Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 335 for the string See in en-US:
Entity | en-US | gl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml bookmark_sign_in_button |
en-US
Sign in to see synced bookmarks
|
gl
Inicie sesión para ver os marcadores sincronizados
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml felt_privacy_info_card_subtitle_link_text |
en-US
Who might be able to see my activity?
|
gl
Quen podería ver a miña actividade?
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text |
en-US
See all synced tabs
|
gl
Ver todas as lapelas sincronizadas
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_description |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too.
|
gl
Consultar a fiabilidade das recensións de produtos en %1$s antes de comprar. A verificación de recensións, unha función experimental de %2$s, está integrada directamente no navegador. Tamén funciona en %3$s e %4$s.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser.
|
gl
Consulte a fiabilidade das revisións de produtos en %1$s antes de comprar. Review Checker, unha función experimental de %2$s, está integrada directamente no navegador.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_product_availability_warning_body |
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
gl
Se ves que este produto está de novo en stock, infórmao e traballaremos en comprobar as recensións.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_second_cfr_message |
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
|
gl
Son fiables estas recensións? Comprobe agora para ver unha valoración axustada.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml review_quality_check_settings_recommended_products_description_2 |
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. %s
|
gl
Verá anuncios ocasionais de produtos relevantes. Só anunciamos produtos con críticas fiables. %s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cfr_for_toolbar_shield_icon2 |
en-US
Got ‘em! We stopped this site from spying on you. Tap the shield any time to see what we’re blocking.
|
gl
Excelente! Evitamos que este sito web o espiara. Toque o escudo para ver o que estamos a bloquear.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml cookie_banner_reject_all_option_summary |
en-US
See fewer banners by automatically rejecting cookie requests, when possible.
|
gl
Vexa menos avisos ao rexeitar automaticamente as solicitudes de cookies, cando sexa posible.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml notification_browsing_session_channel_description |
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
|
gl
As notificacións permítenlle borrar a sesión de %1$s cun toque. Non necesita abrir o aplicativo nin ver o que se está executando no navegador.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff ed5bf67620ca733c231ea8d778e1460a |
en-US
See all synced tabs
|
gl
Ver todas as lapelas sincronizadas
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 61bcf5d578403eaed4a9a7163e3fbfc7 |
en-US
Social networks place trackers on other websites to build a more complete and targeted profile of you. Blocking these trackers reduces how much social media companies can see what do you online.
|
gl
As redes sociais colocan rastrexadores para que outros sitios web constrúan un perfil máis completo de vostede. Se bloquea estes rastrexadores, moitas empresas de medios sociais deixarán de ter acceso aos seus datos e non poderán ver as súas actividades en liña.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 1952367ee22ed2732fd998f38c9aec28 |
en-US
Choose what you see when you return to Firefox.
|
gl
Escolla o que ve cando volva a Firefox.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff afe115c2f282f13b4e1e761bd8c09215 |
en-US
See All
|
gl
Ver todo
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff fa45545e692ef6aba3de8e0d6df1972e |
en-US
Who might be able to see my activity?
|
gl
Quen podería ver a miña actividade?
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 416849061f66c888b12b730e3ddbf93b |
en-US
See the web in the best light.
|
gl
Vexa a web coa mellor luz.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 39eb22ddc0d4853efd4c925176de5c17 |
en-US
Are these reviews reliable? Check now to see an adjusted rating.
|
gl
Son fiables estas recensións? Comprobe agora para ver unha valoración axustada.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff e3e8d273a7ad6cdb338f59fd078d57d6 |
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
gl
Se ve que este produto está de novo en stock, infórmeo e traballaremos en comprobar as recensións.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 2a44128fe953b5048518c25fa2de31c1 |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$@ before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$@, is built right into the browser.
|
gl
Consulte a fiabilidade das revisións de produtos en %1$@ antes de comprar. Review Checker, unha función experimental de %2$@, está integrada directamente no navegador.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff b1d6f9ebf957fc0662b16d09ba783139 |
en-US
See how reliable product reviews are on %1$@ before you buy. Review Checker, an experimental feature from %2$@, is built right into the browser. It works on %3$@ and %4$@, too.
|
gl
Consultar a fiabilidade das recensións de produtos en %1$@ antes de comprar. A verificación de recensións, unha función experimental de %2$@, está integrada directamente no navegador. Tamén funciona en %3$@ e %4$@.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
en-US
See your recent saves here.
|
gl
Consulte aquí o último que gardou.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link |
en-US
Who might be able to see my activity?
