne trouve aucune donnée à importer à partir de ce profil de navigateur.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
en-US
360 Secure Browser
fr
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-header
en-US
Import Browser Data
fr
Importer des données d’un navigateur
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-with-profile
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
fr
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-without-profile
en-US
{ $sourceBrowser }
fr
{ $sourceBrowser }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec les teintes exclusives de { -brand-short-name } inspirées par des voix qui ont influencé la culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
fr
Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
fr
Assurez-vous que vos derniers marque-pages, mots de passe et onglets vous accompagnent à chaque ouverture d’un nouveau navigateur { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
fr
<strong>Vos fichiers PDF s’ouvrent désormais dans { -brand-short-name }.</strong> Modifiez ou signez des formulaires directement dans votre navigateur. Pour modifier ce comportement, recherchez « PDF » dans les paramètres.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
fr
{ -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
fr
Vous disposez d’un navigateur rapide et respectueux de votre vie privée au bout de vos doigts. Maintenant, ajoutez-lui <b>{ $addon-name }</b> et faites-en encore plus avec { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
en-US
Import from previous browser
fr
Importer depuis un ancien navigateur
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
en-US
Import from previous browser
fr
Importer depuis un autre navigateur
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
fr
Configurez { -brand-short-name } à votre guise. Ajoutez vos marque-pages, mots de passe et plus encore depuis votre ancien navigateur.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-title
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
fr
Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
fr
Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
en-US
Import Data from Another Browser
fr
Importer des données d’un autre navigateur
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
en-US
Prevent the browser from updating.
fr
Empêcher le navigateur de se mettre à jour.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
en-US
Disable check for default browser on startup.
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-description
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
fr
Le navigateur mobile qui fait passer la confidentialité avant tout le reste.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
fr
Toujours vérifier que { -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
fr
{ -brand-short-name } est votre navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
fr
{ -brand-short-name } n’est pas votre navigateur par défaut
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
en-US
Your browser is being managed by your organization.
fr
Votre navigateur est géré par votre organisation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-header
en-US
Import Browser Data
fr
Importer des données d’un navigateur
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
en-US
Browser Privacy
fr
Vie privée
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
fr
En fonction de vos paramètres d’historique, { -brand-short-name } supprime les cookies et les données de site de votre session lorsque vous fermez le navigateur.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
en-US
Warn you when quitting the browser
fr
Prévenir à la fermeture du navigateur
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
fr
Utilisez le navigateur mobile avec une protection intégrée contre le pistage publicitaire.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
fr
Navigateur { -brand-product-name } pour <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> et <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
passwords-header-content
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
fr
{ -brand-product-name } conserve de manière sécurisée vos mots de passe dans votre navigateur.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to { -vendor-short-name }.
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
fr
Regardez quelle fiabilité accorder aux avis de produits sur <b>{ $currentSite }</b> avant d’acheter. Le vérificateur d’avis, une fonctionnalité expérimentale de { -brand-product-name }, est intégré au navigateur. Il fonctionne aussi pour <b>{ $secondSite }</b> et <b>{ $thirdSite }</b>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
fr
Regardez quelle fiabilité accorder aux avis de produits sur <b>{ $currentSite }</b> avant d’acheter. Le vérificateur d’avis, une fonctionnalité expérimentale de { -brand-product-name }, est intégré au navigateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
en-US
Default Browser
fr
Navigateur par défaut
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
en-US
Open a new browser tab.
fr
Ouvrir un nouvel onglet du navigateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
en-US
Open a new browser window.
