Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 1023 for the string count in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_account_picture |
en-US
Account picture
|
fr
Photo du profil
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account_for_provider |
en-US
Sign in with a %1$s account
|
fr
Connectez-vous avec un compte %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description |
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
|
fr
Se connecter à %1$s avec un compte %2$s est soumis à la <a href="%3$s">politique de confidentialité</a> et aux <a href="%4$s">conditions d’utilisation</a> de ce dernier.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_content_description |
en-US
The tab counter toolbar button.
|
fr
Le bouton compteur d’onglets de la barre d’outils.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml addresses_country |
en-US
Country or region
|
fr
Pays ou région
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml browser_menu_account_settings |
en-US
Account info
|
fr
Informations du compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml debug_drawer_tab_tools_tab_count_title |
en-US
Tab count
|
fr
Nombre d’onglets
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_account_default_name_2 |
en-US
Mozilla account
|
fr
Compte Mozilla
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_account_settings |
en-US
Account settings
|
fr
Paramètres du compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_category_account |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_manage_account |
en-US
Manage account
|
fr
Gérer le compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_manage_account_summary |
en-US
Change your password, manage data collection, or delete your account
|
fr
Changer votre mot de passe, gérer la collecte de données ou supprimer votre compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_override_account_server |
en-US
Custom Mozilla account server
|
fr
Serveur de compte Mozilla personnalisé
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_sync_remove_account |
en-US
Remove account
|
fr
Supprimer le compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_in_create_account_text |
en-US
No account? <u>Create one</u> to sync Firefox between devices.
|
fr
Vous n’avez pas de compte ? <u>Créez-en un</u> pour synchroniser Firefox entre vos appareils.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml sign_out_confirmation_message_2 |
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
fr
%s ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_tray_menu_account_settings |
en-US
Account settings
|
fr
Paramètres du compte
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml toast_override_account_sync_server_done |
en-US
Mozilla account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes…
|
fr
Serveur pour la synchronisation ou le compte Mozilla modifié. Fermeture de l’application pour appliquer les modifications…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-event-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this event?
*[other] Do you really want to delete these { $count } events?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } évènements ?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-event-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Event
*[other] Delete Events
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer l’évènement
*[other] Supprimer les évènements
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-item-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this item?
*[other] Do you really want to delete these { $count } items?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } éléments ?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-item-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Item
*[other] Delete Items
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer l’élément
*[other] Supprimer les éléments
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-task-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this task?
*[other] Do you really want to delete these { $count } tasks?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer cette tâche ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } tâches ?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-task-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Task
*[other] Delete Tasks
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer la tâche
*[other] Supprimer les tâches
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
fr
{ $duplicatesCount ->
[one] Un élément a été ignoré car il existe déjà dans l’agenda de destination.
*[other] { $duplicatesCount } éléments ont été ignorés car ils existent déjà dans l’agenda de destination.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
fr
{ $errorsCount ->
[one] Un élément n’a pas été importé. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails.
*[other] { $errorsCount } éléments n’ont pas été importés. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-accepted |
en-US
{ $count } yes
|
fr
{ $count } oui
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-declined |
en-US
{ $count } no
|
fr
{ $count } non
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-needs-action |
en-US
{ $count } pending
|
fr
{ $count } en attente
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-tentative |
en-US
{ $count } maybe
|
fr
{ $count } peut-être
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-total |
en-US
{ $count } participants
|
fr
{ $count } participants
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
fr
Les champs seront remplis avec les données de l’évènement d’origine, avant que la contre-proposition soit faite
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
fr
Les champs de l’évènement seront complétés avec les données de la contre-proposition. Enregistrer l’évènement avec ou sans modification supplémentaire notifiera tous les participants.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.label |
en-US
Disallow counter
|
fr
Ne pas permettre les contre-propositions
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.tooltip |
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
|
fr
Indique que vous n’accepterez pas les contre-propositions
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
fr
Vous n’avez pas autorisé les contre-propositions lors de l’envoi de l’invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
fr
Cette contre-proposition concerne une version précédente de l’évènement.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
fr
%1$S a accepté l’invitation, mais a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
fr
%1$S a décliné l’invitation, mais a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
fr
%1$S a délégué l’invitation, mais a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
fr
%1$S n’a pas pris de décision sur sa participation et a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
fr
%1$S a confirmé sa participation de façon provisoire et a fait une contre-proposition :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
fr
Une erreur est survenue en préparant l’agenda situé sur %1$S pour son utilisation. Il ne sera pas disponible.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext |
en-US
Decline the counter proposal
|
fr
Décliner la contre-proposition
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition à une invitation qui ne peut pas être traitée.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition pour une version précédente d’une invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterText |
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition pour une invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
fr
Ce message contient une réponse à votre contre-proposition.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
fr
Ce message contient une contre-proposition, même si vous n’avez pas autorisé les contre-propositions.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
fr
%1$S a fait une contre-proposition pour « %2$S » :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
fr
%1$S a décliné votre contre-proposition pour « %2$S ».
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterSubject |
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
|
fr
Contre-proposition déclinée : %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
en-US
New Account
|
fr
Nouveau compte
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
fr
Cliquer sur le bouton « &accountManager.newAccount.label; » pour laisser &brandShortName; vous guider dans le processus de configuration.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
en-US
No account configured yet
|
fr
Aucun compte configuré
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
fr
Comptes - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.ftl account-manager-new-account.label |
en-US
{ new-account-label }
|
fr
{ new-account-label }
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.ftl account-manager-no-account-description |
en-US
Click on the { new-account-label } button to let { -brand-short-name } guide you through the process of configuring one.
|
fr
Cliquer sur le bouton « { new-account-label } » pour laisser { -brand-short-name } vous guider dans le processus de configuration.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.ftl account-manager-no-account-title |
en-US
No account configured yet
|
fr
Aucun compte configuré
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.ftl new-account-label |
en-US
New Account
|
fr
Nouveau compte
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
en-US
Your account is disconnected.
|
fr
Votre compte est déconnecté.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
en-US
Your account has been reconnected.
|
fr
Votre compte a été reconnecté.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
fr
Votre compte a été reconnecté (%1$S est %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
fr
Votre compte a été reconnecté (%1$S est %2$S : « %3$S »).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
fr
Votre compte est déconnecté (le statut de %S n’est plus connu).
