Transvision

Displaying 171 results for the string Change in en-US:

Entity en-US ru
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
ru
Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. Изменение пароля здесь не приводит к его изменению на { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
ru
Этот пароль был использован в другом аккаунте, который, вероятно, подвергся утечке данных. Дальнейшее использование этих учётных данных ставит все ваши аккаунты под угрозу. Смените этот пароль.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
ru
С момента последнего обновления данных для входа, с этого сайта произошла утечка или кража паролей. Измените ваш пароль, чтобы защитить свой аккаунт.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
en-US
All unsaved changes will be lost.
ru
Все несохранённые изменения будут потеряны.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
en-US
Discard unsaved changes?
ru
Отменить несохранённые изменения?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
en-US
Save Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
en-US
Keep Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
en-US
Your homepage has changed.
ru
Ваша домашняя страница была изменена.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
en-US
Keep Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
en-US
Your new tab has changed.
ru
Ваша страница «Новая вкладка» была изменена.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с { -brand-short-name } на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к { -brand-short-name } не более двух раз. Эта задача устанавливается { -brand-short-name } автоматически, и она переустанавливается при обновлении { -brand-short-name }. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
ru
Ваш браузер по умолчанию недавно был изменён. Нажмите, чтобы восстановить { -brand-short-name } по умолчанию.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
ru
Чтобы изменения возымели действие, вам, возможно, потребуется перезагрузить страницу.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
en-US
Change search settings
ru
Изменить настройки поиска
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
ru
Изменение того, можете ли вы получать уведомления с сайта
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
ru
{ $addonName } хочет сменить вашу поисковую систему по умолчанию с { $currentEngine } на { $newEngine }. Вы согласны?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
ru
Разрешите это расширение, если вы доверяете ему читать и изменять ваши данные на сайтах, ограниченных { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
ru
Сделайте пометки в PDF-файлах, а затем сохраните изменения.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
ru
Больше никакой печати и сканирования. Сделайте пометки в PDF-файлах, а затем сохраните изменения.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
en-US
Change colorway
ru
Сменить расцветку
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
ru
Основываясь на ваших текущих настройках, { -brand-short-name } не запоминает ваши действия во время просмотра. Чтобы изменить это, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">отредактируйте настройки истории для её запоминания</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
ru
Раскрасьте свой браузер исключительными оттенками { -brand-short-name }, вдохновлёнными голосами, изменившими культуру.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
ru
<strong>Ваши PDF-файлы теперь открываются в { -brand-short-name }.</strong> Редактируйте или подписывайте формы прямо в браузере. Чтобы изменить это, откройте настройки и в поле поиска наберите PDF.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
en-US
Independent voices can change culture.
ru
Независимые голоса могут изменить культуру.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
ru
Расширение не может читать и изменять данные
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
en-US
Extension Can Read and Change Data:
ru
Расширение может читать и изменять данные:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
ru
Расширению запрещено читать и изменять данные
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
en-US
Can always read and change data on this site
ru
Всегда может читать и изменять данные на этой странице
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
en-US
Can’t read and change data on this site
ru
Не может читать и изменять данные на этой странице
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
en-US
Can read and change data for this visit
ru
Может читать и изменять данные для этого посещения
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
en-US
Permission needed to read and change data
ru
Требуется разрешение на чтение и изменение данных
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button-mac.tooltiptext
en-US
Change your view
ru
Изменение внешнего вида
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button.tooltiptext
en-US
Change your view
ru
Изменение внешнего вида
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
ru
Настраивает список закладок, управляемых администратором и недоступных для изменения пользователем.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Save Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Save Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
en-US
Change preferences for search engine suggestions
ru
Изменить настройки для предложений поисковых систем
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
ru
Перезапустите { -brand-short-name } для применения этих изменений
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
ru
Вам понадобится обновить свои вкладки, чтобы применить эти изменения.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
en-US
Change block list
ru
Сменить список блокировки
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
en-US
Change Master Password
ru
Изменить мастер-пароль
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
en-US
Password Change Failed
ru
Смена пароля не удалась
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
en-US
Change Primary Password
ru
Изменить основной пароль
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
ru
Автоматически менять фон и содержимое сайтов в зависимости от ваших системных настроек и темы { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
en-US
Change settings for other address bar suggestions
ru
Изменить другие настройки предложений в адресной строке
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-change-options.label
en-US
Change
ru
Изменить
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
ru
Изменения в списке элементов для синхронизации будут отражены на всех подключённых устройствах.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
en-US
Save Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
en-US
Change Device Name
ru
Изменить имя устройства
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
ru
Изменённые вами общие настройки, настройки приватности и безопасности
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
en-US
Change profile picture
ru
Изменить фотографию в профиле
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
en-US
Change profile picture
ru
Изменить фотографию в профиле
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
en-US
Change profile picture
ru
Изменить фотографию в профиле
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
ru
{ -brand-short-name } столкнулся с ошибкой и не смог сохранить это изменение. Обратите внимание, что для изменения этой настройки обновления необходимо разрешение на запись в указанный ниже файл. Вы или системный администратор можете исправить эту проблему, если предоставите группе «Пользователи» полный доступ к этому файлу. Не удалось произвести запись в файл: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
ru
Эта настройка отключена в Windows. Чтобы изменить это, откройте <a data-l10n-name="startup-link">Автозагрузка приложений</a> в настройках системы.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
ru
Удаление кук и данных сайтов может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах. Вы уверены, что хотите произвести изменения?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Save Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
ru
Ваши адреса не замечены ни в одной утечке. Если это изменится, мы дадим вам знать.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
en-US
Save Changes
ru
Сохранить изменения
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
ru
<strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Подробнее</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
ru
<strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
en-US
Change source language
ru
Сменить исходный язык
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
ru
Чтобы защитить ваши данные, некоторые расширения ограничены в чтении или изменении данных на этом сайте. Используйте настройки расширения, чтобы разрешить доступ к сайтам, ограниченным { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure3
en-US
You are trying to download this file on a connection that’s not secure. If you continue, the file might be changed, used to steal your info or harm your device.
