Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 200 results out of 1163 for the string Use in en-US:

Entity en-US nl
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_content_crashed_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p> <ul> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p> <ul> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p> <ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.</p> <ul> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
nl
<p>De browser is geconfigureerd om een proxyserver te gebruiken, maar de proxy weigerde een verbinding.</p> <ul> <li>Is de proxyconfiguratie van de browser in orde? Controleer de instellingen en probeer het opnieuw.</li> <li>Staat de proxyservice verbindingen van dit netwerk toe?</li> <li>Hebt u nog steeds problemen? Raadpleeg uw netwerkbeheerder of internetprovider voor assistentie.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label> <br><br> <label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
nl
<label>Iemand kan proberen de website na te doen en u moet niet verdergaan.</label> <br><br> <label>Websites tonen hun identiteit aan middels certificaten. %1$s vertrouwt <b>%2$s</b> niet, omdat de certificaatuitgever onbekend is, het certificaat zelfondertekend is, of de server niet de juiste intermediaire certificaten verzendt.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
nl
<ul> <li>De pagina die probeert te bekijken kan niet worden getoond, omdat deze website een beveiligde verbinding vereist.</li> <li>Het issue ligt waarschijnlijk bij de website en er is niets dat u kunt doen om het op te lossen.</li> <li>U kunt de beheerder van de website op de hoogte stellen van het probleem.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_ssl_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
nl
<ul> <li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li> <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
nl
<p>De browser is geconfigureerd om een proxyserver te gebruiken, maar de proxy kon niet worden gevonden.</p> <ul> <li>Is de proxyconfiguratie van de browser in orde? Controleer de instellingen en probeer het opnieuw.</li> <li>Is de computer verbonden met een actief netwerk?</li> <li>Hebt u nog steeds problemen? Raadpleeg uw netwerkbeheerder of internetprovider voor assistentie.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_admin_install_only
en-US
%1$s could not be installed because it can only be installed by an organization using enterprise policies, which isn‘t supported on this platform.
nl
%1$s kan niet worden geïnstalleerd, omdat deze alleen kan worden geïnstalleerd door een organisatie die gebruikmaakt van ondernemingsbeleid, wat niet wordt ondersteund op dit platform.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_blocklisted_1
en-US
%1$s could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
nl
%1$s kon niet worden geïnstalleerd, omdat het een hoog risico op stabiliteits- of beveiligingsproblemen geeft.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error
en-US
This extension could not be installed because it appears to be corrupt.
nl
Deze extensie kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze beschadigd lijkt.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error
en-US
This extension could not be downloaded because of a connection failure.
nl
Deze extensie kon niet worden gedownload, vanwege een fout in de verbinding.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error
en-US
This extension could not be installed because it has not been verified.
nl
Deze extensie kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet is geverifieerd.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error
en-US
%1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s.
nl
%1$s kon niet worden geïnstalleerd, omdat het niet compatibel is met %2$s %3$s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title
en-US
Use %1$s as a login provider
nl
%1$s als aanmeldprovider gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_select_credit_card_2
en-US
Use saved card
nl
Opgeslagen kaart gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2
en-US
Use strong password
nl
Sterk wachtwoord gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message
en-US
Use strong password: %1$s
nl
Sterk wachtwoord gebruiken: %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title
en-US
Use strong password?
nl
Sterk wachtwoord gebruiken?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_use_password
en-US
Use password
nl
Wachtwoord gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
nl
%1$s toestaan om uw camera en microfoon te gebruiken?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_camera_title
en-US
Allow %1$s to use your camera?
nl
%1$s toestaan om uw camera te gebruiken?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_location_title
en-US
Allow %1$s to use your location?
nl
%1$s toestaan om uw locatie te gebruiken?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_microfone_title
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
nl
%1$s toestaan om uw microfoon te gebruiken?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title
en-US
Allow %1$s to use its cookies on %2$s?
nl
%1$s toestaan zijn cookies te gebruiken op %2$s?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2
en-US
Unlock to use saved payment methods
nl
Ontgrendel om opgeslagen betalingsmethoden te gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cookies_description
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
nl
Blokkeert cookies die advertentienetwerken en analysebedrijven gebruiken om uw surfgegevens op veel websites te verzamelen.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cookies_description_2
en-US
Total Cookie Protection isolates cookies to the site you’re on so trackers like ad networks can’t use them to follow you across sites.