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.ftl room-name-others2 |
en-US
{ $otherParticipantCount ->
[one] { $participant } and { $otherParticipantCount } other
*[other] { $participant } and { $otherParticipantCount } others
}
|
fr
{ $otherParticipantCount ->
[one] { $participant } et un autre
*[other] { $participant } et { $otherParticipantCount } autres
}
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.serverNotFound |
en-US
Could not identify the Matrix server for the given Matrix account.
|
fr
Impossible d’identifier le serveur Matrix pour le compte Matrix donné.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
fr
Ce compte est connecté depuis trop d’endroits à la fois.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.country |
en-US
Country
|
fr
Pays
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
en-US
Feed Account Wizard
|
fr
Assistant de compte de flux
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
en-US
* New Account *
|
fr
* Nouveau compte *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
fr
L’importation d’abonnements de flux depuis le fichier %1$S vers le %2$S « %3$S » est terminée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
en-US
Import into an existing Feeds account
|
fr
Importer dans un compte de flux existant
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
fr
Créer et importer dans un nouveau compte de flux
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
fr
Des flux de ce compte ont été exportés vers %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
en-US
Account Actions
|
fr
Gestion des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
en-US
Add Feed Account…
|
fr
Ajouter un compte de flux…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
en-US
Add Chat Account…
|
fr
Ajouter un compte de messagerie instantanée…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
en-US
Add Mail Account…
|
fr
Ajouter un compte de messagerie…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
en-US
Remove Account
|
fr
Supprimer le compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
fr
Saisissez le nom avec lequel vous souhaitez vous référer à ce compte (par exemple « Compte Travail », « Compte personnel » ou « Compte groupes »).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
en-US
Account Name:
|
fr
Nom du compte :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
en-US
Account Name
|
fr
Nom du compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
fr
Cliquez sur Terminer pour enregistrer ces paramètres et quitter l’assistant de création de compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
fr
Cliquez sur Terminer pour enregistrer ces paramètres et quitter l’assistant de création de compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
fr
Chaque compte a sa propre identité. Il contient des informations vous identifiant lorsque vous envoyez un message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd windowTitle.label |
en-US
Account Wizard
|
fr
Assistant de création de compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
fr
Le fichier de configuration XML ne contient pas de paramètres de compte de messagerie.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd account.label |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
fr
Créer, renommer ou supprimer des dossiers de vos comptes de messagerie
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsIdentities |
en-US
Create, modify or delete your mail account identities
|
fr
Créer, modifier ou supprimer des identités de vos comptes de messagerie
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead2 |
en-US
See your mail accounts, their identities and their folders
|
fr
Voir vos comptes de messagerie, leurs identités et leurs dossiers
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useGlobal.label |
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
|
fr
Utiliser mes préférences globales de serveur LDAP pour ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
fr
Gérer les identités pour ce compte. La première identité est utilisée par défaut.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd accountWindow.title |
en-US
Account properties
|
fr
Propriétés du compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
fr
Activer les contrôles adaptatifs d’e-mails indésirables pour ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountName.label |
en-US
Account Name:
|
fr
Nom du compte :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountTitle.label |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres du compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
fr
Chaque compte dispose d’informations sur l’expéditeur qui sont systématiquement transmises avec les messages. Elles vous identifient auprès de vos correspondants.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
en-US
Customize return receipts for this account
|
fr
Personnaliser les accusés de réception pour ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useGlobalPrefs.label |
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
|
fr
Utiliser mes préférences globales d’accusés de réception pour ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
fr
Conserver les messages de tous les dossiers de ce compte sur cet ordinateur
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
fr
Remarque : cette modification affecte tous les dossiers de ce compte. Pour définir des dossiers individuels, utilisez le bouton Avancé…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd accountInbox.label |
en-US
Inbox for this account
|
fr
Courrier entrant de ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd deferToServer.label |
en-US
Inbox for different account
|
fr
Courrier entrant d’un autre compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
fr
Lorsque vous téléchargez du courrier depuis le compte de ce serveur, utiliser les répertoires de Courrier entrant suivants pour stocker les messages :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
en-US
Advanced Account Settings
|
fr
Paramètres avancés des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountSettingsDesc.label |
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
|
fr
Ce compte est spécial, aucune identité ne lui est associée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountTitle.label |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres du compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd accountName.label |
en-US
Account Name:
|
fr
Nom du compte :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
fr
Impossible de signer le message. Veuillez vérifier pour les courriers la validité et la confiance accordées aux certificats spécifiés dans les paramètres de ce compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
fr
Impossible de chiffrer le message. Veuillez vérifier que vous avez un certificat de courrier valide pour chaque destinataire. Veuillez vérifier pour les courriers la validité et la confiance accordées aux certificats spécifiés dans les paramètres des comptes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
fr
Vous avez demandé le chiffrement de ce message, mais l’application n’a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, ou alors le certificat a expiré.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
fr
Vous avez demandé la signature numérique de ce message, mais l’application n’a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, ou alors le certificat a expiré.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
fr
Laissez &brandShortName; vous guider dans le processus de création de compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
fr
Vous n’avez pas encore défini de compte de messagerie instantanée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
fr
Vos comptes de messagerie instantanée ne sont pas connectés.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
en-US
Show Accounts
|
fr
Afficher les comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.message |
en-US
Converting the account %1$S to %2$S…
|
fr
Conversion du compte %1$S vers %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.messageForDeferredAccount |
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S…
|
fr
Conversion des comptes %1$S vers %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
fr
Les messages du compte %1$S seront convertis au format %2$S. %3$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
fr
%1$S est délégué à %2$S. Comptes délégués à %3$S : %4$S. Les messages des comptes %5$S seront convertis au format %6$S. %7$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
fr
Comptes délégués à %1$S : %2$S. Les messages des comptes %3$S seront convertis au format %4$S. %5$S redémarrera une fois la conversion terminée.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
fr
Lors de la réception de nouveaux messages pour ce compte, toujours vérifier ce dossier
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionUseAccount.label |
en-US
Use my account settings
|
fr
Utiliser mes paramètres de compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseAccount |
en-US
Choose Account…
|
fr
Choisir le compte…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.facetNameLabel |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.remainderLabel |
en-US
other accounts:
|
fr
autres comptes :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
fr
Ce mot de passe sera conservé dans le gestionnaire de mots de passe. Laissez cette boîte vide si vous voulez que le mot de passe vous soit demandé à chaque connexion.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
fr
Veuillez choisir le réseau pour votre compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummary.connectNow.label |
en-US
Connect this account now.
|
fr
Se connecter à ce compte maintenant.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
fr
Un résumé des informations que vous avez saisies est affiché ci-dessous. Veuillez le vérifier avant la création du compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountUsernameDuplicate.label |
en-US
This account is already configured!
|
fr
Ce compte est déjà configuré !