|
gl
Quen podería ver a miña actividade?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
gl
Use { -focus-brand-name } para aquelas buscas privadas que non quere que vexa o seu navegador móbil principal.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc2 |
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
|
gl
Os robots viron cousas que nin imaxinades.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
gl
Consulte <a data-l10n-name="doc-link">Descarga de lapelas</a> para obter máis información sobre esta función e esta páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
gl
Quere ver aquí as lapelas dos outros dispositivos?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs.tooltiptext |
en-US
See inactive tabs on this device
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
gl
Se a páxina semella estar estragada, probe a desactivar o modo con só HTTPS para este sitio e a cargala de novo empregando o inseguro HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
gl
Se a páxina parece rota, pode desactivar as actualizacións de HTTPS para que este sitio volva cargar usando HTTP inseguro.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
gl
Está a compartir toda a pantalla. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
gl
Está compartindo { -brand-short-name }. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-trending-why.label |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
gl
Inicie a busca na barra de enderezos para ver suxestións de { $engineName } e o seu historial de navegación.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-trending-dismissal-acknowledgment |
en-US
Thanks for your feedback. You won’t see trending searches anymore.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
gl
Ve o mundo de forma diferente e as súas creacións axitan as emocións dos demais.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-description |
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
gl
Ve oportunidades en todas partes e mellora a vida de quen o rodea.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-header |
en-US
Nothing to see yet
|
gl
Nada que ver aínda
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
gl
Para ver as lapelas doutros dispositivos, cómpre sincronizar as lapelas abertas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext |
en-US
Why am I seeing this
|
gl
Por que estou vendo isto?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-ok-button |
en-US
See All
|
gl
Ver todo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-primarybutton |
en-US
See how it works
|
gl
Vexa como funciona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-new-topics-title |
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
|
gl
Quere máis historias? Vexa estes temas populares de { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
gl
Ademais de servir historias engaiolantes, tamén lle mostramos
contido relevante, e inspeccionado antes, de patrocinadores selectos. Teña a certeza de que <strong> a súa navegación
os datos nunca deixan a súa copia persoal de { -brand-product-name } </strong>: non a vemos nós e os nosos
patrocinadores tampouco a ven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-weather-see-forecast.title |
en-US
See forecast in { $provider }
|
gl
Ver a previsión en { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
gl
<b>Es expresionista.</b> Ves o mundo de forma diferente e as túas creacións provocan emocións nos demais.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
gl
<b>Innovas.</b> Ves oportunidades en todas partes e melloras a vida de quen te rodea.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label |
en-US
See what’s new
|
gl
Vexa as novidades
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta |
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
|
gl
Que queres ver cando ofrecemos novas funcións que utilizan os teus datos para mellorar a túa navegación?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
gl
Bloquea sitios web para que non sexan visitados. Vexa a documentación para obter máis información sobre o formato.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
gl
Esta configuración pode provocar que algúns sitios web non mostren contido ou funcionen correctamente. Se un sitio semella estragado, probe a desactivar a protección de rastrexo para que ese sitio cargue todo o contido.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
gl
Escolla que desexa ver cando se abren a súa páxina de inicio, novas xanelas e novas lapelas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
gl
O sistema de nomes de dominio (DNS) sobre HTTPS envía a súa solicitude de nome de dominio a través dunha conexión cifrada, creando un DNS seguro e dificultando que outros poidan ver a que sitio web está a piques de acceder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
gl
{ -brand-short-name } sempre usará DNS seguro. Verá unha advertencia de risco de seguranza antes de usar o DNS do seu sistema.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-toolbarfolder-description |
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
gl
Engade marcadores a este cartafol para velos na barra de marcadores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
gl
Comprobe { -monitor-brand-name } para ver se puido ser vítima dun roubo de datos coñecido e obteña alertas sobre novas violacións.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
gl
As redes sociais colocan rastrexadores noutros sitios web para seguir o que vostede fai, vexa e mire na Rede. Isto permitelles ás empresas de redes sociais aprenderen máis sobre vostede máis alá do que comparta nos seus perfís de redes sociais. <a data-l10n-name="learn-more-link">Máis información</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
gl
As redes sociais colocan rastreadores noutros sitios web para seguir o que faga, vexa e mire en liña. Isto permite ás empresas de redes sociais aprender máis sobre vostede máis alá do que comparte nos seus perfís de redes sociais.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-see-details-label |
en-US
See details
|
gl
Ver detalles
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle |
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-opted-in-subtitle |
en-US
Get back to <strong>Review Checker</strong> whenever you see the price tag.