nl
Totale cookiebescherming isoleert cookies tot de website die u bezoekt, zodat trackers zoals advertentienetwerken ze niet kunnen gebruiken om u tussen websites te volgen.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
exit_fullscreen_with_gesture
en-US
To exit fullscreen, drag from top and use back gesture
nl
Sleep vanaf de bovenkant en gebruik het terug-gebaar om het volledig scherm af te sluiten
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
exit_fullscreen_with_gesture_short
en-US
Drag from top & use back gesture to exit
nl
Sleep vanaf de bovenkant & gebruik het gebaar terug om af te sluiten
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_6
en-US
I don’t use it
nl
Ik gebruik het niet
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_7
en-US
I don’t use search on Firefox
nl
Ik gebruik de zoekfunctie in Firefox niet
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
likert_scale_option_8
en-US
I don’t use sync
nl
Ik gebruik geen synchronisatie
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
nl
Alle cookies van derden (kan ervoor zorgen dat websites niet goed werken)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4
en-US
All cookies (will cause websites to break)
nl
Alle cookies (zal ervoor zorgen dat websites niet goed werken)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_etp_smartblock_description
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them *.
nl
Sommige hieronder gelabelde trackers zijn op deze pagina deels gedeblokkeerd, omdat u er interactie mee hebt gehad *.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3
en-US
Turn on and %1$s will try to automatically refuse all cookie banners on this site.
nl
Schakel dit in en %1$s zal proberen alle cookiebanners op deze website automatisch te weigeren.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_explanation_body_reliability
en-US
We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
nl
We gebruiken AI-technologie van %s door Mozilla om de betrouwbaarheid van productbeoordelingen te analyseren. Hiermee kunt u alleen de kwaliteit van beoordelingen vaststellen, niet de productkwaliteit.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_search_string_hint_2
en-US
URL to use for search
nl
Voor de zoekopdracht te gebruiken URL
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sign_in_with_email
en-US
Use email instead
nl
E-mail gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
about_content
en-US
<p>%1$s puts you in control.</p> <p>Use it as a private browser: <ul> <li>Search and browse right in the app</li> <li>Block trackers (or update settings to allow trackers)</li> <li>Erase to delete cookies as well as search and browsing history</li> </ul> </p> <p>%1$s is produced by Mozilla. Our mission is to foster a healthy, open Internet.<br/> <a href="%2$s">Learn more</a></p>
nl
<p>%1$s geeft u de controle.</p> <p>Gebruik als een privébrowser: <ul> <li>Rechtstreeks vanuit de app zoeken en navigeren</li> <li>Trackers blokkeren (of instellingen bijwerken om ze toe te staan)</li> <li>Wissen verwijdert zowel cookies als zoek- en navigatiegeschiedenis</li> </ul> </p> <p>%1$s wordt gemaakt door Mozilla. Onze missie is het verzorgen van een gezond en open internet.<br/> <a href="%2$s">Meer info</a></p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
biometric_prompt_subtitle
en-US
You can use your fingerprint to continue your current app session.
nl
U kunt uw vingerafdruk gebruiken om uw huidige app-sessie voort te zetten.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
errorpage_httpsonly_message2
en-US
%1$s tries to use an HTTPS connection whenever possible for more security. <a href="%2$s">Learn more</a> <br/><br/> Change this setting in Settings > Privacy &amp; Security > Security.
nl
%1$s probeert waar mogelijk een HTTPS-verbinding te gebruiken voor meer veiligheid. <a href="%2$s">Meer info</a> <br/><br/> Wijzig deze instelling in Instellingen > Privacy en beveiliging > Beveiliging.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
exit_fullscreen_with_gesture
en-US
To exit fullscreen, drag from top and use back gesture
nl
Sleep vanaf de bovenkant en gebruik het terug-gebaar om het volledig scherm af te sluiten
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
exit_fullscreen_with_gesture_short
en-US
Drag from top & use back gesture to exit
nl
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and continuing could be risky.</label> <br><br> <label>%1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
nl
<label>Iemand kan proberen de website na te doen en verdergaan kan risicovol zijn.</label> <br><br> <label>%1$s vertrouwt <b>%2$s</b> niet, omdat de certificaatuitgever onbekend is, het certificaat zelfondertekend is, of de server niet de juiste intermediaire certificaten verzendt.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_content_summary2
en-US
Enabling may cause some pages to behave unexpectedly
nl
Inschakelen kan onverwacht gedrag van bepaalde pagina’s veroorzaken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_security_biometric
en-US
Use fingerprint to unlock app
nl
Vingerafdruk voor ontgrendelen van app gebruiken
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_add_to_homescreen
en-US
Get one-tap access to sites you use most%1$s Menu > Add to Home screen
nl
Toegang via één tik tot uw meestgebruikte websites%1$s Menu > Toevoegen aan startscherm
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_autocomplete_url
en-US
Autocomplete URLs for sites you use most\n Long-press any URL in the address bar
nl
URL’s voor meestgebruikte websites automatisch aanvullen\n Houd uw vinger op een URL in de adresbalk
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a1b8a39bb9a953f38c49106b6c66286a
en-US
Use your fingerprint to access Logins now.
