Transvision

Displaying 200 results out of 564 for the string folder in en-US:

Entity en-US de
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_add_folder
en-US
Add folder
de
Ordner hinzufügen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_add_folder_fragment_label
en-US
Add folder
de
Ordner hinzufügen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_cannot_edit_root
en-US
Can’t edit default folders
de
Standardordner können nicht bearbeitet werden
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_folder_confirmation_dialog
en-US
Are you sure you want to delete this folder?
de
Soll dieser Ordner wirklich gelöscht werden?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3
en-US
Deleting selected folders
de
Ausgewählte Ordner werden gelöscht
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_folder_label
en-US
FOLDER
de
ORDNER
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_select_folder_fragment_label
en-US
Select folder
de
Ordner auswählen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
edit_bookmark_folder_fragment_title
en-US
Edit folder
de
Ordner bearbeiten
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
de
Feeds mit Ordnerstruktur exportieren; Strg + Klick oder Strg + Eingabetaste exportiert die Feeds als Liste
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
de
Feeds in %S mit Ordnerstruktur in eine OPML-Datei exportieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
en-US
Open in Folder
de
In Ordner öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
en-US
Save as Search Folder
de
Als virtuellen Ordner speichern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
en-US
Search subfolders
de
Unterordner durchsuchen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.show.label
en-US
Open Containing Folder
de
Ziel-Ordner öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
en-US
Bringing folder %S up to date
de
Der Ordner "%S" wird aktualisiert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
en-US
Copied folder #1 into folder #2
de
Ordner "#1" in Ordner "#2" kopiert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copyMessage
en-US
Copying message to sent folder
de
Nachricht wird in den Ordner für gesendete Nachrichten kopiert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
en-US
Deleted folder #1
de
Ordner "#1" gelöscht
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
en-US
Moved folder #1 into folder #2
de
Ordner "#1" in Ordner "#2" verschoben
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
en-US
Moved folder #1 to Trash
de
Ordner "#1" in Papierkorb verschoben
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
en-US
Renamed folder #1 to #2
de
Ordner "#1" umbenannt in "#2"
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
de
Erstellen, Umbenennen und Löschen von Ordnern von E-Mail-Konten
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead2
en-US
See your mail accounts, their identities and their folders
de
Auflistung von E-Mail-Konten und deren Identitäten sowie Lesen von deren Ordnern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesMove2
en-US
Copy or move your email messages (including moving them to the trash folder)
de
Kopieren und Verschieben von E-Mail-Nachrichten (einschließlich in den Papierkorb)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveFlat.label
en-US
A single folder
de
Einem einzigen Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveMonthly.label
en-US
Monthly archived folders
de
Einem Ordner pro Monat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
en-US
Yearly archived folders
de
Einem Ordner pro Jahr
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
keepFolderStructure.label
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
de
Ordnerstruktur des Kontos im Archiv erhalten
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archivesFolderOn.label
en-US
"Archives" Folder on:
de
Ordner "Archiv" in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
copyAndFolderTitle.label
en-US
Copies & Folders
de
Kopien & Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftsFolderOn.label
en-US
"Drafts" Folder on:
de
Ordner "Entwürfe" in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
fccReplyFollowsParent.label
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
de
Antworten im Ordner der ursprünglichen Nachricht speichern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentFolderOn.label
en-US
"Sent" Folder on:
de
Ordner "Gesendet" in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templatesFolderOn.label
en-US
"Templates" Folder on:
de
Ordner "Vorlagen" in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
copiesFoldersTab.label
en-US
Copies & Folders
de
Kopien & Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkFolderOn.label
en-US
"Junk" folder on:
de
Ordner "Junk" in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
moveToSent.label
en-US
Move it to my "Sent" folder
de
In den Ordner für gesendete Nachrichten verschieben
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
de
Nachrichten für alle Ordner dieses Kontos auf diesem Computer bereithalten
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
de
Hinweis: Eine Änderung dieser Einstellung betrifft alle Ordner dieses Kontos. Um einzelne Ordner anzupassen, verwenden Sie bitte die Schaltfläche „Erweitert“.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
de
Server unterstützt Ordner, die Unterordner und Nachrichten enthalten
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
de
Neue heruntergeladene Nachrichten für dieses Konto in folgendem Ordner speichern:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
en-US
Show only subscribed folders
de
Nur abonnierte Ordner anzeigen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
de
Newsgruppen in der Ordner-Liste anzeigen mit:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
mboxStore2.label
en-US
File per folder (mbox)
de
Eine Datei je Ordner (mbox)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
en-US
Move it to this folder:
de
In diesen Ordner verschieben:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
en-US
copied to folder
de
kopiert in den Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustSelectFolder
en-US
You must select a target folder.
