Transvision

No matching results for the string zapis for the locale en-US

Displaying 150 results for the string zapis in pl:

Entity en-US pl
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
pl
Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
pl
Eksportowane hasła są zapisywane w pliku ze zwykłym tekstem. Po skończeniu korzystania z pliku zalecamy jego usunięcie, aby inne osoby używające tego urządzenia nie mogły zobaczyć Twoich haseł.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
en-US
An error occurred while trying to save this password.
pl
Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-save-changes-button
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
en-US
Save Changes
pl
Zapisz zmiany
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-header-my-saves
en-US
View My Saves
pl
Otwórz ostatnio zapisane
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
en-US
Here are your most recent saves:
pl
Ostatnio zapisane:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves-loading
en-US
Recent saves loading
pl
Wczytywanie ostatnio zapisanych
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
en-US
See your recent saves here.
pl
Tutaj będą wyświetlane ostatnio zapisane pozycje.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
en-US
Page Removed from Saves
pl
Usunięto stronę z ostatnio zapisanych
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
en-US
Your save button for the internet
pl
Twój przycisk „Zapisz” do Internetu
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
pl
Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki. Wyświetlaj je o dowolnej porze na dowolnym urządzeniu.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
pl
Żadnych zapisanych ciasteczek ani historii, prosto z pulpitu. Przeglądaj, jak gdyby nikt nie patrzył.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
en-US
Save page as
pl
Zapisz stronę jako
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
en-US
Save page as PDF
pl
Zapisz stronę jako PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
en-US
Save page
pl
­Zapisz stronę
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
en-US
Save this page ({ $shortcut })
pl
Zapisz tę stronę ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
en-US
Save Audio As
pl
Zapisz dźwięk jako
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
en-US
Save Frame As
pl
Zapisz ramkę jako
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
en-US
Save Image As
pl
Zapisz obraz jako
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
en-US
Save Page As
pl
Zapisz stronę jako
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
en-US
Save Link As
pl
Zapisz element docelowy jako
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
en-US
Save Video As
pl
Zapisz wideo jako
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-take-snapshot.label
en-US
Take Snapshot
pl
Zapisz klatkę
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
pl
Nie można zapisać pobieranego pliku, ponieważ jest zablokowany przez rozszerzenie { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
pl
Nie można zapisać pobieranego pliku, ponieważ jest zablokowany przez rozszerzenie.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
pl
Nie można zapisać pobieranego pliku z powodu nieznanego błędu. Należy spróbować ponownie.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
pl
Opisuj pliki PDF i zapisuj swoje zmiany.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
pl
Koniec z drukowaniem i skanowaniem. Opisuj pliki PDF i zapisuj swoje zmiany.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
en-US
Save Page As
pl
Zapisz stronę jako
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step3
en-US
Save the passwords file
pl
Zapisz plik z hasłami
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
pl
Użyj przycisku „Wybierz plik” poniżej, aby wybrać zapisany plik z hasłami
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
pl
<strong>Czy ustawić { -brand-short-name(case: "acc") } jako domyślny czytnik plików PDF?</strong> Korzystaj z { -brand-short-name(case: "gen") } do czytania i edytowania dokumentów PDF zapisanych na komputerze.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-show-recent-saves
en-US
Show recent saves
pl
Wyświetl ostatnio zapisane
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
en-US
Save and continue
pl
Zapisz i kontynuuj
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
pl
Żadnych zapisanych ciasteczek ani historii, prosto z pulpitu. Przeglądaj, jak gdyby nikt nie patrzył.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
en-US
Save As
pl
Zapisz jako
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
en-US
Save As
pl
Zapisz jako
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
en-US
Select a Folder to Save the Images
pl
Wybierz folder do zapisu obrazów
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
en-US
Ask where to save files when downloading.