nl
Gebruik uw vingerafdruk voor toegang tot Aanmeldingen.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
0f3b889c16dd6d7d89434bf9330664db
en-US
To use the AutoFill feature for Firefox, you must have a device passcode enabled.
nl
Om de functie Automatisch invullen voor Firefox te gebruiken, moet u een apparaattoegangscode hebben ingeschakeld.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
909207123a78f45cb67e0f3b4b609dde
en-US
Cryptominers secretly use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
nl
Cryptominers gebruiken stiekem de rekenkracht van uw systeem om digitale valuta te genereren. Cryptominer-scripts trekken uw accu leeg, vertragen uw computer en kunnen uw energierekening omhoog jagen.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d098ad43775b134535862285f7fab2cb
en-US
Firefox cannot open the page because it has an invalid address.
nl
Firefox kan de pagina niet openen, omdat deze een ongeldig adres heeft.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b6e0273ef5d0ce58fabcefed3637aa28
en-US
Use System Light/Dark Mode
nl
Lichte/donkere modus van systeem gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
46d8d0269b3e6d0af0661f84078d17ad
en-US
Use Current Page
nl
Huidige pagina gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
562f7188f3a745afcdc8135fee650c88
en-US
Use your fingerprint to access passwords now.
nl
Gebruik uw vingerafdruk voor directe toegang tot uw wachtwoorden.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
f88b71856ec022e10ff01ac9f4146447
en-US
Use Siri shortcuts to quickly open Firefox via Siri
nl
Siri-snelkoppelingen gebruiken om Firefox snel te openen via Siri
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
faf2bcda35f2be22ad31782d11e5b65f
en-US
Use stage servers
nl
Testservers gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9ee04c5787315d4338121eb17b4b5514
en-US
Use Email Instead
nl
E-mail gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
0b6dc0fab223920638cb2f9cd327cca8
en-US
Use a saved address?
nl
Een opgeslagen adres gebruiken?
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
c9fb35613e65a52b4cd8d6dc27a7777a
en-US
I don’t use it
nl
Ik gebruik het niet
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
6a9c994a5c0315b420ac20be12ff1efc
en-US
Use saved password?
nl
Opgeslagen wachtwoord gebruiken?
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
086cd3187eaea93962d26fa4f72d88a7
en-US
Use saved password
nl
Opgeslagen wachtwoord gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
bcfd9d433fe270a1a6867c373803566a
en-US
Use strong password
nl
Sterk wachtwoord gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
95d20829d7b5cf2284bc205a18417ec8
en-US
Use a strong password?
nl
Een sterk wachtwoord gebruiken?