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
en-US
Chat Account Wizard
|
fr
Assistant de création de compte de messagerie instantanée
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorCrashedAccount |
en-US
A crash occurred while connecting this account.
|
fr
Un plantage est survenu lors de la connexion de ce compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorEnteringPasswordRequired |
en-US
Entering a password is required to connect this account.
|
fr
La saisie du mot de passe est nécessaire pour connecter ce compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
fr
Veuillez saisir votre nom d’utilisateur pour le compte %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
fr
Veuillez saisir le nom d’utilisateur (%1$S) pour le compte %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
fr
Une précédente exécution s’est arrêtée inopinément lors de la connexion d’un nouveau compte ou d’un compte existant. Il n’a pas été reconnecté pour que vous puissiez modifier ses paramètres.;Une précédente exécution s’est arrêtée inopinément lors de la connexion de #1 comptes nouveaux ou existants. Ils n’ont pas été connectés pour que vous puissiez modifier leurs paramètres.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAlertDialogTitle |
en-US
Alert for account %S
|
fr
Alerte pour le compte %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Le serveur IMAP %S n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne gère pas la méthode d’authentification sélectionnée. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
fr
L’opération courante « %2$S » n’a pas abouti. Le serveur de courrier pour le compte %1$S a répondu : %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerAlert |
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
|
fr
Alerte pour le compte %1$S : %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
fr
La commande courante n’a pas abouti. Le serveur de courrier pour le compte %1$S a répondu : %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
fr
Veuillez sélectionner un compte existant ou créer un nouveau compte :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2116 |
en-US
Home Country
|
fr
Pays/Région (domicile)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2122 |
en-US
Work Country
|
fr
Pays/Région (bureau)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd account.label |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
fr
Impossible d’établir une connexion TLS vers le serveur POP3. Le serveur est peut-être éteint ou mal configuré. Veuillez vérifier que la configuration est correcte dans « Paramètres serveur » de votre serveur de courrier dans la fenêtre « Paramètres des comptes » et essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Ce serveur POP3 n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Le serveur ne gère pas la méthode d’authentification sélectionnée. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ErrorDialogTitle |
en-US
Error with account %S
|
fr
Erreur avec le compte %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
fr
Le compte %S est en cours de traitement. Veuillez attendre la fin du processus pour récupérer les messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
fr
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas UIDL ou XTND XLST, qui sont nécessaires pour la mise en œuvre des options « Laisser sur le serveur », « Taille maximale de message » ou « Télécharger les en-têtes seulement ». Pour télécharger votre courrier, désactivez ces options dans « Paramètres serveur » pour votre serveur de courrier dans la fenêtre « Paramètres des comptes ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
fr
Vous n’avez pas spécifié de nom d’utilisateur pour ce serveur. Veuillez fournir un nom d’utilisateur dans les paramètres de votre compte de courrier et essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountColumn.label |
en-US
Account
|
fr
Compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountColumn2.tooltip |
en-US
Sort by account
|
fr
Trier par compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountManagerCmd2.label |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
en-US
All Accounts
|
fr
Tous les comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label |
en-US
Current Account
|
fr
Le compte en cours d’utilisation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.showAccounts |
en-US
Show Accounts…
|
fr
Afficher les comptes…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
en-US
Get a New Mail Account…
|
fr
Obtenir un nouveau compte courrier…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newExistingEmailAccountCmd.label |
en-US
Existing Mail Account…
|
fr
Compte courrier existant…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFeedAccountCmd.label |
en-US
Feed Account…
|
fr
Compte de flux…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
en-US
Chat Account…
|
fr
Compte de messagerie instantanée…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
fr
Voulez-vous vraiment marquer tous les messages dans tous les dossiers de ce compte comme lus ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
en-US
Login to account "%S" failed
|
fr
Échec de la connexion au compte « %S »
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties removeAccount |
en-US
Delete Account…
|
fr
Supprimer le compte…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.text |
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
|
fr
Choisir un compte pour y déposer la pièce jointe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.title |
en-US
Choose Account
|
fr
Choisir un compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
fr
Impossible d’ouvrir le dossier des messages envoyés. Veuillez vérifier que vos paramètres de comptes sont corrects.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
en-US
If your email provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
fr
Si votre fournisseur de messagerie le permet, personnaliser l’adresse d’expédition permet d’effectuer une modification ponctuelle de votre adresse d’expédition sans avoir à créer de nouvelle identité depuis les paramètres des comptes. Par exemple, si votre adresse d’expédition est Jules César <jules@example.com> vous souhaiterez peut-être la modifier en Jules César <jules+cesar@example.com> ou bien Jules <jules@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
fr
Une erreur est survenue lors de l’envoi de l’e-mail. Le serveur e-mail a répondu : %s. Veuillez vérifier que votre adresse e-mail dans les paramètres du compte est correcte et essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
|
fr
Veuillez vérifier que les paramètres de votre compte sont corrects et essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noSender |
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
|
fr
Aucun expéditeur spécifié. Veuillez indiquer votre adresse e-mail dans les paramètres du compte.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
fr
Ce compte prend uniquement en charge les destinataires d’e-mails. En continuant, les groupes seront ignorés.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
fr
Impossible de s’authentifier sur le serveur sortant (SMTP) %S. Veuillez vérifier votre mot de passe et la « Méthode d’authentification » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne gère pas la méthode d’authentification sélectionnée. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd accountManagerCmd2.label |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
fr
Importer les préférences, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
fr
Importer les options, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_outlook |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_seamonkey |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_thunderbird |
en-US
Account Settings
|
fr
Paramètres des comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
fr
Ce message dépasse la taille maximale définie dans les paramètres de compte. Par conséquent, seules les premières lignes ont été téléchargées à partir du serveur de courrier.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
en-US
Accounts
|
fr
Comptes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd settingsLink.label |
en-US
View settings for this account
|
fr
Voir les paramètres pour ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd setupNewAcct.label |
en-US
Set up an account:
|
fr
Configurer un compte :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties dialog_removeAccount |
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer le compte « %S » ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties notConfiguredYet |
en-US
This account has not been configured yet
|
fr
Ce compte n’a pas encore été configuré
|
Displaying 200 results out of 1023 for the string count in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-event-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this event?