de
Sie müssen einen Zielordner angeben.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
de
Diesen Ordner auf neue Nachrichten überprüfen, wenn Nachrichten für dieses Konto empfangen werden
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
de
Nachrichten dieses Ordners für die globale Suche indizieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
en-US
Others with access to this folder:
de
Andere Personen mit Zugang zu diesem Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
de
Die Zusammenfassungsdatei (*.msf) wird manchmal beschädigt, dadurch fehlen scheinbar Nachrichten oder gelöschte Nachrichten werden weiterhin aufgelistet. Reparieren der Zusammenfassungsdatei kann die Probleme meist beheben.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile2.label
en-US
Repair Folder
de
Reparieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
en-US
Folder Type:
de
Ordnertyp:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
en-US
Select this folder for offline use
de
Diesen Ordner zum Offline-Lesen auswählen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseFolder
en-US
Choose Folder
de
Ordner auswählen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
noFolders
en-US
No available folders
de
Kein Ordner verfügbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.facetNameLabel
en-US
Folder
de
Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.remainderLabel
en-US
other folders:
de
weitere Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
en-US
Administer Folder
de
Ordner administrieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclCreateRight
en-US
Create Subfolder
de
Unterordner erstellen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
en-US
&Delete Folder
de
&Ordner löschen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
en-US
Delete Folder
de
Ordner löschen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
de
Das Löschen dieses Ordners kann nicht rückgängig gemacht werden und löscht alle Nachrichten, die er enthält, inklusive seiner Unterordner. Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner "%S" löschen wollen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
en-US
Found folder: %S
de
Ordner gefunden: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingACLForFolder
en-US
Getting folder ACL
de
Ordner-ACL wird abgerufen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
de
Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner "%S" löschen wollen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
de
Dieser Nachrichtenordner wurde vom Benutzer "%S" freigegeben.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
en-US
Other User's Folder
de
Ordner eines anderen Benutzers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
de
Dies ist ein persönlicher Nachrichtenordner, der nicht freigegeben wurde.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
de
Dies ist ein persönlicher Nachrichtenordner, der freigegeben wurde.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
en-US
Personal Folder
de
Persönlicher Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
en-US
This is a public folder.
de
Dies ist ein öffentlicher Ordner.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeName
en-US
Public Folder
de
Öffentlicher Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
de
Informationen zum Speicherplatzkontingent sind nicht verfügbar, da der Ordner nicht geöffnet ist.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
en-US
This folder reports no quota information.
de
Dieser Ordner stellt keine Informationen zum Speicherplatzkontigent bereit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDoesntSupportAcl
en-US
This server does not support shared folders.
de
Der Server unterstützt keine Ordnerfreigaben.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCloseMailbox
en-US
Closing folder
de
Ordner wird geschlossen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCreatingMailbox
en-US
Creating folder
de
Ordner wird erstellt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusDeletingMailbox
en-US
Deleting folder %S
de
Ordner %S wird gelöscht
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusExpungingMailbox
en-US
Compacting folder
de
Ordner wird komprimiert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLookingForMailbox
en-US
Looking for folders
de
Ordner werden gesucht
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusRenamingMailbox
en-US
Renaming folder %S
de
Ordner %S wird umbenannt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSearchMailbox
en-US
Searching folder
de
Ordner wird durchsucht
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
en-US
Opening folder %S
de
Ordner %S wird geöffnet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
en-US
Subscribing to folder %S
de
Ordner %S wird abonniert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
en-US
Unsubscribing from folder %S
de
Ordner %S wird abbestellt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
en-US
Unable to create folder to import mail into
de
Ordner zum Importieren der Nachrichten kann nicht erstellt werden.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
en-US
&Delete Folder
de
&Ordner löschen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
en-US
Delete Folder
de
Ordner löschen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
de
Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner "%S" löschen wollen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolder.label
en-US
Folder
de
Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolderAndChildren.label
en-US
Folder and its children
de
Ordner und alle Unterordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.thisFolder.label
en-US
This folder
de
Diesen Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
en-US
Remove deleted messages from selected folder