ru
Вы пытаетесь загрузить этот файл по незащищённому соединению. Если вы продолжите, файл может быть изменён, использован для кражи вашей информации или вреда вашему устройству.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
ru
Этот файл замаскирован под полезную загрузку, но он может произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
ru
Этот файл загружают редко и он может быть небезопасен для открытия. Он может содержать вирус или произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
en-US
Change Search Settings
ru
Изменить параметры поиска
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
ru
Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не более двух раз. Эта задача устанавливается %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматически, и она переустанавливается при обновлении %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
ru
Ваш браузер по умолчанию недавно был изменён. Нажмите, чтобы восстановить %MOZ_APP_DISPLAYNAME% по умолчанию.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Linux.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
en-US
change the authentication settings
ru
изменить параметры аутентификации
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Windows.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
en-US
Change Form Autofill Options
ru
Изменить настройки автозаполнения форм
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
en-US
Change Form Autofill Preferences
ru
Изменить настройки автозаполнения форм
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
en-US
Copy All Changes
ru
Копировать все изменения
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
ru
Копировать все изменения в CSS в буфер обмена.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
en-US
No changes found.
ru
Изменений не найдено.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
ru
Изменения CSS в Инспекторе появятся здесь.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
ru
Отследить все кадры JavaScript до %S.\nЩёлкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить вывод.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
ru
Отследить все фреймы JavaScript до %2$S. (%1$S)\nНажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить вывод.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
en-US
Click to change value
ru
Щёлкните для изменения значения
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
en-US
Changes
ru
Изменения
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorPseudoClassSubmenu.label
en-US
Change Pseudo-class
ru
Изменить псевдокласс
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
en-US
Change how objects are grouped
ru
Изменение способа группировки объектов
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
en-US
Change how objects are labeled
ru
Изменение способа пометки объектов
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
en-US
Change the view of the snapshot
ru
Изменить вид снимка
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
en-US
Key Exchange Group:
ru
Группа обмена ключами:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
ru
Изменить пиксельное соотношение устройства для viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
en-US
Reload when user agent is changed
ru
Перезагружать, когда изменяется user agent
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
ru
Для изменения эмуляции устройства требуется перезагрузка страницы. Автоматические перезагрузки по умолчанию отключены, чтобы избежать потери любых изменений в Инструментах разработчика. Вы можете включить перезагрузку через меню Параметры.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
ru
В элементе родительской таблицы удалите свойство, или измените значение <strong>border-collapse</strong> на значение, отличное от <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
ru
Значение свойства <strong>display</strong> было изменено движком на <strong>block</strong>, так как элемент <strong>плавающий</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
en-US
Shift+click to change the angle format
ru
Щёлкните с удержанием shift, чтобы изменить формат угла
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
ru
Щёлкните, чтобы открыть палитру цветов, щёлкните с удержанием shift, чтобы изменить формат цвета
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
ru
Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
ru
Изменение количества каналов BiquadFilterNode может привести к аудиопомехам.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
ru
Изменение количества каналов IIRFilterNode может привести к аудиопомехам.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
ru
Will-change потребляет слишком много памяти. Лимитом бюджета является площадь поверхности документа умноженная на %1$S (%2$S пикселей). Вхождения will-change, превышающие бюджет, будут проигнорированы.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
ru
Событие onmozfullscreenchange является устаревшим.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
ru
Форма была отправлена в кодировке %S, в которой невозможно закодировать все символы Unicode, поэтому данные, введённые пользователем, могли быть искажены. Чтобы избежать этой проблемы, страница должна быть изменена таким образом, чтобы форма отправлялась в кодировке UTF-8, для чего нужно либо изменить кодировку самой страницы на UTF-8, либо указать accept-charset=utf-8 в элементе формы.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
ru
Файл «%S» не может быть сохранён, так как вы не можете менять содержимое указанной папки.\n\nИзмените свойства папки и попробуйте снова или введите другой адрес для сохранения.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
ru
Файл «%S» не может быть открыт, так как связанное с ним вспомогательное приложение не существует. Измените настройки.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
en-US
Confirm Password Change
ru
Подтверждение смены пароля
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-change-button
en-US
Change
ru
Изменить
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
ru
Изменение URL-адреса «%1$S» на протокол «%2$S» заблокировано.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
ru
Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
ru
У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера».