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
04ff4b2db24dedb2bf743bb0b0b33a91
en-US
Use Password
nl
Wachtwoord gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
ba83cd5598859797326674da9c7c2ff9
en-US
Use saved card
nl
Opgeslagen kaart gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
df6afd71222b61bc7b9754a250dea781
en-US
Use saved address
nl
Opgeslagen adres gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
7614bd97c8507e12504e7bae0ba2f2ed
en-US
Use saved card
nl
Opgeslagen kaart gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
842cdf28a86afee1d80134f64c898488
en-US
Use saved card
nl
Opgeslagen kaart gebruiken
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
51ef160c331624d63e2b7d9d3b4cbd49
en-US
We use AI technology from %1$@ by %2$@ to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
nl
We gebruiken AI-technologie van %1$@ door %2$@ om de betrouwbaarheid van productbeoordelingen te analyseren. Hiermee kunt u alleen de kwaliteit van beoordelingen vaststellen, niet de productkwaliteit.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
nl
Wanneer u exporteert, worden uw wachtwoorden als leesbare tekst opgeslagen in een bestand. Als u het bestand niet meer nodig hebt, raden we u aan het te verwijderen, zodat anderen die dit apparaat gebruiken uw wachtwoorden niet kunnen zien.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-message
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] change the settings for passwords *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this. }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] instellingen voor wachtwoorden wijzigen *[other] { -brand-short-name } probeert de instellingen voor wachtwoorden te wijzigen. Gebruik uw apparaataanmelding om dit toe te staan. }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
nl
U kunt { -pocket-brand-name } gebruiken om webpagina’s, artikelen, video’s en podcasts te verkennen en op te slaan, of om terug te gaan naar wat u aan het lezen was.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
nl
Veel cookiebanners worden nu automatisch geweigerd, zodat u minder gevolgd kunt worden en terug kunt naar afleidingsvrij navigeren.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
nl
Gebruik { -focus-brand-name } voor die privézoekopdrachten waarvan u niet wilt dat uw mobiele standaardbrowser ze ziet.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
nl
{ $addonName } kon niet worden geïnstalleerd, omdat het een hoog risico op stabiliteits- of beveiligingsproblemen geeft.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
nl
De van deze website gedownloade add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze beschadigd lijkt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
nl
{ $addonName } kon niet worden geïnstalleerd, omdat { -brand-short-name } het benodigde bestand niet kan aanpassen.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
nl
{ $addonName } kon niet worden geïnstalleerd, omdat het niet compatibel is met { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
nl
De add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet overeenkomt met de verwachte add-on { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
nl
De add-on kon niet worden gedownload, vanwege een fout in de verbinding.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
nl
Deze add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze beschadigd lijkt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
nl
{ $addonName } kon niet worden geïnstalleerd, omdat { -brand-short-name } het benodigde bestand niet kan aanpassen.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
nl
Deze add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet overeenkomt met de verwachte add-on { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
nl
Deze add-on kon niet worden geïnstalleerd, vanwege een bestandssysteemfout.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
nl
Deze add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet is geverifieerd.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
nl
Een kleurrijk uiterlijk gebruiken voor knoppen, menu‘s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
nl
Er is een nieuwe update voor { -brand-shorter-name } beschikbaar, maar deze kan niet worden geïnstalleerd omdat er een ander exemplaar van { -brand-shorter-name } wordt uitgevoerd. Sluit deze om de update door te voeren, of kies ervoor om toch bij te werken (het andere exemplaar werkt mogelijk niet goed totdat u dit opnieuw start).
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-debug-description
en-US
Preset for debugging in { -brand-shorter-name }. High overhead, do not use for performance work but use for focusing on understanding browser behavior.
nl
Voorinstelling voor debugging in { -brand-shorter-name }. Hoge overhead, niet gebruiken voor prestatiewerk, maar om te focussen op het begrijpen van browsergedrag.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-power-description
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
nl
Voorinstelling voor het onderzoeken van stroomverbruikbugs in { -brand-shorter-name }, met lage overhead.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