|
gl
Volver ao <strong>verificador de recensión</strong> sempre que vexa a etiqueta de prezo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle |
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-product-not-available.message |
en-US
If you see this product is back in stock, report it and we’ll work on checking the reviews.
|
gl
Se ve que este produto está de novo en stock, infórmeo e traballaremos en comprobar as recensións.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-recommendations-learn-more2 |
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
gl
Quere ver aquí as lapelas dos outros dispositivos?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen |
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
|
gl
Permitir que { $origin } vexa a súa pantalla?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
gl
Permitir que { $origin } escoite o son desta lapela e vexa a súa pantalla?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
gl
Permitir que { $origin } lle dea permiso a { $thirdParty } para escoitar o son desta lapela e ver a súa pantalla?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
gl
Permitir que { $origin } empregue o seu micrófono e vexa a súa pantalla?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
gl
Permitir que { $origin } lle dea acceso a { $thirdParty } ao seu micrófono e a ver a súa pantalla?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
|
gl
Permitir que { $origin } lle dea permiso a { $thirdParty } para ver a súa pantalla?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-with-file |
en-US
Allow this local file to see your screen?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
gl
Sitúe o rato sobre un compoñente para ver a súa descrición.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.emptyBrowserToolbox |
en-US
Perform a request to see detailed information about network activity.
|
gl
Realizar unha solicitude para ver información detallada sobre a actividade da rede.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice3 |
en-US
the page to see detailed information about network activity.
|
gl
a páxina par ver información detallada sobre a actividade da rede.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
gl
Non é posíbel conectar co destino de depuración. Vexa os detalles do erro a continuación:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
gl
As follas de estilo repararanse para comprobar se hai erros. Actualice a páxina para ver tamén os erros das follas de estilo modificadas desde Javascript.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitMouseEventWarning |
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitNSMouseEventWarning |
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
gl
Un script da extensión «%1$S» estase executando nesta páxina e está demorando o %2$S.\n\nParece que está ocupado ou que deixou de responder permanentemente. Pode detelo agora ou continuar para ver se acaba.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
gl
Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora ou continuar a ver se o script acaba.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
gl
O soporte para a representación de operadores MathML estirados con fontes STIXGeneral está obsoleto e pode eliminarse nunha data futura. Para máis detalles sobre fontes máis recentes que seguirán sendo compatibles, consulte %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
gl
Para reproducir os formatos de vídeo %S, precisa instalar software extra de Microsoft, vexa https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
gl
Tentando reproducir Widevine sen Windows Media Foundation. Vexa https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
gl
MouseEvent.mozPressure está obsoleto. No seu lugar use PointerEvent.pressure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozInputSourceWarning |
en-US
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
gl
%S parece que está ocupado ou que deixou de responder. Pode deter o engadido agora ou continuar para ver se o engadido acaba.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. Para obter axuda co cifrado, vexa https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Crypto-Key» debe incluír un parámetro «dh» contendo a chave pública do servidor de aplicativos. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Content-Encoding» debe ser «aesgcm». Permítese «aesgcm128» pero está desfasada e retirarase pronto. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Encryption» debe incluír un único parámetro «salt» para cada mensaxe. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Encryption-Key» debe incluír un parámetro «dh». Esta cabeceira está desfasada e retirarase pronto. No seu lugar use «Crypto-Key» con «Content-Encoding: aesgcm». Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. Un rexistro na mensaxe cifrada non estaba aliñado correctamente. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. O parámetro «rs» da cabeceira «Encryption» debe estar entre %2$S e 2^36-31, ou omitida por completo. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. O parámetro «salt» na cabeceira «Encryption» estar codificado en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), e ter como mínimo 16 bytes antes da codificación. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
gl
O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. O parámetro «dh» na cabeceira «Crypto-Key» debe ser a chave pública Diffie-Hellman do servidor de aplicativos, codificada en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e na forma «uncompressed» ou«raw» (65 bytes antes da codificación). Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para obter máis información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
gl
O uso de releaseEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use use o método removeEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
gl
Atopouse unha etiqueta de peche sen ver primeiro un doctype. Esperábase “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
gl
Atopouse etiqueta de peche “%1$S”, pero había elementos sen pechar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
gl
Atopouse o fin de ficheiro mentres se buscaba o nome da etiqueta. Ignorouse a etiqueta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
gl
Viuse a etiqueta «%1$S», mais xa hai un elemento do mesmo tipo aberto.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
en-US
“frameset” start tag seen.