*[other] Do you really want to delete these { $count } events?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } évènements ?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-event-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Event
*[other] Delete Events
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer l’évènement
*[other] Supprimer les évènements
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-item-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this item?
*[other] Do you really want to delete these { $count } items?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } éléments ?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-item-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Item
*[other] Delete Items
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer l’élément
*[other] Supprimer les éléments
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-task-prompt-message |
en-US
{ $count ->
[one] Do you really want to delete this task?
*[other] Do you really want to delete these { $count } tasks?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer cette tâche ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } tâches ?
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-delete-prompt.ftl calendar-delete-task-prompt-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Task
*[other] Delete Tasks
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer la tâche
*[other] Supprimer les tâches
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
fr
{ $duplicatesCount ->
[one] Un élément a été ignoré car il existe déjà dans l’agenda de destination.
*[other] { $duplicatesCount } éléments ont été ignorés car ils existent déjà dans l’agenda de destination.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
fr
{ $errorsCount ->
[one] Un élément n’a pas été importé. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails.
*[other] { $errorsCount } éléments n’ont pas été importés. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-accepted |
en-US
{ $count } yes
|
fr
{ $count } oui
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-declined |
en-US
{ $count } no
|
fr
{ $count } non
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-needs-action |
en-US
{ $count } pending
|
fr
{ $count } en attente
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-tentative |
en-US
{ $count } maybe
|
fr
{ $count } peut-être
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl calendar-invitation-panel-partstat-total |
en-US
{ $count } participants
|
fr
{ $count } participants
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
fr
Cliquer sur le bouton « &accountManager.newAccount.label; » pour laisser &brandShortName; vous guider dans le processus de configuration.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.ftl account-manager-new-account.label |
en-US
{ new-account-label }
|
fr
{ new-account-label }
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.ftl account-manager-no-account-description |
en-US
Click on the { new-account-label } button to let { -brand-short-name } guide you through the process of configuring one.
|
fr
Cliquer sur le bouton « { new-account-label } » pour laisser { -brand-short-name } vous guider dans le processus de configuration.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.ftl room-name-others2 |
en-US
{ $otherParticipantCount ->
[one] { $participant } and { $otherParticipantCount } other
*[other] { $participant } and { $otherParticipantCount } others
}
|
fr
{ $otherParticipantCount ->
[one] { $participant } et un autre
*[other] { $participant } et { $otherParticipantCount } autres
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-total-aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] 1 total message
*[other] { $count } total messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 message au total
*[other] { $count } messages au total
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl folder-pane-unread-aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 message non lu
*[other] { $count } messages non lus
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl quick-filter-bar-results |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } message
*[other] { $count } messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } message
*[other] { $count } messages
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl thread-pane-folder-message-count |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } Message
*[other] { $count } Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } message
*[other] { $count } messages
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl thread-pane-folder-selected-count |
en-US
{ $count ->
*[other] { $count } Selected
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } message sélectionné
*[other] { $count } messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • about3Pane.ftl threadpane-replies |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } reply
*[other] { $count } replies
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } réponse
*[other] { $count } réponses
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutImport.ftl calendar-summary-title |
en-US
{ $itemCount ->
[one] Import one item into the "{ $targetCalendar }" calendar
*[other] Import { $itemCount } items into the "{ $targetCalendar }" calendar
}
|
fr
{ $itemCount ->
[one] Importer un élément dans l’agenda « { $targetCalendar } »
*[other] Importer { $itemCount } éléments dans l’agenda « { $targetCalendar } »
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountProvisioner.ftl account-provisioner-results-title |
en-US
{ $count ->
[one] One available address found for:
*[other] { $count } available addresses found for:
}
|
fr
{ $count ->
[one] Une adresse disponible trouvée pour :
*[other] { $count } adresses disponibles trouvées pour :
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-addon-no-protocol |
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols. { account-setup-addon-install-intro }
|
fr
Malheureusement, ce serveur de messagerie ne prend pas en charge les protocoles ouverts. { account-setup-addon-install-intro }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-calendar-refresh-interval |
en-US
{ $count ->
[one] Every minute
*[other] Every { $count } minutes
}
|
fr
{ $count ->
[one] Toutes les minutes
*[other] Toutes les { $count } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-found-address-books-description |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found one address book linked to your email account.
*[other] { -brand-short-name } found { $count } address books linked to your email account.
}
|
fr
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } a trouvé un carnet d’adresses lié à votre compte de messagerie.
*[other] { -brand-short-name } a trouvé { $count } carnets d’adresses liés à votre compte de messagerie.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-found-calendars-description |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found one calendar linked to your email account.
*[other] { -brand-short-name } found { $count } calendars linked to your email account.
}
|
fr
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } a trouvé un agenda lié à votre compte de messagerie.
*[other] { -brand-short-name } a trouvé { $count } agendas liés à votre compte de messagerie.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl account-setup-results-area-title |
en-US
{ $count ->
[one] Available configuration
*[other] Available configurations
}
|
fr
{ $count ->
[one] Configuration disponible
*[other] Configurations disponibles
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
fr
{ $addonCount ->
[one] Ce site souhaite installer un module sur { -brand-short-name } :
*[other] Ce site souhaite installer { $addonCount } modules sur { -brand-short-name } :
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
fr
Attention, ce site souhaite installer { $addonCount } modules sur { -brand-short-name }, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
fr
{ $addonCount ->
[one] Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur { -brand-short-name }. Poursuivez à vos risques et périls.
