Transvision

Displaying 200 results out of 626 for the string page in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSearchReset.ftl
page-info-how-to-change
fr
Vous pouvez modifier ces paramètres à tout moment depuis la <a data-l10n-name="link">page des paramètres</a>.
en-US
You can change these settings at any time from the <a data-l10n-name="link">Settings page</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-screenshots-text
fr
Prenez des captures d’écran, enregistrez-les et partagez-les sans quitter { -brand-short-name }. Capturez une zone de la page ou la page entière pendant que vous naviguez. Enregistrez ensuite votre capture en ligne pour y accéder facilement et la partager.
en-US
Take, save and share screenshots - without leaving { -brand-short-name }. Capture a region or an entire page as you browse. Then save to the web for easy access and sharing.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
fr
Bloque l’accès à la page about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloque l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
fr
Bloque l’accès à la page about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
fr
Désactive le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
fr
Définit la page d’accueil et propose de la verrouiller.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
fr
Contrôle la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fr
Contrôle la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après mise à jour.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
fr
Paramètres de langue de la page
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
fr
Marque-page
en-US
Use Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
fr
Une extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contrôle votre page d’accueil.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
fr
Une extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contrôle la page Nouvel onglet.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
fr
Page d’accueil et nouvelles fenêtres
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
fr
Page vide
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-default.label
fr
Page d’accueil de Firefox (par défaut)
en-US
Firefox Home (Default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
fr
Choisissez ce qui est affiché lorsque vous ouvrez votre page d’accueil, de nouvelles fenêtres ou de nouveaux onglets.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
fr
Vous avez choisi un mot-clé qui est déjà utilisé par un marque-page. Veuillez en choisir un autre.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
fr
Définir la page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutSearchReset.dtd
searchreset.link.pageInfo2
fr
page des paramètres
en-US
Settings page
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutTabCrashed.dtd
tabCrashed.multiple.offerHelpMessage2
fr
Choisissez &tabCrashed.restoreTab; ou &tabCrashed.restoreAll; pour recharger la page.
en-US
Choose &tabCrashed.restoreTab; or &tabCrashed.restoreAll; to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutTabCrashed.dtd
tabCrashed.single.offerHelpMessage2
fr
Choisissez &tabCrashed.restoreTab; pour recharger la page.
en-US
Choose &tabCrashed.restoreTab; to reload the page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
confirm_history_delete_p1
fr
Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
error_fallback_default_refresh_suggestion
fr
Actualisez la page pour réessayer.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
menu_action_bookmark
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
menu_action_go_to_download_page
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
menu_action_remove_bookmark
fr
Supprimer le marque-page
en-US
Remove Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
prefs_home_description
fr
Choisissez le contenu que vous souhaitez pour la page d’accueil de Firefox.
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
prefs_home_header
fr
Contenu de la page d’accueil de Firefox
en-US
Firefox Home Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
settings_pane_button_label
fr
Personnaliser la page Nouvel onglet
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
backButton.tooltip
fr
Reculer d’une page
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
backCmd.label
fr
Page précédente
en-US
Back
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
fr
Changer le sens de la page
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkPageCmd2.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkThisFrameCmd.label
fr
Marque-page sur ce cadre
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkThisLinkCmd.label
fr
Marque-page sur ce lien
en-US
Bookmark This Link
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkThisPageCmd.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
contentBlocking.notDetected
fr
Aucun contenu pouvant être bloqué n’a été détecté sur cette page.
en-US
No blockable content detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
editThisBookmarkCmd.label
fr
Modifier ce marque-page
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
emailPageCmd.label
fr
Envoyer par courriel un lien vers la page
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
fr
Rechercher dans la page
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
forwardButton.tooltip
fr
Avancer d’une page
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
forwardCmd.label
fr
Page suivante
en-US
Forward
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
goEndCap.tooltip
fr
Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homeButton.defaultPage.tooltip
fr
Page d’accueil de &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homepageControlled.header.message
fr
La page d’accueil a été modifiée.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homepageControlled.message
fr
Une extension a modifié votre page d’accueil. Vous pouvez restaurer vos paramètres si vous n’acceptez pas ces modifications.