|
gl
Atopouse etiqueta de inicio “frameset”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
gl
Ningún elemento “%1$S” no ámbito pero atopouse a etiqueta de peche “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
gl
Atopouse etiqueta de inicio “%1$S” en “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
gl
Atopouse unha etiqueta de inicio “%1$S” sen un elemento “ruby” aberto.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
gl
Atopouse unha etiqueta de inicio ser un doctype primeiro. Esperábase “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
gl
Atopouse unha etiqueta de inicio para “table” pero o “table” anterior aínda está aberto.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
gl
Atopouse etiqueta de peche “%1$S”, pero había elementos abertos.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
gl
Ao representar o elemento <html>, os valores usados das propiedades CSS «writing-mode», «direction» e «text-orientation» no elemento <html> tómanse dos valores computados do elemento <body>, non a partir dos valores propios do elemento <html>. Considere establecer estas propiedades na pseudo-clase CSS raíz. Para máis información, consulte "O modo de escritura principal" en https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
gl
Este sitio parece que usa un efecto de posicionamento relacionado co desprazamento. É posíbel que este efecto non funcione correctamente coa panorámica asíncrona. Vexa https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html para obter máis detalles e para unirse á discusión sobre ferramentas e características relacionadas!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xul.properties PINotInProlog |
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
|
gl
A instrución de procesamento <?%1$S?> non ten ningún efecto fóra do prólogo (consulte o erro 360119).
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CORPBlocked |
en-US
The resource at “%1$S” was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Policy header (or lack thereof). See %2$S
|
gl
Bloqueouse o recurso en «%1$S» debido á súa cabeceira Cross-Origin-Resource-Policy (ou a súa falta). Vexa %2$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
gl
A información enviada pola Internet sen cifrar pode ser visualizada por outras persoas durante o seu tránsito.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
gl
Unha extensión, %S, cambiou o que vostede ve cando abre a páxina de inicio ou as xanelas novas.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties newTabControlled.message2 |
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
|
gl
Unha extensión, %S, cambiou a páxina que ve cando abre unha nova lapela.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-log-tutorial |
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a>
for instructions on how to use this tool.
|
gl
Vaia a <a data-l10n-name="logging">HTTP logging</a> para obter instrucións de como se usa esta ferramenta.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-experiments-see-about-studies |
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
|
gl
Vexa<a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> para máis información, que inclúe como desactivar experimentos individuais ou desactivar a { -brand-short-name } para que non execute este tipo de experimentos no futuro.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
gl
Esta páxina mostra as mensaxes máis recentes enviadas por Windows
ás xanelas do navegador { -brand-short-name }.
A entrada en letra grosa representa esta xanela. Teña en conta que esta páxina mostra
as mensaxes máis recentes no momento en que se cargou a páxina;
para ver as actuais terás que actualizar a páxina.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-masonry-description |
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
|
gl
Permite o soporte para a funcionalidade de deseño experimental de CSS Masonry Layout. Consulte o <a data-l10n-name="explainer"> explicador </a> para unha descrición de alto nivel da función. Para obter comentarios, comente <a data-l10n-name="w3c-issue"> este problema de GitHub </a> ou <a data-l10n-name="bug"> este erro </a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
gl
Un panel lateral para o inspector de páxina que amosa información sobre o estado da compatibilidade do navegador cruzado do aplicativo. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1584464</a> para máis detalles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-jxl-description |
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the JPEG XL (JXL) format. This is an enhanced image file format that supports lossless transition from traditional JPEG files. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> for more details.
|
gl
Con esta función habilitada, { -brand-short-name } admite o formato JPEG XL (JXL). Este é un formato de ficheiro de imaxe mellorado que admite a transición sen perdas dos ficheiros JPEG tradicionais. Consulte o <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1539075</a> para obter máis detalles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description3 |
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
|
gl
A <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">API WebGPU</a> ofrece soporte de baixo nivel para realizar cálculos e renderizado de gráficos mediante a <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Unidade de Procesamento Gráfico (GPU)</a> do dispositivo ou ordenador do usuario. A primeira versión da <a data-l10n-name="spec">especificación</a> está a piques de finalizar. Consulte o <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1616739</a> para obter máis detalles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
gl
Para protexer a súa seguridade, { $hostname } non permitirá que { -brand-short-name } amose a páxina se outro sitio a incrustou. Para ver esta páxina, é preciso abrila nunha xanela nova.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
gl
Pode continuar co seu resolvedor de DNS predeterminado. Non obstante, é posible que un terceiro poida ver os sitios web que visita.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-moved |
en-US
Check to see if the file was moved, renamed or deleted.
