Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

Displaying 200 results out of 419 for the string page in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
fr
Page non enregistrée
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
fr
Une erreur s’est produite lors de la suppression de cette page.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
fr
Page supprimée
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
fr
Page enregistrée dans { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-processing-remove
fr
Suppression de la page
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
fr
Supprimer la page
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
fr
Page supprimée de votre liste
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
fr
Cliquez sur le bouton { -pocket-brand-name } pour enregistrer depuis { -brand-product-name } n’importe quel article, vidéo ou page.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } pour recharger la page.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
fr
{ -brand-short-name } est doté d’une fonctionnalité qui décharge automatiquement des onglets pour empêcher le plantage de l’application par manque de mémoire quand la quantité de mémoire disponible du système est faible. Le prochain onglet à décharger est choisi selon plusieurs attributs. Cette page montre comment { -brand-short-name } choisit la priorité des onglets et lequel sera déchargé lorsque le déchargement d’onglets sera déclenché. Vous pouvez déclencher manuellement le déchargement de cet onglet en cliquant sur le bouton <em>Décharger</em> ci-dessous.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
fr
Consultez l’article <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> pour en savoir plus sur la fonctionnalité et sur cette page.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
fr
La page d’accueil a été modifiée.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
fr
Paramétrer la page d’accueil
en-US
Manage Homepage
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
fr
La page de nouvel onglet a été modifiée.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
fr
Paramétrer la page de nouvel onglet
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
fr
Rechercher dans la page
en-US
Find in page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-translate.label
fr
Traduire la page
en-US
Translate page
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
fr
{ $count -> [one] Supprimer le marque-page *[other] Supprimer les { $count } marque-pages }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-add-bookmark
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-edit-bookmark
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-subview-edit-bookmark.label
fr
Modifier ce marque-page
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
fr
{ -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
fr
Vous avez désactivé la protection sur cette page.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
fr
Cette page a été chargée depuis une autre page.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
fr
Cette page est stockée sur votre ordinateur.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
fr
Cette page de { -brand-short-name } est sécurisée.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
fr
{ -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
fr
Bien que { -brand-short-name } ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
fr
Cette page a été chargée depuis une extension.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
fr
Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
fr
Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
fr
Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
fr
Page d’accueil de { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-print.tooltiptext
fr
Imprimer cette page ({ $shortcut })
en-US
Print this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-print2
fr
Imprimer la page
en-US
Print page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
fr
Enregistrer la page au format PDF
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-viewsource2
fr
Afficher le code source de la page
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
fr
{ -brand-short-name } a empêché la redirection automatique vers une autre page.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
fr
{ -brand-short-name } a empêché le rechargement automatique de cette page.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
fr
Détermine l’encodage correct du texte depuis le contenu de la page
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
fr
Enregistrer la page
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
fr
Enregistrer la page ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
fr
Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
fr
Actions pour la page
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
fr
Modifier ce marque-page ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.aria-label
fr
Page précédente
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
fr
Reculer d’une page ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-mac.label
fr
Page précédente
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
fr
Changer le sens de la page
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-mac.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.aria-label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark-mac.label
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.aria-label
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.tooltiptext
fr
Modifier le marque-page ({ $shortcut })
en-US
Edit bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark.aria-label
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark.tooltiptext
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.aria-label
fr
Page suivante
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
fr
Avancer d’une page ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-mac.label
fr
Page suivante
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
fr
Envoyer la page à un appareil
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
fr
Code source de la page
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
fr
<strong>Une partie de cette page a planté.</strong> Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
fr
Une partie de cette page a planté. Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
fr
La prochaine fois que vous ouvrez une page dans { -brand-product-name } sur un autre appareil, retrouvez-la ici comme par magie.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-add-bookmark
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bookmark.label
fr
Modifier ce marque-page
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
fr
Rechercher dans la page
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
fr
Mise en page
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
fr
Débogueur de mise en page
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
fr
Informations sur la page
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
fr
Code source de la page
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
fr
Changer le sens de la page
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
fr
Style de base de la page
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
fr
Style de la page
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-bookmarks
fr
{ $quantity -> [one] { $amount } marque-page *[other] { $quantity } marque-pages }
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } bookmark *[other] { $quantity } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-new-bookmarks
fr
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } marque-page *[other] { $newEntries } marque-pages }
en-US
{ $newEntries -> [one] { $newEntries } bookmark *[other] { $newEntries } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
fr
Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
fr
Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
fr
Actualisez la page pour réessayer.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-removed-bookmark
fr
Marque-page supprimé
en-US
Bookmark removed
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-bookmark
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
fr
Supprimer le marque-page
en-US
Remove Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-icon-label.aria-label
fr
Personnaliser la page de nouvel onglet
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-icon-label.title
fr
Personnaliser la page de nouvel onglet
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
fr
Personnaliser la page Nouvel onglet
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
fr
Faites de la { -firefox-home-brand-name } votre page d’accueil colorée
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
newtab-wallpaper-onboarding-subtitle
fr
Choisissez un fond d’écran pour donner un nouveau look à la page Nouvel onglet.