fr
Ouvrir une nouvelle fenêtre du navigateur.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
fr
Votre navigateur par défaut a été récemment changé. Appuyez pour restaurer %MOZ_APP_DISPLAYNAME% par défaut.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
fr
&Utiliser $BrandShortName comme navigateur par défaut
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
fr
Processus principal et processus de contenu pour le navigateur cible
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
fr
La configuration de votre navigateur n’est pas compatible avec les Service Workers. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
fr
Connexion encore en attente, vérifiez les messages sur le navigateur cible
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
en-US
Waiting for browser
fr
En attente du navigateur
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-browsers-list.title
en-US
Compatibility issues in: { $browsers }
fr
Problèmes de compatibilité avec : { $browsers }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-target-browsers-header
en-US
Target Browsers
fr
Navigateurs cibles
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
en-US
Browser Styles
fr
Styles navigateur
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
fr
Les descendants de cet élément ne sont pas disponibles dans le mode actuel de la boîte à outils du navigateur
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
en-US
Browser Console
fr
Console du navigateur
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
en-US
Browser Toolbox
fr
Boîte à outils du navigateur
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
fr
La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multiprocessus de Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
fr
L’activation de cette option permettra de déboguer cette instance de navigateur à distance
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
en-US
Show Browser Styles
fr
Afficher les styles du navigateur
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
fr
Activer cette option affichera les styles par défaut chargés par le navigateur
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-console-label
en-US
Browser Console Mode
fr
Mode console du navigateur
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-toolbox-label
en-US
Browser Toolbox Mode
fr
Mode boîte à outils du navigateur
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
en-US
Browser Toolbox connection status:
fr
État de la connexion de la boîte à outils du navigateur :
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
fr
Active la boîte à outils de navigateur multiprocessus (nécessite de redémarrer la boîte à outils du navigateur)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
fr
Boîte à outils de navigateur multiprocessus
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle
en-US
Parent process Browser Toolbox
fr
Boîte à outils du navigateur pour le processus parent
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
fr
<strong>{ $property }</strong> n’est pas pris en charge par les navigateurs suivants :
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
fr
<strong>{ $property }</strong> était une propriété expérimentale qui est désormais obsolète d’après les normes du W3C. Elle n’est plus prise en charge par les navigateurs suivants :
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
fr
<strong>{ $property }</strong> est obsolète d’après les normes du W3C. La propriété n’est plus prise en charge par les navigateurs suivants :
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
fr
<strong>{ $property }</strong> est une propriété expérimentale. Elle n’est pas prise en charge par les navigateurs suivants :
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
en-US
Multiprocess Browser Console
fr
Console du navigateur multiprocessus
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
parentProcessBrowserConsole.title
en-US
Parent process Browser Console
fr
Console du navigateur pour le processus parent
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le navigateur n’est pas parvenu à verrouiller le pointeur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-browser
en-US
Browser
fr
Navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-launch-profile
en-US
Launch profile in new browser
fr
Lancer le profil dans un nouveau navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
fr
Cette page affiche les messages les plus récents envoyés par Windows aux fenêtres du navigateur { -brand-short-name }. L’entrée en gras correspond à cette fenêtre. Notez que la page affiche les messages les plus récents reçus au moment de son chargement. Pour voir les messages actuels, vous devez la rafraîchir.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-theme-v2
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
fr
Ne fonctionne pas ou interrompt l’affichage du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
fr
Un panneau latéral pour l’inspecteur de page qui affiche des informations détaillant l’état de compatibilité entre navigateurs de votre application. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pour plus de détails.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-browserSettings
en-US
Read and modify browser settings
fr
Consulter et modifier les paramètres du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-downloads
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
fr
Télécharger des fichiers, et consulter et modifier l’historique des téléchargements du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-proxy
en-US
Control browser proxy settings
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabHide
en-US
Hide and show browser tabs
fr
Afficher ou masquer les onglets du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabs
en-US
Access browser tabs
fr
Accéder aux onglets du navigateur
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-webNavigation
en-US
Access browser activity during navigation
fr
Accéder à l’activité du navigateur pendant la navigation
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
fr
Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. { $hostname } utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-printing-not-supported
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
fr
La tâche de mise à jour en arrière-plan recherche les mises à jour de { -brand-short-name } lorsque { -brand-short-name } n’est pas en cours d’exécution. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } s’exécute. Pour désactiver cette tâche, mettez à jour les paramètres du navigateur ou le paramètre de stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « BackgroundAppUpdate ».

Displaying 16 results for the string Browser in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
fr
Si vos identifiants de connexion et mots de passe sont enregistrés en dehors de { -brand-product-name }, vous pouvez <a data-l10n-name="import-browser-link">les importer depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
fr
{ $browser -> [ie] Favoris [edge] Favoris [chrome] Favoris [safari] Signets *[other] Marque-pages }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
fr
{ $browser -> [ie] Favoris [edge] Favoris [chrome] Favoris [safari] Signets *[other] Marque-pages }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
fr
{ $browser -> [firefox] Historique de navigation et marque-pages *[other] Historique de navigation }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
fr
{ $browser -> [firefox] Historique de navigation et marque-pages *[other] Historique de navigation }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
en-US
360 Secure Browser
fr
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
en-US
360 Secure Browser
fr
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-with-profile
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
fr
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-without-profile
en-US
{ $sourceBrowser }
fr
{ $sourceBrowser }
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-browsers-list.title
en-US
Compatibility issues in: { $browsers }
fr
Problèmes de compatibilité avec : { $browsers }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
fr
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.