*[other] Attention, ce site souhaite installer { $addonCount } modules non vérifiés sur { -brand-short-name }. Poursuivez à vos risques et périls.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Downloading and verifying add-on…
*[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
}
|
fr
{ $addonCount ->
[one] Téléchargement et vérification du module…
*[other] Téléchargement et vérification de { $addonCount } modules…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-card-count |
en-US
Total contacts in { $name }: { $count }
|
fr
Nombre total de contacts du carnet { $name } : { $count }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-card-count-all |
en-US
Total contacts in all address books: { $count }
|
fr
Nombre total de contacts de tous les carnets d’adresses : { $count }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] Are you sure you want to delete these { $count } contacts?
}
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } contacts ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-contacts-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Contact
*[other] Delete Contacts
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le contact
*[other] Supprimer les contacts
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-lists |
en-US
{ $count ->
[one] Are you sure you want to delete the list { $name }?
*[other] Are you sure you want to delete these { $count } lists?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Voulez-vous vraiment supprimer la liste { $name } ?
*[other] Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } listes ?
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-lists-title |
en-US
{ $count ->
[one] Delete List
*[other] Delete Lists
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer la liste
*[other] Supprimer les listes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-delete-mixed |
en-US
Are you sure you want to delete these { $count } contacts and lists?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } contacts et listes ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] Are you sure you want to remove these { $count } contacts from { $list }?
}
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer ces { $count } contacts de { $list } ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-confirm-remove-contacts-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove Contact
*[other] Remove Contacts
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le contact
*[other] Supprimer les contacts
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-selection-contacts-header2 |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } selected contact
*[other] { $count } selected contacts
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } contact sélectionné
*[other] { $count } contacts sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-selection-lists-header2 |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } selected list
*[other] { $count } selected lists
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } liste sélectionnée
*[other] { $count } listes sélectionnées
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl about-addressbook-selection-mixed-header2 |
en-US
{ $count ->
*[other] { $count } selected address book entries
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } entrée de carnet d’adresses sélectionnée
*[other] { $count } entrées de carnet d’adresses sélectionnées
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • firefoxAccounts.ftl fxa-signout-dialog-title |
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
fr
Se déconnecter de votre { -fxaccount-brand-name } ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl chat-button-unread-messages |
en-US
{ $count }
|
fr
{ $count }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl chat-button-unread-messages.title |
en-US
{ $count ->
[one] One unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Un message non lu
*[other] { $count } messages non lus
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-delete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Message
*[other] Delete Selected Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le message
*[other] Supprimer les messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-menu-forward-as-attachment.label |
en-US
{ $count ->
[one] As Attachment
*[other] As Attachments
}
|
fr
{ $count ->
[one] en pièces jointes
*[other] en pièces jointes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-messages-delete.label |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Message
*[other] Delete Selected Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le message
*[other] Supprimer les messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-messages-undelete.label |
en-US
{ $count ->
[one] Undelete Message
*[other] Undelete Selected Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Restaurer le message
*[other] Restaurer les messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl mail-context-undelete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Undelete Message
*[other] Undelete Selected Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Restaurer le message
*[other] Restaurer les messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl menu-edit-delete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Delete Message
*[other] Delete Selected Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le message
*[other] Supprimer les messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl menu-edit-undelete-messages.label |
en-US
{ $count ->
[one] Undelete Message
*[other] Undelete Selected Messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] Restaurer le message
*[other] Restaurer les messages sélectionnés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip |
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 message non lu
*[other] { $count } messages non lus
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
fr
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } avec une adresse, utilisez la touche flèche gauche pour la sélectionner.
*[other] { $type } avec { $count } adresses, utilisez la touche flèche gauche pour les sélectionner.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachment-bucket-count-value |
en-US
{ $count ->
[1] { $count } Attachment
*[other] { $count } Attachments
}
|
fr
{ $count ->
[1] { $count } pièce jointe
*[other] { $count } pièces jointes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl cloud-file-count-header |
en-US
{ $count ->
[one] I’ve linked { $count } file to this email:
*[other] I’ve linked { $count } files to this email:
}
|
fr
{ $count ->
[one] J’ai lié un fichier à ce message :
*[other] J’ai lié { $count } fichiers à ce message :
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
fr
{ $count ->
[one] Ajouter comme pièce jointe
*[other] Ajouter comme pièces jointes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
fr
{ $count ->
[one] Ajouter au corps du message
*[other] Ajouter au corps du message
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl many-public-recipients-prompt-msg |
en-US
{ $count ->
[one] Your message has a public recipient. This may be a privacy concern. You can avoid this by moving the recipient from To/Cc to Bcc instead.
*[other] Your message has { $count } public recipients, who will be able to see each other’s addresses. This may be a privacy concern. You can avoid disclosing recipients by moving recipients from To/Cc to Bcc instead.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Votre message a un destinataire public. Cela peut être un problème de confidentialité. Vous pouvez l’éviter en déplaçant plutôt le destinataire vers « Copie cachée à ».
*[other] Votre message a { $count } destinataires publics, qui pourront voir les adresses les uns des autres. Cela peut être un problème de confidentialité. Vous pouvez éviter de divulguer les destinataires en déplaçant plutôt ceux-ci vers « Copie cachée à ».
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl openpgp-key-issue-notification-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] End-to-end encryption requires resolving key issues for { $count } recipients.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Pour utiliser le chiffrement de bout en bout vous devez résoudre les problèmes de clés pour { $count } destinataire.
*[other] Pour utiliser le chiffrement de bout en bout vous devez résoudre les problèmes de clés pour { $count } destinataires.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $email } : appuyez sur Entrée pour modifier, ou Supprimer pour retirer.
*[other] { $email }, 1 sur { $count } : appuyez sur Entrée pour modifier, ou Supprimer pour retirer.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl public-recipients-notice-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] The { $count } recipients in To and Cc will see each other’s address. You can avoid disclosing recipients by using Bcc instead.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Le destinataire en « Pour » ou « Copie à » verra les adresses des autres destinataires. Vous pouvez éviter de révéler les destinataires en utilisant plutôt « Copie cachée à ».
*[other] Les { $count } destinataires en « Pour » et « Copie à » verront les adresses des autres destinataires. Vous pouvez éviter de révéler les destinataires en utilisant plutôt « Copie cachée à ».
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl smime-cert-issue-notification-multi |
en-US
{ $count ->
*[other] End-to-end encryption requires resolving certificate issues for { $count } recipients.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Pour utiliser le chiffrement de bout en bout vous devez résoudre les problèmes de certificat pour { $count } destinataire.