pl
Pytanie, gdzie zapisywać pliki podczas pobierania.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
en-US
Save File
pl
Zapisz plik
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-ask-before-handling.label
en-US
Ask whether to open or save files
pl
Pytaj, czy otworzyć lub zapisać pliki
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-save-for-new-types.label
en-US
Save files
pl
Zapisuj pliki
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
en-US
Always ask you where to save files
pl
Pytaj, gdzie zapisać każdy plik
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-where
en-US
Save files to
pl
Pobierane pliki zapisuj do:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-option-recent-saves.label
en-US
Show Recent Saves
pl
Ostatnio zapisane
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
en-US
Save Changes
pl
Zapisz zmiany
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
pl
W przeglądarce { -brand-short-name } wystąpił błąd i nie zachowano tej zmiany. Zauważ, że zmiana tego ustawienia aktualizacji wymaga uprawnienia do zapisu do poniższego pliku. Ty lub administrator komputera może móc rozwiązać błąd przez udzielenie grupie „Użytkownicy” pełnej kontroli nad tym plikiem. Nie można zapisać do pliku: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Save Changes
pl
Zapisz zmiany
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
pl
Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
pl
Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
en-US
Save full page
pl
Zapisz całą stronę
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
en-US
Save visible
pl
Zapisz widoczne
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
DesktopBackgroundDownloading
en-US
Saving Picture
pl
Zapisywanie obrazu
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
pl
Nie masz uprawnień do zapisu w katalogu instalacyjnym.\n\nNaciśnij OK i wybierz inny katalog.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
pl
Brak uprawnień do zapisu w katalogu instalacyjnym.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CantWrite
en-US
"Can’t write: "
pl
"Nie można zapisać: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
en-US
"Extract: error writing to file "
pl
"Rozpakuj: błąd zapisu do pliku "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
pl
Błąd podczas otwierania pliku do zapisu: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNaciśnij "Przerwij", by zakończyć instalację,\r\n"Ponów próbę", by spróbować ponownie,\r\nalbo "Zignoruj", by pominąć ten plik.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
pl
Błąd podczas otwierania pliku do zapisu: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNaciśnij "Ponów próbę", by spróbować ponownie,\r\nlub "Anuluj", by zakończyć instalację.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
en-US
Log install process
pl
Zapisz przebieg instalacji w dzienniku
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
save.title
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
save_label
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.Save
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save.window
en-US
Save Snapshot
pl
Zapisywanie zrzut stosu
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
en-US
Save All As HAR
pl
Zapisz wszystko jako HTTP Archive
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs
en-US
Save Image As
pl
Zapisz obraz jako
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveResponseAs
en-US
Save Response As
pl
Zapisz odpowiedź jako
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
en-US
Save network data to HAR file
pl
Zapisz dane sieciowe do pliku HAR
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
en-US
Save settings and go back
pl
Zapisz ustawienia i wróć
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSave
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
en-US
Save this style sheet to a file
pl
Zapisz ten arkusz stylów do pliku
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
en-US
Style sheet could not be saved.
pl
Nie udało się zapisać arkusza stylów.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.title
en-US
Save style sheet
pl
Zapisywanie arkusza stylów
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-label
en-US
Screenshot Behavior
pl
Zapisywanie obrazu strony
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label
en-US
Save all Messages to File
pl
Zapisz wszystkie komunikaty do pliku
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
pl
„True”, jeśli zrzut ekranu ma być skopiowany do schowka, a nie zapisany do pliku.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
en-US
Save an image of the page
pl
Zapisz obraz strony
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
en-US
Error saving to %1$S
pl
Błąd zapisywania do pliku „%1$S”.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
en-US
Save to file? (true/false)
pl
Zapisać do pliku? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
pl
„True”, jeśli zrzut ekranu powinien zostać zapisany do pliku, nawet jeśli zostały zaznaczone inne opcje (np. schowek).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
pl
Nazwa pliku (powinna mieć rozszerzenie „.png”), do którego ma być zapisany zrzut ekranu.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
en-US
Saved to %1$S
pl
Zapisano do „%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
pl
Ta strona prosi o potwierdzenie decyzji jej opuszczenia — wprowadzone informacje mogą nie zostać zapisane.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
pl
Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można zmienić zawartości tego folderu.\n\nNależy zmienić właściwości folderu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
pl
Za mało miejsca na dysku, aby zapisać plik %S.\n\nZwolnij wymaganą ilość miejsca na dysku i spróbuj ponownie zapisać plik lub wybierz inny katalog docelowy.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
pl
%S nie może zostać zapisany, ponieważ istnieje już plik o nazwie takiej samej jak katalog „_files”.\n\nSpróbuj zapisać w innym miejscu.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
pl
%S nie może zostać zapisany, ponieważ nazwa pliku jest zbyt długa.\n\nSpróbuj zapisać pod krótszą nazwą.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
pl
Plik %S nie może zostać otwarty, ponieważ wystąpił nieznany błąd.\n\nNależy spróbować zapisać plik na dysk, a następnie ponownie go otworzyć.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
pl
Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można odczytać pliku źródłowego.\n\nNależy spróbować później lub skontaktować się z administratorem serwera.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
pl
Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ dysk, folder lub plik chroniony jest przed zapisem.\n\nNależy zmienić prawa dostępu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
pl
Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ wystąpił nieznany błąd.\n\nNależy spróbować zapisać plik w innym katalogu docelowym.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
9
en-US
Wrote %1$S
pl
Zapisano %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
pl
Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ jest już ciasteczko wyłącznie protokołu HTTP, ale skrypt próbował zapisać nowe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
pl
Nie udało się dokonać eksportu. Nie można zapisać pliku eksportu.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
pl
Próba zapisu zaszyfrowanych danych do podstawowego gniazda się nie powiodła.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-info-no-smartcard-backup
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
pl
Zachowanie kopii certyfikatu zapisanego w urządzeniu zabezpieczającym, jak np. inteligentna karta, jest niemożliwe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
save-cert-as
en-US
Save Certificate To File
pl
Zapisz certyfikat do pliku
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
en-US
File Error
pl
Błąd zapisu pliku
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
DontSave
en-US
Do&n’t Save
pl
&Nie zapisuj
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Save
en-US
&Save
pl
&Zapisz
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveAudioTitle
en-US
Save Audio
pl
Zapisz dźwięk
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveImageTitle
en-US
Save Image
pl
Zapisz obraz
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveLinkTitle
en-US
Save As
pl
Zapisz jako
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveMediaTitle
en-US
Save Media
pl
Zapisz media
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveVideoTitle
en-US
Save Video
pl
Zapisz wideo
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
saveaspdf.saveasdialog.title
en-US
Save As
pl
Zapisywanie pliku
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
pl
Nie udało się zapisać pliku, ponieważ użytkownik nie ma wystarczających uprawnień. Należy wybrać inny katalog.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
en-US
Invalid Save Permissions
pl
Brak uprawnień do zapisu
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
unknownAccept.label
en-US
Save File
pl
Zapisz plik
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
pl
Nieoczekiwany błąd uniemożliwił zapisanie zmian.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
en-US
Changes not saved
pl
Nie zapisano zmian
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
pl
Utworzenie nowego profilu się nie powiodło, prawdopodobną przyczyną był brak praw zapisu w wybranym folderze profilu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-log-pings
en-US
(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted. You will additionally need to <a data-l10n-name="enable-logging-link">enable logging</a>.)
pl
(Opcjonalne. Zaznacz poprzednie pole, jeśli pingi mają być także zapisywane podczas wysyłania. Musisz dodatkowo <a data-l10n-name="enable-logging-link">włączyć zapisywanie</a>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-buttons-disabled
en-US
Logging configured via environment variables, dynamic configuration unavailable.
pl
Zapisywanie do dziennika skonfigurowane za pomocą zmiennych środowiskowych, dynamiczna konfiguracja jest niedostępna.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-some-elements-disabled
en-US
Logging configured via URL, some configuration options are unavailable
pl
Zapisywanie do dziennika skonfigurowane za pomocą adresu URL, część opcji konfiguracji jest niedostępna
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-start-logging
en-US
Start Logging
pl
Rozpocznij zapisywanie
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-stop-logging
en-US
Stop Logging
pl
Zatrzymaj zapisywanie
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-perf-write
en-US
Write
pl
Zapisywanie
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
en-US
Changes not saved
pl
Nie zapisano zmian
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
pl
Nieoczekiwany błąd uniemożliwił zapisanie zmian.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-wrote-to-disk-cache
en-US
Wrote to Disk Cache
pl
Zapisano do pamięci podręcznej na dysku
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-late-writes-section
en-US
Late Writes
pl
Późne zapisy
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-late-writes-title
en-US
Late Write #{ $lateWriteCount }
pl
Późny zapis #{ $lateWriteCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
en-US
Start AEC Logging
pl
Zapisuj informacje redukcji szumów otoczenia
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
en-US
Stop AEC Logging
pl
Zatrzymaj zapisywanie informacji redukcji szumów otoczenia
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
pl
Zapisywanie informacji redukcji szumów otoczenia (rozmawiaj przez kilka minut, po czym zatrzymaj zapisywanie)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
pl
Zapisywanie informacji redukcji szumów otoczenia (rozmawiaj przez kilka minut, po czym zatrzymaj zapisywanie)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
en-US
trace log can be found at: { $path }
pl
Dziennik debugowania jest zapisywany w pliku { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-complete-msg
en-US
Page saved to: { $path }
pl
Strona zapisana jako { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-dialog-title
en-US
save about:webrtc as
pl
Zapisz stronę about:webrtc jako
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-label
en-US
Save Page
pl
Zapisz stronę
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
en-US
page saved to: { $path }
pl
Strona zapisana jako { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-save-button.title
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-prompt
en-US
Would you like to save this file?
pl
Czy zapisać ten plik?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-save-file.label
en-US
Save File
pl
Zapisz plik
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
pl
Nie udało się dokonać eksportu. Nie można zapisać pliku eksportu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
pl
Próba zapisu zaszyfrowanych danych do podstawowego gniazda się nie powiodła.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-alt-text-save-button
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-save-button-label
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-save-button.title
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-destination-pdf-label
en-US
Save to PDF
pl
Zapisz jako PDF
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-primary-button-save
en-US
Save
pl
Zapisz
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-print-progress-indicator-saving
en-US
Saving
pl
Zapisywanie
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-save-to-pdf-title
en-US
Save As
pl
Zapisz jako
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.