en-US
Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
fr
Page sans titre :
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
fr
Informations sur la page - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-bookmark.label
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
fr
{ $count -> [1] Marquer cette page *[other] Marquer ces pages }
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.label
fr
{ $count -> [one] Supprimer le marque page *[other] Supprimer les marques pages }
en-US
{ $count -> [1] Delete Bookmark *[other] Delete Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
fr
{ $count -> [1] Supprimer la page *[other] Supprimer les pages }
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-edit-bookmark.label
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
fr
Bloquer l’accès à la page about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloquer l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
fr
Bloquer l’accès à la page about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
fr
Définir la page d’accueil et permettre de la verrouiller.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
fr
Marque-page
en-US
Use Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
fr
Page d’accueil et nouvelles fenêtres
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
fr
Page vide
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
fr
Choisissez ce qui est affiché lorsque vous ouvrez votre page d’accueil, de nouvelles fenêtres ou de nouveaux onglets.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
fr
Vous avez choisi un mot-clé qui est déjà utilisé par un marque-page. Veuillez en choisir un autre.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-search-term-option.label
fr
Afficher l’expression recherchée à la place de l’adresse web sur la page des résultats du moteur de recherche par défaut
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window2.title
fr
Définir la page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
fr
{ -brand-short-name } effacera les cookies de ce site et actualisera la page. La suppression de tous les cookies peut vous déconnecter ou vider les paniers d’achats.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
fr
Certains traqueurs marqués ci-dessous ont été partiellement débloqués sur cette page car vous avez interagi avec eux.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
fr
Aucun traqueur connu par { -brand-short-name } n’a été détecté sur cette page.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
fr
Un problème non identifié est survenu. Vous pouvez réessayer ou effectuer une capture d’écran d’une autre page.
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
fr
Capturer la page complète
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
fr
Impossible d’effectuer une capture d’écran, car cette page web n’est pas standard.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
fr
Impossible d’effectuer une capture de cette page.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-no-trackers-detected
fr
Aucun traqueur connu par { -brand-short-name } n’a été détecté sur cette page.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
fr
Afficher seulement sur la page de nouvel onglet
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
add-bookmark
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
back
fr
Page précédente
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
forward
fr
Page suivante
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
fr
Impossible d’obtenir la liste des langues disponibles pour la traduction. Actualisez la page pour réessayer.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported
fr
Aucune traduction disponible pour cette page
en-US
Translation isn’t available for this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-header
fr
Traduire cette page ?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-restore-button.label
fr
Afficher la page d’origine
en-US
Show original
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-revisit-header
fr
Cette page est traduite en { $toLanguage }, l’originale est en { $fromLanguage }
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-translated.tooltiptext
fr
Page traduite en { $toLanguage }, l’originale est en { $fromLanguage }
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button.tooltiptext
fr
Traduire cette page
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button2.tooltiptext
fr
Traduire cette page - Bêta
en-US
Translate this page - Beta
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
fr
Afficher la page de connexion du réseau
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
fr
Actualiser la page
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
fr
Voulez-vous faire de ce document votre page d’accueil ?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
fr
Définir comme page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certains éléments audio ou vidéo sur cette page.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
fr
Actualiser la page courante (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
fr
Revenir à cette page
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
fr
Avancer jusqu’à cette page
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.reloadCurrent
fr
Actualiser cette page
en-US
Reload this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
fr
Aucun traqueur connu par %S n’a été détecté sur cette page.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
fr
Rechercher dans la page (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
fr
Nouveau marque-page
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark2
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmark2
fr
Modifier le marque-page
en-US
Edit bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
fr
Nouveau marque-page
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
fr
La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
fr
Page courante (montrer l’adresse de la page courante)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1_label
fr
Page courante
en-US
Current Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
fr
Taille de la page :
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
fr
Bas de la page atteint, poursuite au début
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
fr
Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
fr
Page suivante
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
fr
Page
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
fr
Page {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
fr
Page entière
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
fr
Page précédente
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
fr
Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page.title
fr
Utiliser le défilement par page
en-US
Use Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page_label
fr
Défilement par page
en-US
Page Scrolling

Displaying 200 results out of 419 for the string page in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
fr
Page non enregistrée
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
fr
Une erreur s’est produite lors de la suppression de cette page.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
fr
Page supprimée
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-processing-remove
fr
Suppression de la page
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
fr
Supprimer la page
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
fr
Page supprimée de votre liste