*[other] Pour utiliser le chiffrement de bout en bout vous devez résoudre les problèmes de certificat pour { $count } destinataires.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-alias-status-direct |
en-US
{ $count ->
[one] mapped to an alias key
*[other] mapped to {$count} alias keys
}
|
fr
{ $count ->
[one] mappé sur une clé d’alias
*[other] mappé sur { $count } clés d’alias
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-key-source |
en-US
{ $count ->
[one] Source
*[other] Sources
}
|
fr
{ $count ->
[one] Source
*[other] Sources
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-key-unaccepted |
en-US
{ $count ->
[one] A key is available, but it hasn’t been accepted yet.
*[other] Multiple keys are available, but none of them have been accepted yet.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Une clé est disponible, mais elle n’a pas encore été acceptée.
*[other] Plusieurs clés sont disponibles, mais aucune d’entre elles n’a encore été acceptée.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-keys-has-collected |
en-US
{ $count ->
[one] A key was found, but it hasn’t been accepted yet.
*[other] Multiple keys were found, but none of them have been accepted yet.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Une clé a été trouvée mais n’a pas encore été acceptée.
*[other] Plusieurs clés ont été trouvées mais aucune d’entre elles n’a encore été acceptée.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-recipients-description |
en-US
{ $count ->
[one] You already have a usable and accepted key for one recipient.
*[other] You already have usable and accepted keys for { $count } recipients.
}
|
fr
{ $count ->
[one] Vous avez déjà une clé utilisable et acceptée pour un destinataire.
*[other] Vous avez déjà des clés utilisables et acceptées pour { $count } destinataires.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyAssistant.ftl openpgp-key-assistant-recipients-issue-description |
en-US
{ $count ->
[one] To encrypt, you must obtain and accept a usable key for one recipient. <a data-l10n-name="openpgp-link">Learn more…</a>
*[other] To encrypt, you must obtain and accept usable keys for { $count } recipients. <a data-l10n-name="openpgp-link">Learn more…</a>
}
|
fr
{ $count ->
[one] Pour chiffrer, vous devez obtenir et accepter une clé utilisable pour un destinataire. <a data-l10n-name="openpgp-link">En savoir plus…</a>
*[other] Pour chiffrer, vous devez obtenir et accepter des clés utilisables pour { $count } destinataires. <a data-l10n-name="openpgp-link">En savoir plus…</a>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount-2 |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found one key that can be imported.
*[other] { -brand-short-name } found { $count } keys that can be imported.
}
|
fr
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } a trouvé une clé qui peut être importée.
*[other] { -brand-short-name } a trouvé { $count } clés qui peuvent être importées.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description-has-keys |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] { -brand-short-name } found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
fr
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } a trouvé une clé personnelle OpenPGP associée avec <b>{ $identity }</b>
*[other] { -brand-short-name } a trouvé { $count } clés personnelles OpenPGP associées avec <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
fr
{ $count ->
[one] Copier l’empreinte dans le presse-papiers
*[other] Copier les empreintes dans le presse-papiers
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
fr
{ $count ->
[one] Copier l’identifiant de la clé dans le presse-papiers
*[other] Copier les identifiants des clés dans le presse-papiers
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
fr
{ $count ->
[one] Copier la clé publique dans le presse-papiers
*[other] Copier les clés publiques dans le presse-papiers
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
fr
{ $count ->
[one] Empreinte
*[other] Empreintes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
fr
{ $count ->
[one] Identifiant de clé
*[other] Identifiants de clés
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
fr
{ $count ->
[one] Clé publique
*[other] Clés publiques
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl repeat-prefix |
en-US
This alert will repeat { $count }
|
fr
Cette alerte sera répétée { $count }
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.format |
en-US
«$userCount users»
|
fr
« $userCount utilisateurs »
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label |
en-US
Dump frame by frame counts
|
fr
Dump frame by frame counts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugReflowDumpFrameCounts.label |
en-US
Dump frame counts
|
fr
Dump frame counts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.account_central_page.url |
en-US
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
fr
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 9e5b03e016d320f19a54dbab3f7b59af |
en-US
There are ${count} options matching ‘Go to Copied Link’.
|
fr
${count} options correspondent à « Ouvrir le lien copié ».
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff cae1c86b8549fef59800d95c2b688257 |
en-US
There are ${count} options matching ‘Clear Private Tabs’.
|
fr
${count} options correspondent à « Effacer les onglets privés ».
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 06735bd399d118a99c0e748df27f0d46 |
en-US
There are ${count} options matching ‘New Private Search’.
|
fr
${count} options correspondent à « Nouvelle recherche privée ».
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 097435bff158cdbc0e2cc84fc5336cec |
en-US
There are ${count} options matching ‘New Search’.
|
fr
${count} options correspondent à « Nouvelle recherche ».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
fr
{ $count ->
[1] Oui, supprimer cet identifiant
*[other] Oui, supprimer ces identifiants
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 |
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove password
*[other] Yes, remove passwords
}
|
fr
{ $count ->
[1] Oui, supprimer le mot de passe
[one] Oui, supprimer le mot de passe
*[other] Oui, supprimer les mots de passe
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
fr
{ $count ->
[1] Supprimer
*[other] Tout supprimer
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
fr
{ $count ->
[1] Vous allez supprimer l’identifiant de connexion que vous avez enregistré dans { -brand-short-name } et toute alerte de fuite de données qui apparaît ici. Cette action est irréversible.
*[other] Vous allez supprimer tous les identifiants de connexion que vous avez enregistrés dans { -brand-short-name } et toute alerte de fuite de données qui apparaît ici. Cette action est irréversible.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } et toutes les alertes de fuites de données. Elle ne peut être annulée.
[one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } et toutes les alertes de fuites de données. Elle ne peut être annulée.
*[other] Cette action supprime les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } et toutes les alertes de fuites de données. Elle ne peut être annulée.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer { $count } identifiant ?
*[other] Supprimer les { $count } identifiants ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password?
*[other] Remove all { $count } passwords?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer un mot de passe ?
*[other] Supprimer les { $count } mots de passe ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
[one] Cette action supprime le mot de passe enregistré dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprime tous les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés. Elle supprime également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer cet identifiant de connexion de tous les appareils ?