de
Gelöschte Nachrichten endgültig aus dem gewählten Ordner entfernen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactFolders.label
en-US
Compact Folders
de
Alle Ordner des Kontos komprimieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenContainingFolder.label
en-US
Open Message in Containing Folder
de
In beinhaltendem Ordner öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
en-US
Delete Folder
de
Ordner löschen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
de
Junk in diesem Ordner löschen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
en-US
Run Filters on Folder
de
Filter auf Ordner anwenden
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextFavoriteFolder.label
en-US
Favorite Folder
de
Favoriten-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
en-US
Mark All Folders Read
de
Alle Ordner als gelesen markieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
en-US
Mark Folder Read
de
Ordner als gelesen markieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
en-US
New Subfolder
de
Neuer Unterordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
en-US
Folder Location
de
Ordner wechseln
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderMenu.label
en-US
Folder
de
Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderView.label
en-US
Folders
de
Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
menuFavoriteFolder.label
en-US
Favorite Folder
de
Favoriten-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFolderCmd.label
en-US
Folder
de
Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
renameFolder.label
en-US
Rename Folder
de
Ordner umbenennen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
de
Junk-Filter auf Ordner anwenden
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsVirtualFolderMenu.label
en-US
Save Search as a Folder
de
Als virtuellen Ordner speichern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showFolderPaneCmd.label
en-US
Folder Pane
de
Konten-/Ordnerliste
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ChooseFolder
en-US
Choose Folder
de
Ordner wählen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
de
Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, werden aktualisiert.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
de
Sie müssen mindestens einen Ordner angeben, der durchsucht werden soll.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
de
Der Ordner "%S" kann nicht komprimiert werden, da gerade ein anderer Prozess läuft. Bitte versuchen Sie es später nochmals.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
de
Einige Ordner (z.B. '%S') konnten nicht komprimiert werden, da nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht. Bitte löschen Sie einige Dateien und versuchen Sie es erneut.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
de
Den Ordner "%S" konnte nicht komprimiert werden, weil das Schreiben in diesen Ordner fehlgeschlagen ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichend Speicherplatz und Schreibberechtigungen auf dem Dateisystem haben, und probieren Sie es nochmals.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingFolder
en-US
Compacting folder %S
de
Ordner %S wird komprimiert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
de
Im Ordner '%2$S' existiert bereits ein Unterordner mit dem Namen '%1$S'. Soll dieser Ordner unter Verwendung des neuen Namens '%3$S' verschoben werden?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
de
Sollen wirklich alle Nachrichten in allen Ordnern dieses Kontos als gelesen markiert werden?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
en-US
Mark All Folders Read
de
Alle Ordner als gelesen markieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
de
Die Nachricht konnte nicht in den Ordner "%S" verschoben oder kopiert werden, da das Schreiben in den Ordner fehlgeschlagen ist. Um Speicherplatz frei zu machen, wählen Sie aus dem Menü "Datei" zuerst "Papierkorb leeren" und dann "Alle Ordner des Kontos komprimieren". Versuchen Sie es dann nochmals.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
de
Nachrichten im Ordner %S können nicht gelöscht werden, da dieser gerade innerhalb eines anderen Vorgangs verwendet wird. Bitte warten Sie, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, und wählen Sie dann den Ordner erneut.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
de
Sollen wirklich alle Nachrichten und Unterordner im Junk-Ordner gelöscht werden?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
de
Sollen wirklich alle Nachrichten und Unterordner im Papierkorb endgültig gelöscht werden?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
de
Die Nachricht konnte nicht in den Ordner "%S" gefiltert werden, weil gerade eine andere Aktion ausgeführt wird.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
de
Die Nachricht konnte nicht in den Ordner "%S" gefiltert werden, weil das Hinzufügen einer Nachricht fehlschlug. Stellen Sie sicher, dass der Ordner korrekt angezeigt wird, oder versuchen Sie, den Ordner zu reparieren (Schaltfläche "Reparieren" in "Ordner-Eigenschaften").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
de
Es gab einen Fehler beim Bearbeiten des Posteingangs, nachdem per Filter eine Nachricht in den Ordner "%1$S" verschoben wurde. Eventuell ist es notwendig %2$S zu beenden und die betroffene Datei "INBOX.msf" zu löschen (sie wird anschließend automatisch neu erstellt).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
de
Die Nachricht konnte nicht in den Ordner "%S" gefiltert werden, weil das Schreiben in diesen Ordner fehlgeschlagen ist. Stellen Sie sicher, dass Sie genug Speicherplatz und Schreibberechtigungen auf dem Dateisystem haben, und probieren Sie es nochmals.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
de