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
fr
Cliquez sur le bouton { -pocket-brand-name } pour enregistrer depuis { -brand-product-name } n’importe quel article, vidéo ou page.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } pour recharger la page.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
fr
{ -brand-short-name } est doté d’une fonctionnalité qui décharge automatiquement des onglets pour empêcher le plantage de l’application par manque de mémoire quand la quantité de mémoire disponible du système est faible. Le prochain onglet à décharger est choisi selon plusieurs attributs. Cette page montre comment { -brand-short-name } choisit la priorité des onglets et lequel sera déchargé lorsque le déchargement d’onglets sera déclenché. Vous pouvez déclencher manuellement le déchargement de cet onglet en cliquant sur le bouton <em>Décharger</em> ci-dessous.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
fr
Consultez l’article <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> pour en savoir plus sur la fonctionnalité et sur cette page.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
fr
Rechercher dans la page
en-US
Find in page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
fr
Enregistrer sous
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-translate.label
fr
Traduire la page
en-US
Translate page
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
fr
{ -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
fr
Vous avez désactivé la protection sur cette page.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
fr
Cette page a été chargée depuis une autre page.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
fr
Cette page est stockée sur votre ordinateur.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
fr
Cette page de { -brand-short-name } est sécurisée.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
fr
{ -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
fr
Bien que { -brand-short-name } ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
fr
Cette page a été chargée depuis une extension.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
fr
Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
fr
Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
fr
Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
fr
Page d’accueil de { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-print.tooltiptext
fr
Imprimer cette page ({ $shortcut })
en-US
Print this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-print2
fr
Imprimer la page
en-US
Print page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
fr
Enregistrer la page au format PDF
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-viewsource2
fr
Afficher le code source de la page
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
fr
{ -brand-short-name } a empêché la redirection automatique vers une autre page.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
fr
{ -brand-short-name } a empêché le rechargement automatique de cette page.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
fr
Détermine l’encodage correct du texte depuis le contenu de la page
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
fr
Envoyer par e-mail un lien vers la page
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
fr
Enregistrer la page
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
fr
Enregistrer la page ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
fr
Actions pour la page
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
fr
Reculer d’une page ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
fr
Changer le sens de la page
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-mac.label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext
fr
Marquer cette page ({ $shortcut })
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.aria-label
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext
fr
Marquer cette page
en-US
Bookmark page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
fr
Avancer d’une page ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
fr
Enregistrer sous
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
fr
Enregistrer la page dans { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
fr
Envoyer la page à un appareil
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
fr
Code source de la page
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
fr
<strong>Une partie de cette page a planté.</strong> Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
fr
Une partie de cette page a planté. Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
fr
La prochaine fois que vous ouvrez une page dans { -brand-product-name } sur un autre appareil, retrouvez-la ici comme par magie.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
fr
Rechercher dans la page
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
fr
Mise en page
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
fr
Enregistrer sous
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
fr
Informations sur la page
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
fr
Code source de la page
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
fr
Changer le sens de la page
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
fr
Style de base de la page
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
fr
Style de la page
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
fr
Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
fr
Actualisez la page pour réessayer.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
fr
Aller à la page de téléchargement
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
fr
Personnaliser la page Nouvel onglet
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
fr
Page sans titre :
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
fr
Informations sur la page - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
fr
{ $count -> [1] Marquer cette page *[other] Marquer ces pages }
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
fr
{ $count -> [1] Supprimer la page *[other] Supprimer les pages }
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
fr
Bloquer l’accès à la page about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
fr
Bloquer l’accès à la page about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
fr
Bloquer l’accès à la page about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
fr
Outrepasser les couleurs spécifiées par la page avec celles choisies ci-dessus
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
fr
Page vide
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-search-term-option.label
fr
Afficher l’expression recherchée à la place de l’adresse web sur la page des résultats du moteur de recherche par défaut
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window2.title
fr
Définir la page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
fr
{ -brand-short-name } effacera les cookies de ce site et actualisera la page. La suppression de tous les cookies peut vous déconnecter ou vider les paniers d’achats.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
fr
Certains traqueurs marqués ci-dessous ont été partiellement débloqués sur cette page car vous avez interagi avec eux.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
fr
Aucun traqueur connu par { -brand-short-name } n’a été détecté sur cette page.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
fr
Un problème non identifié est survenu. Vous pouvez réessayer ou effectuer une capture d’écran d’une autre page.