nl
Open eerst DevTools in het menu Extra van de browser om de sneltoets F12 te gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
nl
Door op ‘E-mailmasker gebruiken’ te klikken, gaat u akkoord met de <label data-l10n-name="tos-url">Servicevoorwaarden</label> en <label data-l10n-name="privacy-url">Privacyverklaring</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
nl
Onze veilige, gebruiksvriendelijke maskers beschermen uw identiteit en voorkomen spam door uw e-mailadres te verbergen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
nl
Deze partijen kunnen tijdens uw bezoek aan deze website cross-sitecookies en websitegegevens gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage use of DRM software
nl
Gebruik van DRM-software beheren
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
nl
{ -relay-brand-short-name }-e-mailmasker gebruiken
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
en-US
Use Saved Login
nl
Opgeslagen aanmelding gebruiken
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
en-US
Use Saved Password
nl
Opgeslagen wachtwoord gebruiken
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
en-US
Use Touch for Tablet Mode
nl
Touch voor tabletmodus gebruiken
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
nl
<strong>{ -brand-short-name } instellen als uw standaardbrowser?</strong> Krijg snel, veilig en privé surfen wanneer u het internet gebruikt.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
nl
De download kan niet worden opgeslagen, omdat deze door { $extension } wordt geblokkeerd.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
nl
De download kan niet worden opgeslagen, omdat deze door een extensie wordt geblokkeerd.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
nl
De download kan niet worden opgeslagen, omdat een onbekende fout is opgetreden. Probeer het opnieuw.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
nl
Gebruik een los sleutelwoord om bladwijzers rechtstreeks vanuit de adresbalk te openen
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
nl
Gebruik labels om bladwijzers vanuit de adresbalk te ordenen en te zoeken
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
nl
Meld u aan bij uw account om uw { -relay-brand-name }-e-mailmaskers te gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-fxa
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
nl
U dient zich aan te melden bij { -fxaccount-brand-name } om { -relay-brand-name } te kunnen gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label
en-US
Use email mask
nl
E-mailmasker gebruiken
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-subtitle-1
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
nl
{ -relay-brand-name }-e-mailmasker gebruiken
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
nl
{ -relay-brand-name }-e-mailmasker gebruiken
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
nl
Meld u aan op al uw apparaten om uw tabbladen te bekijken, waar u { -brand-product-name } ook gebruikt. Lees hoe u <a data-l10n-name="url">extra apparaten aansluit</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
nl
Meld u aan bij uw account om uw tabbladen te bekijken, ongeacht waar u { -brand-product-name } gebruikt. Als u geen account hebt, zullen we u door de stappen leiden om u in te schrijven.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
nl
{ -brand-short-name } kan geen tabbladen synchroniseren tussen apparaten, omdat uw beheerder synchronisatie heeft uitgeschakeld.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
nl
{ -brand-short-name } kan geen tabbladen synchroniseren tussen apparaten, omdat uw organisatie synchronisatie heeft uitgeschakeld.
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-prompts-explain.value
en-US
Please explain the key concepts in this selection, using simple words. Also, use examples.
nl
Leg de belangrijkste concepten in deze selectie uit in eenvoudige woorden. Gebruik ook voorbeelden.
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-prompts-summarize.value
en-US
Please summarize the selection using precise and concise language. Use headers and bulleted lists in the summary, to make it scannable. Maintain the meaning and factual accuracy.
nl
Vat de selectie samen in exacte en beschrijvende woorden. Gebruik kopteksten en opsommingslijsten in de samenvatting, om deze scanbaar te maken. Behoud de betekenis en feitelijke juistheid.
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-settings-chat-gemini-links
en-US
By choosing Google Gemini, you agree to the <a data-l10n-name="link1">Google Terms of Service</a>, <a data-l10n-name="link2">Generative AI Prohibited Use Policy</a>, and <a data-l10n-name="link3">Gemini Apps Privacy Notice</a>.
nl
Door Google Gemini te kiezen, gaat u akkoord met de <a data-l10n-name="link1">Servicevoorwaarden van Google</a>, het <a data-l10n-name="link2">beleid voor verboden gebruik van generatieve AI</a > en de <a data-l10n-name="link3">Privacyverklaring van Gemini Apps</a>.
Entity # all locales browser • browser • genai.ftl
genai-settings-chat-links
en-US
When you choose a chatbot, you agree to the provider’s terms of use and privacy policy.