en-US
An extension has changed what you see as your home page. You can restore your settings if you do not want this change.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.activeBlocked
fr
&brandShortName; a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
&brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.activeLoaded
fr
Vous avez désactivé la protection sur cette page.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.connectionFile
fr
Cette page est stockée sur votre ordinateur.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.connectionInternal
fr
Cette page de &brandShortName; est sécurisée.
en-US
This is a secure &brandShortName; page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.description.activeBlocked
fr
&brandShortName; a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
&brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.description.insecureLoginForms
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.description.passiveLoaded3
fr
Bien que &brandShortName; ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images).
en-US
Although &brandShortName; has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.extensionPage
fr
Cette page a été chargée depuis une extension.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.insecureLoginForms2
fr
Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.passiveLoaded
fr
Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.permissionsReloadHint
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.weakEncryption
fr
Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
ldbCmd.label
fr
Débogueur de mise en page
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newTabControlled.header.message
fr
La page Nouvel onglet a été modifiée.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageActionButton.tooltip
fr
Actions pour la page
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageInfoCmd.label
fr
Informations sur la page
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageSourceCmd.label
fr
Code source de la page
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageStyleMenu.label
fr
Style de la page
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageStylePersistentOnly.label
fr
Style de base de la page
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.tooltip
fr
Imprimer cette page
en-US
Print this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printSetupCmd.label
fr
Mise en page
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
sendPageToDevice.label
fr
Envoyer la page à un appareil
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
trackingProtection.reload2.label
fr
Actualiser la page
en-US
Reload Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip
fr
Traduire cette page
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip
fr
Gérer la traduction de la page
en-US
Manage page translation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
viewPageInfoCmd.label
fr
Informations sur la page
en-US
View Page Info
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
viewPageSourceCmd.label
fr
Code source de la page
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
badContentBlocked.blocked.message
fr
%S bloque du contenu sur cette page.
en-US
%S is blocking content on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
badContentBlocked.notblocked.message
fr
%S ne bloque aucun contenu sur cette page.
en-US
%S is not blocking any content on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
fr
Afficher la page de connexion du réseau
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.intro.v1.description
fr
Lorsque le bouclier est visible, %S bloque certains éléments de la page qui peuvent ralentir ou pister votre navigation.
en-US
When you see the shield, %S is blocking parts of the page that can slow your browsing or track you online.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
fr
Actualiser la page
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
fr
Voulez-vous faire de ce document votre page d’accueil ?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
fr
Définir comme page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
fr
Supprimer le marque-page;Supprimer les marque-pages (#1)
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
fr
Modifier ce marque-page
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
fr
Nouveau marque-page
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certaines des pistes audio ou vidéo de cette page. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
fr
Imprimer cette page (%S)
en-US
Print this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop_sandbox.label
fr
Désactiver temporairement l’extension pour cette page
en-US
Temporarily Disable Extension on Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
fr
Une page web ralentit votre navigateur. Que voulez-vous faire ?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
fr
%S a empêché la redirection automatique vers une autre page.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
fr
%S a empêché le rechargement automatique de cette page.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
fr
Actualiser la page courante (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
starButtonOff.tooltip2
fr
Marquer cette page (%S)
en-US
Bookmark this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
starButtonOn.tooltip2
fr
Modifier ce marque-page (%S)
en-US
Edit this bookmark (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.current
fr
Rester sur cette page
en-US
Stay on this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
fr
Revenir à cette page
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
fr
Avancer jusqu’à cette page
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.intro.description2
fr
Lorsque le bouclier est visible, %S bloque certains éléments de la page qui peuvent pister votre navigation.