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
fr
Capturer la page complète
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
fr
Impossible d’effectuer une capture d’écran, car cette page web n’est pas standard.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
fr
Impossible d’effectuer une capture de cette page.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-no-trackers-detected
fr
Aucun traqueur connu par { -brand-short-name } n’a été détecté sur cette page.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
fr
Impossible d’obtenir la liste des langues disponibles pour la traduction. Actualisez la page pour réessayer.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported
fr
Aucune traduction disponible pour cette page
en-US
Translation isn’t available for this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-header
fr
Traduire cette page ?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-revisit-header
fr
Cette page est traduite en { $toLanguage }, l’originale est en { $fromLanguage }
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-translated.tooltiptext
fr
Page traduite en { $toLanguage }, l’originale est en { $fromLanguage }
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button.tooltiptext
fr
Traduire cette page
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button2.tooltiptext
fr
Traduire cette page - Bêta
en-US
Translate this page - Beta
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
fr
Afficher la page de connexion du réseau
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
fr
Actualiser la page
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
fr
Voulez-vous faire de ce document votre page d’accueil ?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
fr
Définir comme page d’accueil
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certains éléments audio ou vidéo sur cette page.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
fr
Actualiser la page courante (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
fr
Revenir à cette page
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
fr
Avancer jusqu’à cette page
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.reloadCurrent
fr
Actualiser cette page
en-US
Reload this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
fr
Aucun traqueur connu par %S n’a été détecté sur cette page.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
fr
Rechercher dans la page (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
fr
La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
fr
Page courante (montrer l’adresse de la page courante)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1_label
fr
Page courante
en-US
Current Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
fr
Nombre de pages :
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
fr
Taille de la page :
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
fr
Aller à la première page
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
fr
Aller à la dernière page
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
fr
Page suivante
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
fr
Page
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
fr
Page {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
fr
Page entière
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_width
fr
Pleine largeur
en-US
Page Width
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
fr
Page précédente
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
fr
Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page.title
fr
Utiliser le défilement par page
en-US
Use Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page_label
fr
Défilement par page
en-US
Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
fr
Ne pas afficher les pages deux à deux
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
fr
Vignette de la page {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
fr
Page {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
fr
L’inspecteur d’accessibilité permet d’examiner l’arborescence d’accessibilité de la page courante, qui est utilisée par les lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
fr
Sélectionner un objet accessible de la page
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
fr
Aucune animation trouvée pour l’élément actuel.\nSélectionnez un autre élément de la page.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
fr
Si la page actuelle est supposée inclure un service worker, vous pouvez rechercher des erreurs dans la <a>console</a> ou parcourir pas-à-pas l’inscription de votre service worker dans le <span>débogueur</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
fr
Cette page ne possède aucune source.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
fr
La page a navigué vers un nouveau document. Cliquez pour actualiser les résultats de recherche
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceOnNextLoad
fr
Tracer uniquement au prochain chargement de page (actualisation ou navigation)
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
fr
Toutes les polices sur la page
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.eyedropperTitle
fr
Sélectionner une couleur sur la page
en-US
Pick color on page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs sombres pour la page
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs claires pour la page
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
fr
Sélectionner une couleur depuis la page
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
fr
Cliquer pour afficher ce nœud en surbrillance dans la page
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
fr
Aucune grille CSS utilisée sur la page
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
fr
la page pour voir des informations détaillées concernant l’activité réseau.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
fr
Si vous activez cette option, la liste des requêtes ne sera pas effacée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-compositor.title
fr
Rassemble différents éléments dessinés sur la page.
en-US
Composites together different painted elements on the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
fr
Mesurer une zone de la page
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
fr
Afficher/Masquer les règles pour la page
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
fr
Prendre une capture d’écran de la page entière
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
fr
Cette page n’a aucune feuille de style.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
fr
* Pour cette session, recharge la page
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.elementPicker.mac.tooltip
fr
Sélectionner un élément de la page (%1$S ou %2$S)
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.elementPicker.tooltip
fr
Sélectionner un élément de la page (%S)
en-US
Pick an element from the page (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
fr
Afficher le nombre d’erreurs de la page
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
fr
La page n’a pas repris son fonctionnement depuis l’ouverture du débogueur. Pour corriger le problème, veuillez fermer puis ouvrir à nouveau les outils de développement.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix
fr
Évitez de fragmenter le contenu de l’élément, p. ex. en supprimant les colonnes ou en utilisant la règle <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
en-US
Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
fr
L’API de journalisation de la console (console.log, console.info, console.warn, console.error) a été désactivée par un script sur cette page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
fr
Le nombre maximal de minuteurs permis sur cette page a été dépassé.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
fr
Si vous activez cette option, la console ne sera pas vidée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
fr
Les feuilles de style seront parcourues à nouveau pour vérifier les erreurs. Actualisez la page pour voir également les erreurs des feuilles de style modifiées à partir de JavaScript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
fr
Enregistrer une image de la page
en-US
Save an image of the page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
fr
Le sélecteur « %S » ne correspond à aucun élément de la page.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSchemeSimulation.tooltip
fr
Activer/Désactiver la simulation du jeu de couleurs pour la page
en-US
Toggle color-scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
propertypage
fr
propriété de page
en-US
property page
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
fr
Votre organisation a bloqué l’accès à cette page ou à ce site web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par l’application doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.