Transvision

Displaying 27 results for the string suite in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCount
fr
A lieu %1$S\nà partir du %2$S et #5 fois de suite\nde %3$S à %4$S.;A lieu %1$S\nà partir du %2$S et #5 fois de suite\nde %3$S à %4$S.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.cipherSuite
fr
Suite de chiffrement :
en-US
Cipher suite:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.warning.cipher
fr
La suite de chiffrement utilisée est obsolète et non sécurisée.
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
fr
Règle keyframe ignorée suite à un mauvais sélecteur.
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
fr
Jeu de règles ignoré suite à un mauvais sélecteur.
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
fr
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
fr
Liste des adresses IRC auxquelles ChatZilla doit se connecter au lancement. Cependant, si ChatZilla est ouvert à la suite d’un lien pointant sur un serveur/salon précis, Chatzilla ne rejoindra pas les adresses de cette liste (c.-à-d. irc://moznet/).
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
fr
Quand cette fonctionnalité est activée, vous devez d’abord entraîner &brandShortName; à identifier les courriels indésirables en utilisant le bouton « Indésirables » de la barre d’outils pour marquer les messages comme indésirables ou pas. Vous devez identifier à la fois les courriels indésirables et ceux qui ne le sont pas. Par la suite, &brandShortName; sera en mesure de détecter les indésirables automatiquement.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
fr
Échec suite à une erreur %X inattendue. Aucune description n’est disponible.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendMessageCheckLabel
fr
Voulez-vous vraiment envoyer ce message tout de suite ?
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-1
fr
Le module n’a pas pu être téléchargé suite à une erreur de connexion à #2.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
fr
Le pair SSL a sélectionné une suite de chiffrement non autorisée pour la version sélectionnée du protocole.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
fr
Aucune suite de chiffrement n’est présente et activée dans ce programme.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
fr
Le serveur SSL a tenté d’utiliser une clé publique nationale avec une suite de chiffrement destinée à l’exportation.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
fr
Une suite de chiffrement SSL inconnue a été demandée.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-1
fr
Le module n’a pas pu être téléchargé suite à une erreur de connexion à #2.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
enablePluginForSuite.label
fr
la Suite
en-US
Suite
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
fr
Échec suite à une erreur %X inattendue. Aucune description n’est disponible.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendMessageCheckLabel
fr
Voulez-vous vraiment envoyer ce message tout de suite ?
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
trainingDescription.label
fr
Quand cette fonctionnalité est activée, vous devez d’abord entraîner &brandShortName; à identifier les courriels indésirables en utilisant le bouton « Indésirables » de la barre d’outils pour marquer les messages comme indésirables ou pas. Vous devez identifier à la fois les courriels indésirables et ceux qui ne le sont pas. Par la suite, &brandShortName; sera en mesure de détecter les indésirables automatiquement.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
feat_integration.label
fr
Étroite intégration à la suite applicative &brandShortName;
en-US
Tight integration with the &brandShortName; application suite
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.blocked
fr
%1$S a été désactivé suite à des problèmes de sécurité ou de stabilité.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.blocked
fr
%1$S a été désactivé suite à des problèmes de sécurité ou de stabilité.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.dtd
error.label
fr
Des problèmes ont été rencontrés lors de la vérification, du téléchargement ou de l’installation de cette mise à jour. &brandShortName; n’a pas pu être mis à jour suite à :
en-US
There were problems checking for, downloading, or installing this update. &brandShortName; could not be updated because:

Displaying 9 results for the string suite in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.cipherSuite
fr
Suite de chiffrement :
en-US
Cipher suite:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
fr
Le pair SSL a sélectionné une suite de chiffrement non autorisée pour la version sélectionnée du protocole.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
fr
Le serveur SSL a tenté d’utiliser une clé publique nationale avec une suite de chiffrement destinée à l’exportation.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
fr
Une suite de chiffrement SSL inconnue a été demandée.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
enablePluginForSuite.label
fr
la Suite
en-US
Suite
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
feat_integration.label
fr
Étroite intégration à la suite applicative &brandShortName;
en-US
Tight integration with the &brandShortName; application suite
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.