Der Ordner konnte nicht erstellt werde, weil der angegebene Ordnername ein unbekanntes Zeichen enthält. Bitte geben Sie einen anderen Namen an und versuchen Sie es nochmals.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
de
Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_all
en-US
All Folders
de
Alle Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_favorite
en-US
Favorite Folders
de
Favoriten-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_recent
en-US
Recent Folders
de
Letzte Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_smart
en-US
Unified Folders
de
Gruppierte Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderPaneModeHeader_unread
en-US
Unread Folders
de
Ungelesene Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderProperties
en-US
Folder Properties
de
Eigenschaften
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
de
Der Ordner konnte nicht umbenannt werden. Eventuell wird er gerade neu erstellt oder der neue Name ist kein erlaubter Ordnername.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
localFolders
en-US
Local Folders
de
Lokale Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
de
Der Ordner %S ist voll und kann keine weiteren Nachrichten aufnehmen.\n\nUm Platz für weitere Nachrichten zu machen, löschen Sie alte Nachrichten oder legen Sie Unterordner an, in die Sie vorhandene Nachrichten verteilen. Anschließend müssen Sie den Ordner bitte komprimieren.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
de
Ordner als gelesen markieren;Ordner als gelesen markieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolder
en-US
New Folder
de
Neuer Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolderMenuItem
en-US
Folder
de
Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
en-US
New Subfolder
de
Neuer Unterordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolderMenuItem
en-US
Subfolder
de
Unterordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
de
Diese Nachricht wurde nicht vom Server heruntergeladen, um offline gelesen zu werden. Um diese Nachricht zu lesen, müssen Sie sich nochmals ins Netzwerk verbinden. Öffnen Sie das Menü "Datei", wählen Sie "Offline" und deaktivieren Sie "Offline arbeiten", um in den Online-Modus zu wechseln. In Zukunft können Sie wählen, welche Nachrichten oder Ordner Sie offline lesen wollen. Dafür gehen Sie ins Menü "Datei", wählen "Offline" und dann "Jetzt herunterladen / synchronisieren". Sie können mit der Speicherplatz-Einstellung große Nachrichten vom Herunterladen ausnehmen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openFolderLabel
en-US
Open Containing Folder
de
Beinhaltenden Ordner öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
de
Ein Fehler ist aufgetreten, da bereits anderweitig auf den Ordner zugegriffen wird. Bitte warten Sie solange und probieren es dann erneut.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
de
Es steht nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung, um neue Nachrichten herunterzuladen. Löschen Sie alte E-Mails, leeren Sie den Papierkorb sowie komprimieren Sie Ordner und versuchen Sie es anschließend erneut.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
de
Der Ordner %S kann nicht geöffnet werden, da er gerade innerhalb eines anderen Vorgangs verwendet wird. Bitte warten Sie, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, und wählen Sie dann den Ordner erneut.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
de
%1$S in diesem Ordner, %2$S in Unterordnern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message
en-US
Apply the current folder's columns to %S?
de
Spalteneinstellungen des aktuellen Ordners für „%S“ übernehmen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
de
Spalteneinstellungen des aktuellen Ordners für „%S“ und dessen Unterordner übernehmen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unifiedAccountName
en-US
Unified Folders
de
Gruppierte Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
de
#1 Ordner ausgewählt;#1 Ordner ausgewählt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
SaveDialogMsg
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
de
Ihre Nachricht wurde im Ordner %1$S unter %2$S gespeichert.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
en-US
Copying message to %S folder
de
Nachricht wird in Ordner %S kopiert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
de
Ordner für gesendete Nachrichten konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Konten-Einstellungen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
de
Der Sendevorgang war erfolgreich, aber das Kopieren in den Ordner für gesendete Nachrichten ist fehlgeschlagen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
de
Der Nachrichtenentwurf konnte nicht im Entwürfe-Ordner (%1$S) gespeichert werden, da es zu Problemen bei dem Zugriff auf Netzwerk oder Dateien kam.\nSie können es erneut versuchen oder den Entwurf lokal unter %3$S/%1$S-%2$S speichern.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
de
Die Nachricht wurde gesendet, aber es wurde keine Kopie im Gesendet-Ordner (%1$S) gespeichert, da es zu Problemen bei dem Zugriff auf Netzwerk oder Dateien kam.\nSie können es erneut versuchen oder die Nachricht lokal unter %3$S/%1$S-%2$S speichern.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
de
Die Vorlage konnte nicht im Vorlagen-Ordner (%1$S) gespeichert werden, da es zu Problemen bei dem Zugriff auf Netzwerk oder Dateien kam.\nSie können es erneut versuchen oder die Vorlage lokal unter %3$S/%1$S-%2$S speichern.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
de
Nachricht im Entwurfsordner (%1$S) speichern und Verfassen-Fenster schließen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
de
Ihre Nachricht kann nicht in einem lokalen Ordner gespeichert werden. Eventuell ist der Speicherplatz voll.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