en-US
When you see the shield, %S is blocking some parts of the page that could track your browsing activity.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.tooltiptext3
fr
Envoyer par courriel un lien vers la page
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
fr
Rechercher dans la page (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.label
fr
Enregistrer la page
en-US
Save Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.tooltiptext3
fr
Enregistrer la page (%S)
en-US
Save this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.dtd
cmd.goToDownloadPage.label
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pageInfo.properties
noPageTitle
fr
Page sans titre :
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • chrome • browser • pageInfo.properties
pageInfo.page.title
fr
Informations sur la page - %S
en-US
Page Info - %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
fr
Nouveau marque-page
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
fr
Nouveau marque-page
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.new_bookmark.label
fr
Nouveau marque-page
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarkResultLabel
fr
Marque-page
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkSinglePage.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.label
fr
Supprimer la page
en-US
Delete Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc2
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc2
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
en-US
&brandShortName; blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc2
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
fr
Une erreur s’est produite lors de la traduction de cette page.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
fr
Afficher la page d’origine
en-US
Show Original
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.thisPageIsIn.label
fr
Cette page est en
en-US
This page is in
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translateThisPage.label
fr
Traduire cette page ?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
fr
Cette page en
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatingContent.label
fr
Traduction du contenu de la page
en-US
Translating page content
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
fr
La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
blockedByPolicy.title
fr
Page bloquée
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
fr
<p>&brandShortName; a empêché le chargement de cette page de cette manière car sa stratégie de sécurité de contenu ne le permet pas.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
fr
<p>Pour une raison inconnue, &brandShortName; ne peut pas charger cette page.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
fr
Erreur de chargement de la page
en-US
Problem loading page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
fr
<ul> <li>Cliquez sur le bouton « Réessayer » pour revenir en mode connecté et recharger la page.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
fr
<ul> <li>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</li> <li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
fr
Ouvrir la page de connexion du réseau
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.title
fr
La page n’est pas redirigée correctement
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
fr
Taille de la page :
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
fr
Bas de la page atteint, poursuite au début
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
fr
Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.label
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
fr
Page suivante
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
fr
Page
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
fr
Page entière
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
fr
Page précédente
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
fr
Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
fr
Vignette de la page {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
fr
Page {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.attachPage.label
fr
Joindre une page web
en-US
Attach Webpage
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.url.label
fr
Page web
en-US
Webpage
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.label
fr
Mise en page
en-US
Page Setup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
fr
Saisissez l’adresse d’une page web ou d’un document
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
fr
Page web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.url
fr
Page web
en-US
Homepage
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.properties
pageNotFound
fr
Page introuvable
en-US
Page not found
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
fr
L’inspecteur d’accessibilité permet d’examiner l’arborescence d’accessibilité de la page courante, qui est utilisée par les lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
fr
Sélectionner un objet accessible de la page
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
fr
Aucune animation trouvée pour l’élément actuel.\nSélectionnez un autre élément de la page.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
fr
Si la page actuelle devrait contenir un service worker, voici ce que vous pouvez essayer
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • canvasdebugger.dtd
canvasDebuggerUI.reloadNotice2
fr
la page pour pouvoir déboguer des contextes &lt;canvas&gt;.
en-US
the page to be able to debug &lt;canvas&gt; contexts.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
fr
Cette page ne possède aucune source.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noWorkersText
fr
Cette page ne possède aucun worker.
en-US
This page has no workers.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sources.noSourcesAvailable
fr
Cette page ne possède aucune source
en-US
This page has no sources
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
fr
Toutes les polices sur la page
en-US
All fonts on page
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.otherFontsInPageHeader
fr
Autres polices de la page
en-US
Other fonts in page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
fr
Sélectionner une couleur depuis la page
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
fr
Cliquer pour afficher ce nœud en surbrillance dans la page
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.layoutViewTitle2
fr
Mise en page
en-US
Layout
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
fr
Aucune grille CSS utilisée sur la page
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.SET_DOC_SHELL
fr
Un nouveau document a été ouvert à la place de la page actuelle.
en-US
The page has been navigated to a new document.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.SET_NEW_DOCUMENT
fr
Un nouveau document a été ouvert à la place de la page actuelle.
en-US
The page has been navigated to a new document.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LOAD_END
fr
Fin du chargement de la page
en-US
Page Load Finished
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
fr
la page pour voir des informations détaillées concernant l’activité réseau.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
fr
Si vous activez cette option, la liste des requêtes ne sera pas effacée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
category.layout
fr
Mise en page
en-US
Layout
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activez le rechargement via le menu Paramètres.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • shadereditor.dtd
shaderEditorUI.reloadNotice2
fr
la page afin de pouvoir modifier le code GLSL.