|
gl
Comprobe se o ficheiro foi movido, renomeado ou borrado.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-dialog-description |
en-US
Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-settings-create-model-description |
en-US
Suggests descriptions to help people who can’t see the image or when the image doesn’t load.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-new-alt-text-description |
en-US
Short description for people who can’t see the image or when the image doesn’t load.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-a-browser-is-still |
en-US
A browser is still a tool, so it makes sense that you’ll want to pick the best one for the job. If you’re a human who needs to work to survive, you’ll need a fast internet browser. One thing to keep in mind is a browser that runs third-party trackers is more likely to be slower than a browser that doesn’t. Third-party trackers are cookies, and while you can’t see them, they are running in the background of the site, taking up precious time. The more third-party trackers a browser blocks, the faster it can run.
|
gl
Un navegador segue sendo unha ferramenta, polo que ten sentido que queiras escoller o mellor. Se es unha persoa que precisa do traballo para sobrevivir, has de necesitar un navegador rápido. Algo que considerar é que un navegador que executa rastrexadores de terceiros probabelmente será máis lento do que outro que non fai tal. Os rastrexadores de terceiros son testemuños e, aínda que non os poidas ver, estanse executando en segundo plano e consumindo un tempo valiosísimo. Cantos máis rastrexadores de terceiros bloquee un navegador, máis rápido poderá executarse.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-firefox-is-offering-v2 |
en-US
{ -brand-name-firefox } is offering something new to keep you safe: <a { $monitor }>{ -brand-name-mozilla-monitor }</a>. It’s a free service that will alert you if there are any public hacks on your accounts and let you know if your accounts got hacked in the past. Another neat feature is the Green Lock. It looks like a small green icon at the top left side of the browser window. If you’re on { -brand-name-firefox } and see the green lock, it means the website is encrypted and secure. If the lock is grey, you might want to think twice about entering any sensitive information.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-privacy-on-the-web |
en-US
Privacy on the web is a hot button issue. If privacy is number one on your list of priorities, you want to look for a browser that takes that seriously. When choosing the best private browser for you, look at the tracking policy and how a browser handles your data. These seem like technical questions, but they’re the reason some browsers are more private than others.
|
gl
A privacidade na web é un problema candente, e se é o número un da túa lista de prioridades, convenche buscar un navegador que te tome en serio. Á hora de escolleres o mellor navegador privado, consulta a política de seguimento e a maneira na cal o navegador trata os teus datos. Poden parecer preguntas técnicas, pero son a razón pola cal algúns navegadores son máis privados ca outros.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • index.ftl compare-index-see-how-firefox-stacks-up |
en-US
See how { -brand-name-firefox } stacks up to other leading desktop web browsers on features, privacy, and ease-of-use.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-a-web-browser |
en-US
A web browser takes you anywhere on the internet, letting you see text, images and video from anywhere in the world.
|
gl
Un navegador web lévate a calquera lugar da Internet, permitíndoche ver un texto, unha imaxe ou un vídeo desde calquera lugar do planeta.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-a-web-browser-long |
en-US
A web browser takes you anywhere on the internet. It retrieves information from other parts of the web and displays it on your desktop or mobile device. The information is transferred using the Hypertext Transfer Protocol, which defines how text, images and video are transmitted on the web. This information needs to be shared and displayed in a consistent format so that people using any browser, anywhere in the world can see the information.
|
gl
Un navegador web leva a calquera parte de Internet. Recupera información doutras partes da web e móstraa no escritorio ou dispositivo móbil. A información transfírese mediante o Protocolo de Transferencia de Hipertexto, que define como se transmiten texto, imaxes e vídeo na web. Esta información debe compartirse e amosarse nun formato coherente para que as persoas que usan calquera navegador en calquera parte do mundo poidan ver a información.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-websites-save |
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
|
gl
Os sitios web gardan información sobre vostede en ficheiros chamados <a href="{ $cookies }">cookies</a>. Gárdanse no seu computador para a próxima vez que visite ese sitio. Ao regresar, o código do sitio web lerá ese ficheiro para ver que é vostede. Por exemplo, cando vai a un sitio web, a páxina recorda o seu nome de usuario e contrasinal; isto é posible grazas a unha cookie.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-when-the-web-browser |
en-US
When the web browser fetches data from an internet connected server, it uses a piece of software called a rendering engine to translate that data into text and images. This data is written in <a href="{ $html }">Hypertext Markup Language</a> (HTML) and web browsers read this code to create what we see, hear and experience on the internet.