en-US
Import Settings and Mail Folders
de
Einstellungen und Daten importieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
128_outlook
en-US
Mail Folders
de
Nachrichten-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
128_seamonkey
en-US
Mail Folders
de
Nachrichten-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
128_thunderbird
en-US
Mail Folders
de
Nachrichten-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
64_seamonkey
en-US
Newsgroup Folders
de
Newsgruppen-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
64_thunderbird
en-US
Newsgroup Folders
de
Newsgruppen-Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeImapFolders.label
en-US
Manage folder subscriptions
de
IMAP-Ordner abonnieren
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.show.label
en-US
Open Containing Folder
de
Beinhaltenden Ordner öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
de
Wählen Sie Nachrichten-Ordner und Newsgruppen zum Offline-Lesen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectItems.label
en-US
Folders and Newsgroups
de
Ordner und Newsgruppen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
de
Wenn Sie bereits Nachrichten-Ordner oder Newsgruppen zum Offline-Lesen ausgewählt haben, können Sie diese jetzt herunterladen und/oder sychronisieren. Ansonsten, verwenden Sie die Schaltfläche "Wählen", um Nachrichten-Ordner und Newsgruppen zum Offline-Lesen auszuwählen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd
viewVirtualFolder.label
en-US
Save View as a Folder
de
Als virtuellen Ordner speichern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
accept.label
en-US
Create Folder
de
Ordner erstellen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
description.label
en-US
Create as a subfolder of:
de
Erstellen als Unterordner von:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction1.label
en-US
This server restricts folders to two special kinds.
de
Dieser Server beschränkt Ordner auf zwei spezielle Arten.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
en-US
Allow your new folder to contain:
de
Der neue Ordner darf Folgendes enthalten:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
foldersOnly.label
en-US
Folders Only
de
Nur Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
newFolderDialog.title
en-US
New Folder
de
Neuer Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
chooseAttachmentsFolderTitle
en-US
Choose Folder
de
Ordner auswählen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded email for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's email in a different account?
de
Wenn Sie den Posteingang dieses Kontos in den Posteingang eines anderen Kontos umleiten, werden Sie nicht mehr auf die bereits heruntergeladenen Nachrichten dieses Kontos zugreifen können. Wenn Sie also Nachrichten im Ordner dieses Kontos gespeichert haben, kopieren Sie diese zuvor bitte in ein weiterhin separat erreichbares Konto oder in das Lokale Konto.\n\nFalls Filter existieren, die Nachrichten in dieses Konto verschieben oder kopieren, dann deaktivieren Sie bitte auch diese zuvor. Falls sich spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archiv, Junk) anderer Konten in diesem Konto befinden, sollten Sie diese ebenfalls vorher auf ein anderes Konto abändern.\n\nWollen Sie jetzt wirklich den Posteingang umleiten?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-copies
en-US
Copies & Folders
de
Kopien & Ordner
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
serverNameChanged
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
de
Die Servername-Einstellung wurde geändert. Bitte überprüfen Sie, ob alle von Filtern verwendeten Ordner am neuen Server existieren.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.glodaUpsell.continueSearch
en-US
Continue this search across all folders
de
Als globale Volltextsuche in allen Konten fortsetzen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.sticky.tooltip
en-US
Keep filters applied when switching folders
de
Beim Wechseln des Ordners die Filterkriterien aktiviert lassen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or reuse it in &brandShortName; later.
de
Löscht alle Nachrichten, Ordner und Filter, die zu diesem Konto gehören, von der Festplatte. Noch auf dem Server gespeicherte Nachrichten sind davon nicht betroffen. Führen Sie diese Aktion nicht durch, falls Sie die lokalen Daten archivieren oder später wieder in &brandShortName; verwenden wollen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
de
Löscht alle Nachrichten, Ordner und Filter, die zu diesem Konto gehören, von der Festplatte. Nachrichten und Ordner auf dem Server bleiben erhalten.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
rename.label
en-US
Enter the new name for your folder:
de
Neuen Namen für den Ordner eingeben:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
renameFolderDialog.title
en-US
Rename Folder
de
Ordner umbenennen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
currentListTab-imap.label
en-US
Folder List
de
Ordnerliste
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-imap
en-US
Select the folders to subscribe to:
de
Die gewählten Ordner abonnieren:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
folderName.label
en-US
Folder name
de
Ordnername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
virtualFolderDesc.label
en-US
Select the folders to search:
de
Diese Ordner durchsuchen:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd
virtualFolderListTitle.title
en-US
Select Folder(s)
de
Ordner auswählen

Displaying 200 results out of 564 for the string folder in de:

Entity en-US de
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
de
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.