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
en-US
Change Password
ru
Сменить пароль
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
ru
Не удалось сменить режим соответствия FIPS для устройства защиты. Мы рекомендуем вам закрыть и перезапустить это приложение.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
en-US
Change Password
ru
Сменить пароль
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
en-US
Unable to change password.
ru
Не удалось изменить пароль.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
en-US
Password successfully changed.
ru
Пароль успешно изменён.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
ru
Содержимое, отображаемое при открытии домашней страницы и новых окон, было изменено расширением %S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
ru
Страница, отображаемая при открытии новой вкладки, была изменена расширением %S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
ru
Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
en-US
Changes not saved
ru
Изменения не сохранены
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
en-US
Confirm Password Change
ru
Подтверждение смены пароля
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
ru
{ PLATFORM() -> [windows] Изменить настройки этого дополнения *[other] Изменить настройки этого дополнения }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
ru
Расширения и темы — это как приложения для вашего браузера, они позволяют вам защищать пароли, загружать видео, находить скидки, блокировать раздражающую рекламу, изменять внешний вид браузера и многое другое. Эти небольшие программные продукты обычно разрабатываются сторонними разработчиками. Вот подборка расширений и тем, <a data-l10n-name="learn-more-trigger">рекомендуемых</a> { -brand-product-name } за свою исключительную безопасность, производительность и функциональность.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
ru
Эти расширения не соответствуют текущим стандартам { -brand-short-name }, поэтому они были отключены. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Узнайте об изменениях в дополнениях</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
ru
{ -brand-short-name } изменяет работу расширений в приватном режиме. Любые новые расширения, которые вы добавите в { -brand-short-name }, не будут запускаться по умолчанию в приватных окнах. Если вы не разрешите этого в настройках, расширение не будет работать в приватном режиме и не будет иметь доступа к вашей активности в Интернете. Мы внесли это изменение, чтобы сделать ваш приватный режим по-настоящему приватным. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Узнайте, как управлять настройками расширений.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
ru
Не удалось сменить профиль по умолчанию для { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
ru
Другая копия { -brand-product-name } сделала изменения в профилях. Вам необходимо перезапустить { -brand-short-name } перед тем, как производить какие-либо другие изменения.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
en-US
Changes not saved
ru
Изменения не сохранены
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
ru
Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
ru
{ -vendor-short-name } может прекратить предоставление Служб или изменить работу Служб по своему усмотрению.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
ru
Это действие не изменит ваши настройки и не удалит расширения.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-force-pin-change
en-US
Force PIN change
ru
Принудительное изменение PIN-кода
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-change-pin-button
en-US
Change PIN
ru
Изменить PIN-код
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
ru
Изменяет мою поисковую систему, домашнюю страницу или страницу новой вкладки, не сообщая и не спрашивая меня
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
en-US
Change your homepage and new tab
ru
Изменяет домашнюю страницу и страницу новой вкладки
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
en-US
Change your default search settings
ru
Изменяет настройки поиска по умолчанию
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
en-US
Key Exchange Group
ru
Группа обмена ключами
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
ru
Обмен сообщениями с другими приложениями, помимо { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
ru
{ PLATFORM() -> [windows] Вы сможете изменить это в настройках { -brand-short-name }. *[other] Вы сможете изменить это в настройках { -brand-short-name }. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
ru
Другая копия { -brand-product-name } сделала изменения в профилях. Вам необходимо перезапустить { -brand-short-name } перед тем, как производить какие-либо другие изменения.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
ru
{ PLATFORM() -> [windows] Параметры могут быть изменены в настройках { -brand-short-name }. *[other] Параметры могут быть изменены в настройках { -brand-short-name }. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-settings-button
en-US
Change DNS settings
ru
Изменить настройки DNS
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
ru
Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
ru
У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера».
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
ru
SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера».
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
en-US
Confirm Password Change
ru
Подтверждение смены пароля
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-colorpicker-button.title
en-US
Change color
ru
Изменить цвет
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
ru
Изменить толщину при выделении элементов, кроме текста
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
en-US
Unable to change Primary Password.
ru
Не удалось изменить основной пароль.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
en-US
Primary Password successfully changed.
ru
Основной пароль успешно изменён.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
en-US
Password Change Failed
ru
Смена пароля не удалась
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
en-US
Password Change Succeeded
ru
Пароль успешно изменён
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
en-US
Change layout for easier reading
ru
Изменить макет для облегчения её чтения

Displaying 8 results for the string Change in ru:

Entity en-US ru
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
ru
Will-change потребляет слишком много памяти. Лимитом бюджета является площадь поверхности документа умноженная на %1$S (%2$S пикселей). Вхождения will-change, превышающие бюджет, будут проигнорированы.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
ru
Событие onmozfullscreenchange является устаревшим.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.