|
gl
Cando o navegador web obtén datos dun servidor conectado a Internet, usa un software chamado motor de representación para traducir eses datos en texto e imaxes. Estes datos están escritos en <a href="{ $html }">linguaxe de marcado de hipertexto</a> (HTML) e os navegadores web len este código para crearen o que vemos, escoitamos e experimentamos en internet.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • android.ftl mobile-android-get-to-the-parts |
en-US
Get to the parts of the internet you care about faster. Choose to see all your open tabs, recent searches, bookmarks and favorite sites all in one place.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • android.ftl mobile-android-see-all-your-open-tabs |
en-US
See all your open tabs, recent searches and favorite sites all in one place with { -brand-name-firefox } browser for { -brand-name-android }.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • focus.ftl mobile-focus-see-it-all |
en-US
See it all faster
|
gl
Velo todo máis rápido
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • get-ios.ftl get-ios-firefox-mobile-adapts |
en-US
{ -brand-name-firefox } mobile adapts to you and makes it easier than ever to see all your open tabs, past searches, and favorite sites.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl browsers-mobile-firefox-mobile-adapts-to-you |
en-US
{ -brand-name-firefox } mobile adapts to you and makes it easier than ever to see all your open tabs, past searches and favorite sites.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl browsers-mobile-see-how-firefox-for-desktop-stacks-v2 |
en-US
See how { -brand-name-firefox } for desktop stacks up to other browsers.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • index.ftl browsers-mobile-see-how-firefox-for-desktop-strong-v2 |
en-US
See how { -brand-name-firefox } for <strong>desktop</strong> stacks up to other browsers.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-get-to-the-parts |
en-US
Get to the parts of the internet you care about faster. Choose to see all your open tabs, recent searches, bookmarks and favorite sites all in one place.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-open-a-new |
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-see-your-open-tabs |
en-US
See your open tabs, past searches and favorite sites all in one place with { -brand-name-firefox-browser } for { -brand-name-ios }.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • windows-64-bit.ftl windows-64-bit-if-you-see-32-bit-newer |
en-US
If you see “(32-bit)” and are running { -brand-name-firefox } 56.0.1 or newer, then your computer may not meet the minimum memory requirement for 64-bit (3 GB RAM or more). You can still manually install 64-bit { -brand-name-firefox }, if you choose.
|
gl
Se ves "(32 bits)" e estás a usar a versión 56.0.1 do { -brand-name-firefox } ou unha máis nova, podería ser que o teu computador non cumpra os requisitos mínimos de memoria para 64 bits (3 GB de RAM ou máis). Porén, se o desexas, podes instalar manualmente o { -brand-name-firefox } de 64 bits.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • windows-64-bit.ftl windows-64-bit-if-you-see-32-bit-older |
en-US
If you see “(32-bit)” and you are running { -brand-name-firefox } 56.0 or older, updating to the latest { -brand-name-firefox } version should automatically upgrade you to 64-bit.
|
gl
Se ves "(32 bits)" e estás a usar a versión 56.0 do { -brand-name-firefox } ou unha máis antiga, a actualización á última versión do { -brand-name-firefox } debería instalar automaticamente a de 64 bits.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • channel.ftl firefox-channel-see-something-that-isnt-working |
en-US
See something that isn’t working? Let us know.
|
gl
Algo non funciona como debería? Infórmanos.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • developer.ftl firefox-developer-firefox-devtools-now-grays-out |
en-US
{ -brand-name-firefox-devtools } now grays out CSS declarations that don’t have an effect on the page. When you hover over the info icon, you’ll see a useful message about why the CSS is not being applied, including a hint about how to fix the problem.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • developer.ftl firefox-developer-view-the-release |
en-US
View the <a { $attrs }>release notes</a> (English only) to see what’s new.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-facebook-container-for-firefox |
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
|
gl
{ -brand-name-facebook-container } para o { -brand-name-firefox } | Non deixes que o { -brand-name-facebook } vexa os sitios web que visitas.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • faq.ftl see-how-firefox |
en-US
<a href="{ $url }">See how { -brand-name-firefox } compares { -brand-name-chrome }.</a>
|
gl
<a href="{ $url }">Mira esta comparación entre o { -brand-name-firefox } e o { -brand-name-chrome }.</a>
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-how-to-stop-seeing-too |
en-US
How to stop seeing too many ads and keep companies from following you around online. An ad blocker guide from the { -brand-name-firefox } web browser.