nl
Wanneer u een chatbot kiest, gaat u akkoord met de gebruiksvoorwaarden en het privacybeleid van de provider.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-title
en-US
Use { $provider } as a login provider
nl
{ $provider } gebruiken als aanmeldprovider
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
nl
Gebruik ‘Bestand selecteren’ hieronder om het wachtwoordenbestand dat u hebt opgeslagen te kiezen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
nl
<strong>{ -brand-short-name } uw standaard PDF-lezer maken?</strong> { -brand-short-name } gebruiken om PDF’s die op uw computer zijn opgeslagen te lezen en te bewerken.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
en-US
When you use { -brand-short-name }, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
nl
Als u { -brand-short-name } gebruikt, stemt u voor een open en toegankelijk internet dat beter is voor iedereen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
nl
Elke maand blokkeert { -brand-short-name } gemiddeld meer dan 3000 trackers per gebruiker. Want niets mag tussen u en het goede internet staan, vooral geen privacy-overlast zoals trackers.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
en-US
Use a custom image
nl
Een aangepaste afbeelding gebruiken
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
nl
Een dynamisch, kleurrijk thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
nl
Een donker thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
nl
Een licht thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
nl
Een dynamisch, kleurrijk thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
nl
Een donker thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
nl
Een licht thema gebruiken voor knoppen, menu’s en vensters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-default
en-US
<b>Use my current { -brand-short-name } colors.</b>
nl
<b>Mijn huidige { -brand-short-name }-kleuren gebruiken.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
nl
Gebruik een browser die uw privacy verdedigt terwijl u rondsurft op internet. Onze nieuwste update zit boordevol dingen waar u dol op bent.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt.aria-label
en-US
View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill
nl
Uitzicht op een zonsondergang door een raam met een vos en een kamerplant op een vensterbank
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
nl
Haal tabbladen van het ene apparaat op en ga verder waar u was gebleven op een ander. Synchroniseer daarnaast uw bladwijzers en wachtwoorden overal waar u { -brand-product-name } gebruikt.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
nl
{ -brand-product-name }-aanbevelingen gebruiken
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
nl
Wat wilt u zien als we nieuwe functies aanbieden die uw gegevens gebruiken om uw navigatie te verbeteren?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
nl
Gebruik een browser die wordt ondersteund door een non-profitorganisatie. Wij verdedigen uw privacy terwijl u rondsurft op het internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-image-alt.aria-label
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
nl
Een zwaaiende vos op het scherm van een laptop. Op de laptop is een muis aangesloten.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
en-US
Use Default
nl
Standaard gebruiken
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
nl
Het bladwijzer- en geschiedenissysteem zal niet werken, omdat een van de bestanden van { -brand-short-name } in gebruik is door een andere toepassing. Sommige beveiligingssoftware kan dit probleem veroorzaken.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
nl
Certificaten toevoegen of ingebouwde certificaten gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableEncryptedClientHello
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
nl
Gebruik van de TLS-functie Encrypted Client Hello (ECH) uitschakelen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
nl
URL van zoekmachine, gebruik %s op de plaats van de zoekterm
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
en-US
Use system colors
nl
Systeemkleuren gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
nl
De standaard-URL voor het omzetten van DNS over HTTPS gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https-sharing.label
en-US
Also use this proxy for HTTPS
nl
Deze proxy ook voor HTTPS gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
en-US
Use system proxy settings
nl
Proxyinstellingen van systeem gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-wpad.label
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
nl
Systeeminstelling voor Automatische detectie van webproxy gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
nl
U kunt opgeven welke websites altijd of nooit toestemming hebben om cookies en websitegegevens te gebruiken. Typ het exacte adres van de website die u wilt beheren en klik vervolgens op Blokkeren, Toestaan voor sessie of Toestaan.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-doh-desc
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
nl
{ -brand-short-name } gebruikt geen beveiligde DNS op deze websites en hun subdomeinen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
nl
Kies hoe { -brand-short-name } omgaat met de bestanden die u van het web downloadt of de toepassingen die u tijdens het surfen gebruikt.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
en-US
Use { $app-name } (default)
nl
{ $app-name } gebruiken (standaard)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
en-US
Use { $app-name }
nl
{ $app-name } gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] Standaardtoepassing in macOS gebruiken [windows] Standaardtoepassing in Windows gebruiken *[other] Standaard systeemtoepassing gebruiken }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
en-US
Use other
nl
Andere gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
nl
{ $plugin-name } gebruiken (in { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-creditcard-os-dialog-message
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] change the settings for payment methods *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this. }
nl
{ PLATFORM() -> [macos] instellingen voor betalingsmethoden wijzigen *[other] { -brand-short-name } probeert de instellingen voor betalingsmethoden te wijzigen. Gebruik uw apparaataanmelding om dit toe te staan. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
en-US
Use autoscrolling
nl
Automatisch scrollen gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
nl
Altijd de pijltoetsen gebruiken om binnen pagina’s te navigeren
