Transvision

Displaying 5 results for the string performance in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
fr
Enregistrer un profil de performance
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.options.gear.tooltiptext
fr
Configurer les préférences de performance
en-US
Configure performance preferences.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
fr
Les connexions HTTP peuvent être ajustées en utilisant ces options pour améliorer la performance ou la compatibilité. Certains proxies, par exemple, nécessitent HTTP/1.0 (voir les notes de version pour les détails).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).

Displaying 43 results for the string performance in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-warning-text
fr
La modification de ces préférences avancées peut être dommageable pour la stabilité, la sécurité et les performances de cette application. Ne continuez que si vous savez ce que vous faites.
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-standard-desc
fr
Équilibré entre protection et performances. Autorise quelques traqueurs pour que les sites web fonctionnent correctement.
en-US
Balanced for protection and performance. Allows some trackers so websites function properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
fr
Davantage de processus de contenu peut améliorer les performances lors de l’utilisation de plusieurs onglets, cependant la consommation de mémoire sera plus importante.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-title
fr
Performances
en-US
Performance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
fr
Conservez { -brand-short-name } à jour pour bénéficier des dernières avancées en matière de performances, de stabilité et de sécurité.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
fr
Souhaitez-vous activer une version obsolète d’Adobe Flash sur ce site ? Une version obsolète présente des risques de sécurité et affecte les performances de votre navigateur.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
fr
%S a modifié certains paramètres d’Adobe Flash afin d’améliorer les performances.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
fr
Enregistrer un profil de performance
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL
fr
&Restaurer les paramètres par défaut et supprimer les anciens modules complémentaires pour des performances optimales
en-US
&Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
fr
Profiler les performances
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general
fr
Les fonctionnalités d’accessibilité sont désactivées par défaut, car elles ont un effet négatif sur les performances. Envisagez de désactiver les fonctionnalités d’accessibilité avant d’utiliser d’autres panneaux des outils de développement.
en-US
Accessibility features are deactivated by default because they negatively impact performance. Consider turning off accessibility features before using other Developer Tools panels.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
fr
Les fonctionnalités d’accessibilité peuvent affecter les performances des autres panneaux des outils de développement ; il est recommandé de les désactiver lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.learnMore
fr
En savoir plus sur l’analyse des performances
en-US
Learn more about performance analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
fr
Lancer l’analyse des performances
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
fr
pour lancer l’analyse des performances.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.perf
fr
Lancer/Arrêter l’analyse des performances
en-US
Toggle performance analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
fr
Lancer l’analyse des performances
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.options.gear.tooltiptext
fr
Configurer les préférences de performance
en-US
Configure performance preferences.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start
fr
Lancer l’enregistrement des performances
en-US
Start Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start.tooltip
fr
Lancer ou arrêter l’enregistrement des performances.
en-US
Toggle the recording state of a performance recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.stop
fr
Arrêter l’enregistrement des performances
en-US
Stop Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
performance.label
fr
Performances
en-US
Performance
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
performance.panelLabel
fr
Panneau performances
en-US
Performance Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
performance.tooltip
fr
Performances (%S)
en-US
Performance (%S)
Entity # all locales devtools • client • webide.dtd
runtimeMenu_showPerformancePanel_label
fr
Performances
en-US
Performance
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-performance-title
fr
Performances
en-US
Performance
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
fr
Il envoie automatiquement des informations sur les performances, le matériel, l’utilisation et les personnalisations à &vendorShortName; pour aider à améliorer &brandShortName;.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.webservices-term3
fr
Les Services sont fournis « tels quels ». &vendorShortName;, ses contributeurs, concédants de licence et distributeurs, déclinent toutes garanties, expresses ou implicites, y compris mais sans s’y limiter, les garanties que les Services sont commercialisables et s’adaptent à vos besoins particuliers. Vous supportez intégralement les risques quant à la sélection des Services pour vos besoins et quant à la qualité et aux performances des Services. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites, et donc cette clause de non-garantie peut ne pas s’appliquer pour vous.
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • advanced.dtd
telemetryDesc.label
fr
Envoie des informations sur les performances, le matériel, l’utilisation et les personnalisations de votre client de messagerie à &vendorShortName; pour nous aider à améliorer &brandShortName;
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your e-mail client with &vendorShortName; to help us make &brandShortName; better
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
fr
Voulez-vous aider à améliorer %1$S en rapportant automatiquement son utilisation de la mémoire, ses performances et sa réactivité à %2$S ?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
datareporting_fhr_summary2
fr
Envoie des données à &vendorShortName; concernant la santé de votre navigateur et vous aide à comprendre les performances de votre navigateur.
en-US
Shares data with &vendorShortName; about your browser health and helps you understand your browser performance
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
datareporting_telemetry_summary
fr
Envoie des informations sur les performances, le matériel, l’utilisation et les personnalisations à &vendorShortName; pour aider à améliorer &brandShortName;.
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with &vendorShortName; to help us make &brandShortName; better
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term3
fr
Les Services sont fournis « tels quels ». &vendorShortName;, ses contributeurs, concédants de licence et distributeurs, déclinent toutes garanties, expresses ou implicites, y compris mais sans s’y limiter, les garanties que les Services sont commercialisables et s’adaptent à vos besoins particuliers. Vous supportez intégralement les risques quant à la sélection des Services pour vos besoins et quant à la qualité et aux performances des Services. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites, et donc cette clause de non-garantie peut ne pas s’appliquer pour vous.
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
fr
Les connexions HTTP peuvent être ajustées en utilisant ces options pour améliorer la performance ou la compatibilité. Certains proxies, par exemple, nécessitent HTTP/1.0 (voir les notes de version pour les détails).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-text
fr
La modification de ces préférences avancées peut être dommageable pour la stabilité, la sécurité et les performances de cette application. Ne continuez que si vous savez ce que vous faites.
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
fr
<strong>Les Services sont fournis « tels quels ». { -vendor-short-name }, ses contributeurs, concédants de licence et distributeurs, déclinent toutes garanties, expresses ou implicites, y compris mais sans s’y limiter, les garanties que les Services sont commercialisables et s’adaptent à vos besoins particuliers. Vous supportez intégralement les risques quant à la sélection des Services pour vos besoins et quant à la qualité et aux performances des Services. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites, et donc cette clause de non-garantie peut ne pas s’appliquer pour vous.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-performance
fr
Performances
en-US
Performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
fr
Cette page affiche les informations collectées par télémétrie concernant les performances, les caractéristiques matérielles, l’utilisation des fonctionnalités et la personnalisation du navigateur. Ces informations sont envoyées à { $telemetryServerOwner } pour aider à l’amélioration de { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
fr
Lancez la réparation automatique pour corriger les problèmes et les performances du navigateur.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.