|
gl
Como deixar de ver demasiados anuncios e evitar que as empresas te sigan en liña. Unha guía sobre o bloqueador de publicidade do navegador web { -brand-name-firefox }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-if-seeing-too-many-ads |
en-US
If seeing too many ads ruins your day, then the Strict mode is a better fit. This mode will block known third-party trackers and cookies in all { -brand-name-firefox } windows.
|
gl
Se ver moitos anuncios estraga o teu dia, o modo estrito será o máis adecuado. Este modo bloqueará rastrexadores e testemuños de terceiros coñecidos en todas as xanelas do { -brand-name-firefox }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-the-average-person-sees |
en-US
The average person sees an average of 4,000 ads a day. If you think that’s too many, an ad blocker is your new best friend.
|
gl
Unha persoa ve, de media, uns 4000 anuncios por día. Se pensas que é moito, o bloqueador de publicidade será o teu novo mellor amigo.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-these-ads-might-be-loud |
en-US
These ads might be loud video ads, ads that follow you around the web, trackers, third-party cookies, and more. To use an ad blocker, you can search for ad blocker add-ons that are available in your browser. <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a>, for example, has <a href="{ $addons }">this list of approved ad blocker add-ons</a>. Click on this list (or ad blockers that are approved for your browser) and see which fits your needs.
|
gl
Estes anuncios poden ser vídeos barullentos, anuncios que te seguen cando navegas pola Internet, rastrexadores, testemuños de terceiros… Para utilizar un bloqueador de publicidade, podes procurar por complementos para bloqueo de anuncios que estean dispoñíbeis para o navegador. O <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a>, por exemplo, ten <a href="{ $addons }">esta lista de complementos aprobados para o bloqueo de publicidade</a>. Preme nesta lista (ou en bloqueadores de publicidade que estean aprobados para o navegador) e comproba cal se adapta ás túas necesidades.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-to-start-click-on-the-v2 |
en-US
To start, click the shield to the left of the address bar on any webpage and select “Protection Settings.” This will open the { -brand-name-firefox } Settings Privacy & Security panel in a new tab. You should see a blue pop-up with different selections.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • eyedropper-2023.ftl features-eyedropper-there-are-a-lot-of-reasons |
en-US
There are a lot of reasons you might want to know the exact hex color code of a specific color on a web page — maybe you build webpages or are a graphic designer. The eyedropper tool, in the desktop version of { -brand-name-firefox }, lets you find exact hex color codes just by hovering over any color you see on a web page. A click will copy that color value to your clipboard.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-and-its-not |
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • pinned-tabs-2023.ftl pinned-tabs-you-can-see-when-your-pinned-tabs |
en-US
You can see when your pinned tabs are updated, for example, if you get a new email or direct message.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not |
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • sync-2023.ftl features-sync-with-firefox-you-can-pick-up-where |
en-US
With { -brand-name-firefox }, you can pick up where you left off when you switch from your desktop computer to your mobile phone to your tablet. { -brand-name-firefox } lets you see your bookmarks, your browsing history, your saved passwords and more, no matter which device you’re using.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • translate.ftl features-translate-one-of-the-best-things-about |
en-US
One of the best things about the internet is that we can access content worldwide. Whether it’s news articles, blogs, or even a review of your latest tech gadget, you can find it all on the seemingly never-ending web. With { -brand-name-firefox }’s latest translation feature, this tool will continuously translate a webpage in real-time.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more.ftl a-web-browser |
en-US
A web browser takes you anywhere on the internet, letting you see text, images and video from anywhere in the world.