en-US
the page to be able to edit GLSL code.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
fr
Mesurer une zone de la page
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
fr
Afficher/Masquer les règles pour la page
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
fr
Prendre une capture d’écran de la page entière
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.emptyText
fr
Aucun hôte pour cette page
en-US
No hosts on the page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.dtd
noStyleSheet.label
fr
Cette page n’a aucune feuille de style.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.dtd
options.context.triggersPageRefresh
fr
* Pour cette session, recharge la page
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
pickButton.tooltip
fr
Sélectionner un élément de la page
en-US
Pick an element from the page

Displaying 200 results out of 626 for the string page in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSearchReset.ftl
page-info-how-to-change
fr
Vous pouvez modifier ces paramètres à tout moment depuis la <a data-l10n-name="link">page des paramètres</a>.
en-US
You can change these settings at any time from the <a data-l10n-name="link">Settings page</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-screenshots-text
fr
Prenez des captures d’écran, enregistrez-les et partagez-les sans quitter { -brand-short-name }. Capturez une zone de la page ou la page entière pendant que vous naviguez. Enregistrez ensuite votre capture en ligne pour y accéder facilement et la partager.
en-US
Take, save and share screenshots - without leaving { -brand-short-name }. Capture a region or an entire page as you browse. Then save to the web for easy access and sharing.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
fr
Bloque l’accès à la page about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloque l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
fr
Bloque l’accès à la page about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
fr
Désactive le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
fr
Contrôle la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fr
Contrôle la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après mise à jour.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
fr
Une extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contrôle votre page d’accueil.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
fr
Une extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contrôle la page Nouvel onglet.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
fr
Page vide
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
fr
Définir la page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutPrivateBrowsing.dtd
aboutPrivateBrowsing.note.after
fr
sur Internet. Votre fournisseur d’accès à Internet ou votre employeur peuvent toujours connaître les pages que vous visitez.
en-US
on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit.
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutSearchReset.dtd
searchreset.link.pageInfo2
fr
page des paramètres
en-US
Settings page
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutTabCrashed.dtd
tabCrashed.multiple.offerHelpMessage2
fr
Choisissez &tabCrashed.restoreTab; ou &tabCrashed.restoreAll; pour recharger la page.
en-US
Choose &tabCrashed.restoreTab; or &tabCrashed.restoreAll; to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutTabCrashed.dtd
tabCrashed.single.offerHelpMessage2
fr
Choisissez &tabCrashed.restoreTab; pour recharger la page.
en-US
Choose &tabCrashed.restoreTab; to reload the page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
confirm_history_delete_p1
fr
Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
error_fallback_default_refresh_suggestion
fr
Actualisez la page pour réessayer.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
menu_action_go_to_download_page
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • activity-stream • newtab.properties
settings_pane_button_label
fr
Personnaliser la page Nouvel onglet
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
backButton.tooltip
fr
Reculer d’une page
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
fr
Changer le sens de la page
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkPageCmd2.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkThisPageCmd.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
contentBlocking.notDetected
fr
Aucun contenu pouvant être bloqué n’a été détecté sur cette page.
en-US
No blockable content detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
fr
Rechercher dans la page
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
forwardButton.tooltip
fr
Avancer d’une page
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homeButton.defaultPage.tooltip
fr
Page d’accueil de &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homepageControlled.header.message
fr
La page d’accueil a été modifiée.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homepageControlled.message
fr
Une extension a modifié votre page d’accueil. Vous pouvez restaurer vos paramètres si vous n’acceptez pas ces modifications.
en-US
An extension has changed what you see as your home page. You can restore your settings if you do not want this change.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.activeBlocked
fr
&brandShortName; a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
&brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.activeLoaded
fr
Vous avez désactivé la protection sur cette page.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.connectionFile
fr
Cette page est stockée sur votre ordinateur.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.connectionInternal
fr
Cette page de &brandShortName; est sécurisée.
en-US
This is a secure &brandShortName; page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.description.activeBlocked
fr
&brandShortName; a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
&brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.description.insecureLoginForms
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.description.passiveLoaded3
fr
Bien que &brandShortName; ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images).
en-US
Although &brandShortName; has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.extensionPage
fr
Cette page a été chargée depuis une extension.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.insecureLoginForms2
fr
Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.passiveLoaded
fr
Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.permissionsReloadHint
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
identity.weakEncryption
fr
Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pageActionButton.tooltip
fr
Actions pour la page