*[other] Supprimer les { $count } identifiants de connexion de tous les appareils ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le mot de passe de tous les appareils ?
*[other] Supprimer les { $count } mots de passe de tous les appareils ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
fr
{ $count ->
*[other] <span>Nouveaux identifiants ajoutés :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added2 |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <span>Nouveau mot de passe ajouté :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Nouveaux mots de passe ajoutés :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
fr
{ $count ->
[1] <span>Erreurs :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importée)</span>
*[other] <span>Erreurs :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importées)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
fr
{ $count ->
*[other] <span>Identifiants existants mis à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified2 |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing entries updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <span>Entrée existante mise à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Entrées existantes mises à jour :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
fr
{ $count ->
[1] <span>Identifiants en double trouvés :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importé)</span>
*[other] <span>Identifiants en double trouvés :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importés)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change2 |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <span>Doublon trouvé :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importé)</span>
*[other] <span>Doublons trouvés :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(non importés)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nouvel identifiant ajouté</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nouveaux identifiants ajoutés</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added2 |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nouveau mot de passe ajouté</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nouveaux mots de passe ajoutés</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erreur</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importée)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erreurs</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importées)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiant existant mis à jour</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiants existants mis à jour</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified2 |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing entries updated</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entrée existante mise à jour</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entrées existantes mises à jour</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiant en double</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importé)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">identifiants en double</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importés)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change2 |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
fr
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">doublon</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importé)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">doublons</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importés)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
fr
Connectez-vous ou créez un { -fxaccount-brand-name } sur l’appareil où vos identifiants sont enregistrés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } identifiant
*[other] { $count } identifiants
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count2 |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } password
*[other] { $count } passwords
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } mot de passe
*[other] { $count } mots de passe
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count |
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } login
*[other] { $count } of { $total } logins
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } identifiant sur { $total }
*[other] { $count } identifiants sur { $total }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-filtered-count2 |
en-US
{ $total ->
[one] { $count } of { $total } password
*[other] { $count } of { $total } passwords
}
|
fr
{ $total ->
[one] { $count } sur { $total } mot de passe
*[other] { $count } sur { $total } mots de passe
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-title |
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
|
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } onglet a été reçu et provient de vos différents appareils connectés.
*[other] { $tabCount } onglets ont été reçus et proviennent de vos différents appareils connectés.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-single-device |
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName }
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } onglet reçu provenant de { $deviceName }
*[other] { $tabCount } onglets reçus provenant de { $deviceName }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device |
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived
*[other] { $tabCount } tabs have arrived
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } onglet reçu
*[other] { $tabCount } onglets reçus
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
fr
{ $addonCount ->
[one] Ce site souhaite installer un module sur { -brand-short-name } :
*[other] Ce site souhaite installer { $addonCount } modules sur { -brand-short-name } :
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
fr
Attention, ce site souhaite installer { $addonCount } modules sur { -brand-short-name }, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
fr
{ $addonCount ->
[one] Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur { -brand-short-name }. Poursuivez à vos risques et périls.
*[other] Attention, ce site souhaite installer { $addonCount } modules non vérifiés sur { -brand-short-name }. Poursuivez à vos risques et périls.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Downloading and verifying add-on…
*[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
}
|
fr
{ $addonCount ->
[one] Téléchargement et vérification du module…
*[other] Téléchargement et vérification de { $addonCount } modules…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.label |
en-US
{ $count ->
[one] Show one inactive tab
*[other] Show { $count } inactive tabs
}
|
fr
{ $count ->
[one] Afficher un onglet inactif
*[other] Afficher { $count } onglets inactifs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le marque-page
*[other] Supprimer les { $count } marque-pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
fr
{ $count ->
[1] COUPER LE SON DE L’ONGLET
[one] COUPER LE SON DE L’ONGLET
*[other] COUPER LE SON DE { $count } ONGLETS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
fr
{ $count ->
[1] LANCER LA LECTURE DE L’ONGLET
[one] LANCER LA LECTURE DE L’ONGLET
*[other] LANCER LA LECTURE DE { $count } ONGLETS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
fr
{ $count ->
[1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
[one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
*[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
fr
{ -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir plus de { $popupCount } fenêtres popup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
fr
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir une fenêtre popup.
*[other] { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir { $popupCount } fenêtres popup.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
fr
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-message |
en-US
{ $reportCount ->
[one] You have an unsent crash report
*[other] You have { $reportCount } unsent crash reports
}
|
fr
{ $reportCount ->
[one] Un rapport de plantage n’a pas été envoyé
*[other] { $reportCount } rapports de plantage n’ont pas été envoyés
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-more-downloading |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } more file downloading
*[other] { $count } more files downloading
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } téléchargement de fichier supplémentaire
*[other] { $count } téléchargements de fichiers supplémentaires
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-fxa |
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
|
fr
Vous devez vous connecter à votre { -fxaccount-brand-name } afin d’utiliser { -relay-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-results-count |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } site
*[other] { $count } sites
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } site
*[other] { $count } sites
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description |
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
|
fr
Pour vous reconnecter et récupérer vos onglets, connectez-vous à votre { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Fermer l’onglet
*[other] Fermer { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
fr
Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
fr
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de <b>{ $blockedCount }</b> traqueurs depuis { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } !
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
fr
Connectez-vous à votre { -fxaccount-brand-name } pour prendre vos marque-pages, mots de passe et historique avec vous sur votre nouvel appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-create-bookmark.label |
en-US
{ $count ->
[1] Bookmark Page…
*[other] Bookmark Pages…
}
|
fr
{ $count ->
[1] Marquer cette page…
*[other] Marquer ces pages…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-bookmark.label |
en-US
{ $count ->
[1] Delete Bookmark
*[other] Delete Bookmarks
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le marque page
*[other] Supprimer les marques pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-folder.label |
en-US
{ $count ->
[1] Delete Folder
*[other] Delete Folders
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le dossier
*[other] Supprimer les dossiers
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-page.label |
en-US
{ $count ->
[1] Delete Page
*[other] Delete Pages
}
|
fr
{ $count ->
[1] Supprimer la page
*[other] Supprimer les pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-items-count.value |
en-US
{ $count ->
[one] One item
*[other] { $count } items
}
|
fr
{ $count ->
[one] Un élément
*[other] { $count } éléments
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
*[other] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Fermer { $tabCount } onglet conteneur
*[other] Fermer { $tabCount } onglets conteneurs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Si vous supprimez ce conteneur maintenant, { $count } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment supprimer ce conteneur ?