|
gl
Os navegadores web lévante a calquera lugar da Internet, xa for ver un texto, unha imaxe ou un vídeo desde calquera lugar do planeta.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more.ftl firefox-more-avoid-misinformation-desc |
en-US
Check out tips for seeing less misinformation and focusing on what’s important to you.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-check-out-websites |
en-US
Check out websites and news outlets that you trust to see if and how they report on the same topic. Content that is intended to manipulate will often use extremes and exaggerations for which there is no evidence and will not be found in well-researched reporting.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-page-desc |
en-US
Misinformation is annoying, distracting and expensive. { -brand-name-firefox } has some tips for avoiding false information – and seeing less of it when browsing the web.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-page-subheading |
en-US
Check out tips for seeing less misinformation and focusing on what’s important to you
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-social-media-clean-desc |
en-US
Social networks know a lot about you. Plus, they’re able to track you beyond their platforms with their Share and Like buttons despite Tracking Protection — even if you don’t have an account. The <a href="{ $container }">{ -brand-name-facebook-container }</a> for { -brand-name-firefox } makes sure that { -brand-name-facebook } and { -brand-name-instagram } can’t do this so easily, which again reduces the probability of seeing misinformation via ads and promoted content significantly.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • more • misinformation.ftl misinformation-surface-content-desc |
en-US
When you open a new tab in your { -brand-name-firefox } browser, you’ll see articles <a href="{ $recommended }">recommended by { -brand-name-pocket }</a>. { -brand-name-pocket } doesn’t use any of your personal data to make recommendations. Instead, the articles are curated by real people using the app. The ability to discover new stories, angles, and opinions is one way to battle the spread of misinformation. To get even more recommendations, subscribe to the <a href="{ $pocket_hits }">{ -brand-name-pocket } newsletter</a> and download the <a href="{ $pocket }">{ -brand-name-pocket } app</a>.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-if-you-see-a-prompt |
en-US
If you see a prompt stating the app you’re trying to install isn’t a { -brand-name-microsoft }-verified app, click “Install anyway” or <a { $attrs }>change app recommendation settings</a>.
|
gl
Se che aparece un aviso de que a aplicación que estás a intentar descargar non está verificada por { -brand-name-microsoft }, preme «Instalar de todas formas» ou <a { $attrs }>cambia a configuración de recomendación de aplicacións</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-see-your-report |
en-US
See your protection report
|
gl
Consulta o informe de protección
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl firefox-new-if-you-see-a-prompt |
en-US
If you see a prompt stating the app you’re trying to install isn’t a { -brand-name-microsoft }-verified app, click “Install anyway” or <a { $attrs }>change app recommendation settings</a>.
|
gl
Se che aparece un aviso de que a aplicación que estás a intentar descargar non está verificada por { -brand-name-microsoft }, preme «Instalar de todas formas» ou <a { $attrs }>cambia a configuración de recomendación de aplicacións</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl nightly-whatsnew-want-to-know-which-v2 |
en-US
Want to know which platform features you could test on { -brand-name-nightly } and can’t see yet on other { -brand-name-firefox } channels? Then have a look at the <a { $attrs }>Nightly Experiments</a> preferences page.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • nightly • whatsnew.ftl nightly-whatsnew-want-to-know-which-v3 |
en-US
Want to know which platform features you could test on { -brand-name-nightly } and can’t see yet on other { -brand-name-firefox } channels? Then have a look at the <a { $attrs }>{ -brand-name-firefox-labs }</a> preferences page.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • products.ftl firefox-products-see-if-your-personal-information |
en-US
See if your personal information has been compromised in a corporate data breach, and sign up for future alerts.
|
gl
Comproba se a túa información persoal se viu comprometida nunha falla de seguridade de datos corporativa e rexístrate para recibir futuras alertas.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page1.ftl welcome-page1-why-am-i-seeing-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Por que estou a ver isto?
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page10.ftl welcome-page10-why-see-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page11.ftl welcome-page11-retailers-sometimes-sell |
en-US
Retailers sometimes sell items to local shoppers that they don’t sell globally. Use { -brand-name-mozilla-vpn } to set your location to another country and see what might be for sale.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page11.ftl welcome-page11-why-see-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page13.ftl welcome-page13-why-see-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page14.ftl welcome-page14-why-see-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page2.ftl welcome-page2-why-am-i-seeing-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Por que estou a ver isto?
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page4.ftl welcome-page4-why-am-i-seeing-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Por que estou a ver isto?
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page6.ftl welcome-page6-why-am-i-seeing-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Por que estou a ver isto?
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page7.ftl page7-why-am-i-seeing-this |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Por que estou a ver isto?
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page8.ftl welcome-page8-see-what-youve-been |
en-US
See if you’ve been involved in known online data breaches and take action to resolve them.
|
gl
Comproba se hai infraccións coñecidas de datos en liña que che afecten e toma medidas para as resolver.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page8.ftl welcome-page8-see-whats-blocked |
en-US
See what’s blocked
|
gl
Consulta o que está bloqueado
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • welcome • page8.ftl welcome-page8-why-am-i |
en-US
Why am I seeing this?
|
gl
Por que estou a ver isto?
|
Displaying 200 results out of 335 for the string See in gl:
Entity | en-US | gl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
gl
MouseEvent.mozPressure está obsoleto. No seu lugar use PointerEvent.pressure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
gl
O uso de releaseEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use use o método removeEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
gl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.