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
nl
Gebruik de tab-toets om de focus te verplaatsen tussen formulierbesturingselementen en koppelingen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
en-US
Use smooth scrolling
nl
Vloeiend scrollen gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
en-US
Use Bookmark
nl
Bladwijzer gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
nl
Deze instelling kan ervoor zorgen dat sommige websites inhoud niet tonen of niet correct werken. Als een website niet lijkt te werken, dan kunt u bescherming tegen volgen voor die website uitschakelen om alle inhoud te laden.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
nl
Totale cookiebescherming sluit cookies in op de website die u bezoekt, zodat trackers ze niet kunnen gebruiken om u tussen websites te volgen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
nl
Sterkere bescherming, maar kan er voor zorgen dat sommige websites of inhoud niet werken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
nl
U gebruikt Resist Fingerprinting (RFP), dat een aantal van de { -brand-short-name }-instellingen voor bescherming tegen fingerprinting vervangt. Dit kan ervoor zorgen dat sommige websites niet goed werken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-checkbox-label.label
en-US
Automatically refuse cookie banners
nl
Cookiebanners automatisch weigeren
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
nl
Wanneer een website vraagt of cookies in de privénavigatiemodus mogen worden gebruikt, weigert { -brand-short-name } automatisch voor u. Alleen op ondersteunde websites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
en-US
Use a Primary Password
nl
Een hoofdwachtwoord gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
nl
{ -brand-short-name } zal dezelfde instellingen gebruiken als bij Privénavigatie, en geen geschiedenis onthouden terwijl u over het web surft.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
en-US
Always use private browsing mode
nl
Altijd de privénavigatiemodus gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
en-US
Use custom settings for history
nl
Aangepaste instellingen gebruiken voor geschiedenis
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm2.label
en-US
Only use HTTPS in private windows
nl
Alleen HTTPS gebruiken in privévensters
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled2.label
en-US
Only use HTTPS in all windows
nl
Alleen HTTPS gebruiken in alle vensters
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
en-US
Use hardware acceleration when available
nl
Hardwareversnelling gebruiken wanneer beschikbaar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
nl
Extra inhoudsprocessen kunnen de prestaties bij het gebruik van meerdere tabbladen verbeteren, maar zullen ook meer geheugen gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
nl
Aanbevolen prestatie-instellingen gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
nl
Notificaties pauzeren totdat { -brand-short-name } wordt herstart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-desc
en-US
{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.
nl
{ -brand-short-name } bepaalt wanneer beveiligde DNS moet worden gebruikt om uw privacy te beschermen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-1
en-US
Use secure DNS in regions where it’s available
nl
Beveiligde DNS gebruiken in regio’s waar dit beschikbaar is
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-2
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
nl
Uw standaard DNS-resolver gebruiken als er een probleem is met de beveiligde-DNS-provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
en-US
Use a local provider, if possible
nl
Indien mogelijk lokale provider gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-5
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
nl
Uitschakelen als een netwerk { -brand-short-name } vertelt geen beveiligde DNS te gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-desc
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
nl
U bepaalt wanneer beveiligde DNS wordt gebruikt en kiest uw provider.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-1
en-US
Use the provider you select
nl
De aanbieder die u selecteert gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-2
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
nl
Alleen uw standaard DNS-resolver gebruiken als er een probleem met beveiligde DNS is
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-exceptions-description
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
nl
{ -brand-short-name } gebruikt geen beveiligde DNS op deze websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-off-desc
en-US
Use your default DNS resolver
nl
Uw standaard DNS-resolver gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
nl
{ -brand-short-name } gebruikt altijd beveiligde DNS. U ziet een beveiligingswaarschuwing voordat we de DNS van uw systeem gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-1
en-US
Only use the provider you select
nl
Alleen de door u geselecteerde provider gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
nl
Waarschuwing: als u ‘Alleen tekst zoomen’ selecteert en uw standaardzoom niet is ingesteld op 100%, kan dit ervoor zorgen dat bepaalde websites of inhoud niet goed werken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
nl
Een donkere uitstraling voor website-achtergronden en -inhoud gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
nl
Een lichte uitstraling voor website-achtergronden en -inhoud gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
nl
Sommige websites passen hun kleurenschema aan op basis van uw voorkeuren. Kies welk kleurenschema u voor die websites wilt gebruiken.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-off.label
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
nl
{ -brand-product-name }-aanbevelingen gebruiken
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-section-description
en-US
When we offer features that use your data to give you a more personal experience:
nl
Wanneer we functies aanbieden die uw gegevens gebruiken om u een meer persoonlijke ervaring te bieden:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
en-US
Use the address bar for search and navigation
nl
De adresbalk gebruiken voor zoeken en navigatie
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
nl
U hebt een sleutelwoord gekozen dat momenteel wordt gebruikt door een bladwijzer. Kies een ander.

No matching results for the string Use for the locale nl

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.