*[other] Si vous supprimez ce conteneur maintenant, { $count } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment supprimer ce conteneur ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Page courante
*[other] Pages courantes
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } cookie de pistage intersites ({ $percentage } %)
*[other] { $count } cookies de pistage intersites ({ $percentage } %)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } mineur de cryptomonnaies ({ $percentage } %)
*[other] { $count } mineurs de cryptomonnaies ({ $percentage } %)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } détecteur d’empreinte numérique ({ $percentage } %)
*[other] { $count } détecteurs d’empreinte numérique ({ $percentage } %)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } traqueur de réseau social ({ $percentage } %)
*[other] { $count } traqueurs de réseaux sociaux ({ $percentage } %)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } contenu utilisé pour le pistage ({ $percentage } %)
*[other] { $count } contenus utilisés pour le pistage ({ $percentage } %)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
fr
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> traqueur bloqué depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traqueurs bloqués depuis le { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
fr
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } a bloqué { $count } traqueur au cours de la semaine passée
*[other] { -brand-short-name } a bloqué { $count } traqueurs au cours de la semaine passée
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
fr
{ $count ->
[one] mot de passe compromis parmi toutes les fuites de données
*[other] mots de passe compromis parmi toutes les fuites de données
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
fr
{ $count ->
[one] mot de passe compromis parmi les fuites de données non réglées
*[other] mots de passe compromis parmi les fuites de données non réglées
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
fr
{ $count ->
[one] fuite de données connue a compromis vos informations
*[other] fuites de données connues ont compromis vos informations
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
fr
{ $count ->
[one] fuite de données connue marquée comme réglée
*[other] fuites de données connues marquées comme réglées
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
fr
{ $count ->
[one] adresse e-mail surveillée
*[other] adresses e-mail surveillées
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 mot de passe peut avoir été compromis dans une fuite de données.
*[other] { $count } mots de passe peuvent avoir été compromis dans une fuite de données.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 mot de passe stocké en toute sécurité.
*[other] Vos mots de passe sont stockés en toute sécurité.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-undo-close-window-label |
en-US
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab)
*[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)
}
|
fr
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[one] { $winTitle } (et { $tabCount } autre onglet)
*[other] { $winTitle } (et { $tabCount } autres onglets)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sitePermissions.ftl site-permissions-open-blocked-popups |
en-US
{ $count ->
[one] Open { $count } blocked pop-up…
*[other] Open { $count } blocked pop-ups…
}
|
fr
{ $count ->
[one] Ouvrir { $count } fenêtre popup bloquée…
*[other] Ouvrir { $count } fenêtres popup bloquées…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter |
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { $trackerCount } Blocked
*[other] { $trackerCount } Blocked
}
|
fr
{ $trackerCount ->
[one] 1 blocage
*[other] { $trackerCount } blocages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip |
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { $trackerCount } Blocked
*[other] { $trackerCount } Blocked
}
|
fr
{ $trackerCount ->
[one] 1 blocage
*[other] { $trackerCount } blocages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
fr
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } a bloqué { $trackerCount } traqueur depuis { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de { $trackerCount } traqueurs depuis { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send tab to device
*[other] Send { $tabCount } tabs to device
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Envoyer l’onglet à un appareil
*[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
fr
Se déconnecter de votre { -fxaccount-brand-name } ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Fermer l’onglet
[one] Fermer l’onglet
*[other] Fermer { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Déplacer l’onglet
*[other] Déplacer les onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Rouvrir l’onglet fermé
[one] Rouvrir l’onglet fermé
*[other] Rouvrir les onglets fermés
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-send-tabs-to-device.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Envoyer l’onglet à un appareil
*[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-close-tabs-tooltip.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close tab
*[other] Close { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Fermer l’onglet
*[other] Fermer { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-title |
en-US
{ $tabCount ->
*[other] Close { $tabCount } tabs?
}
|
fr
Fermer { $tabCount } onglets ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-title |
en-US
{ $windowCount ->
*[other] Close { $windowCount } windows?
}
|
fr
Fermer { $windowCount } fenêtres ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
fr
{ $tabCount ->
*[other] Vous avez demandé l’ouverture de { $tabCount } onglets. Ceci pourrait ralentir { -brand-short-name } lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
fr
Lister les { $tabCount } onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Mute tab
*[other] Mute { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Couper le son de l’onglet
*[other] Couper le son de { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Mute tab ({ $shortcut })
*[other] Mute { $tabCount } tabs ({ $shortcut })
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Couper le son de l’onglet ({ $shortcut })
*[other] Couper le son de { $tabCount } onglets ({ $shortcut })
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Play tab
*[other] Play { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Jouer le son de l’onglet
*[other] Jouer le son de { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Unmute tab
*[other] Unmute { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Réactiver le son de l’onglet
*[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Unmute tab ({ $shortcut })
*[other] Unmute { $tabCount } tabs ({ $shortcut })
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Réactiver le son de l’onglet ({ $shortcut })
*[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets ({ $shortcut })
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[1] Rouvrir l’onglet fermé
[one] Rouvrir l’onglet fermé
*[other] Rouvrir les onglets fermés
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing an Application with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Applications with { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Application partagée avec { $tabCount } onglet
*[other] Applications partagées avec { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing a Tab with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Tabs with { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Onglet partagé avec { $tabCount } onglet
*[other] Onglets partagés avec { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Camera with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Camera with { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Caméra partagée avec { $tabCount } onglet
*[other] Caméra partagée avec { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Microphone partagé avec { $tabCount } onglet
*[other] Microphone partagé avec { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Screen with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Écran partagé avec { $tabCount } onglet
*[other] Écran partagé avec { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing a Window with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Windows with { $tabCount } tabs
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Fenêtre partagée avec { $tabCount } onglet
*[other] Fenêtres partagées avec { $tabCount } onglets
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-application |
en-US
{ $windowCount ->
[one] { $appName } ({ $windowCount } window)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } windows)
}
|
fr
{ $windowCount ->
[one] { $appName } ({ $windowCount } fenêtre)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } fenêtres)
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.