Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 149 results:
Entity | en-US | dsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-submit-feedback |
en-US
Submit Feedback
|
dsb
Komentar wotpósłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-welcome-back |
en-US
Welcome Back
|
dsb
Witajśo slědk
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info |
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
|
dsb
{ -brand-short-name } móžo zachopiś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
dsb
Waše dodanki a pśiměrjenja su se wótpórali a nastajenja wašogo wobglědowaka su se na standardne gódnoty slědk stajili. Jolic to njejo waš problem rozwězał, <a data-l10n-name="link-more">wěcej wó tom zgóniś, což móžośo cyniś.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-title |
en-US
Success!
|
dsb
Wuspěch!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
en-US
Restore all windows & tabs
|
dsb
Wšykne wokna a rejtariki wótnowiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-button.accesskey |
en-US
L
|
dsb
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-button.label |
en-US
Let’s go!
|
dsb
Zachopmy!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
en-US
Restore only the ones you want
|
dsb
Jano witane wótnowiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-tab-title |
en-US
Success!
|
dsb
Wuspěch!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
dsb
Standardny nadawk agenta wobglědowaka kontrolěrujo, gaž se standard z { -brand-short-name } do drugego wobglědowaka změnja. Jolic se změna pód suspektnymi wobstojnosćami stawa, buźo wužywarje napominaś, nic wěcej ako dwójcy slědk do { -brand-short-name } změniś. Toś ten nadawk se awtomatiski pśez { -brand-short-name } instalěrujo a instalěrujo se zasej, gaž se { -brand-short-name } aktualizěrujo. Aby toś ten nadawk znjemóžnił, aktualizěrujśo nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na boku about:config abo nastajenje pśedewześowego pšawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
dsb
Waš standardny wobglědowak jo se njedawno změnił. Pótusniśo, aby { -brand-short-name } do standarda wótnowił.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-header-text |
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
|
dsb
{ -brand-short-name } dalej wužywaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
en-US
No
|
dsb
Ně
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-yes-button-text |
en-US
Yes
|
dsb
Jo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback |
en-US
Feedback
|
dsb
Komentar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.accesskey |
en-US
B
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.aria-label |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
dsb
Jaden bok slědk ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-mac.accesskey |
en-US
B
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-mac.label |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-set-image-as-background.accesskey |
en-US
S
|
dsb
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-set-image-as-background.label |
en-US
Set Image as Desktop Background…
|
dsb
Wobraz ako desktopowu slězynu nastajiś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
dsb
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
dsb
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl nav-back-shortcut-alt.key |
en-US
[
|
dsb
[
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-primary-button-label |
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
|
dsb
{ -brand-shorter-name } něnto wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-secondary-button-label |
en-US
Remind Me Later
|
dsb
Pózdźej dopomnjeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
dsb
Wopytajśo něnto nejnowšy { -brand-short-name }, něnto z našym doychměst nejmócnjejšym šćitom pśeśiwo slědowanjeju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
dsb
Nowy { -brand-short-name }. Priwatnjejšy. Mjenjej pśeslědowakow. Žedne kompromisy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-info |
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
|
dsb
Hopla, pśi cytanju toś togo wopśimjeśa njejo se něco raźiło.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
en-US
Refresh page to try again.
|
dsb
Aktualizěrujśo bok, aby hyšći raz wopytał.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-back-button.tooltiptext |
en-US
Go back
|
dsb
Slědk hyś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-cmd-backup.accesskey |
en-US
B
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-cmd-backup.label |
en-US
Backup…
|
dsb
Zawěsćiś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-backup-title |
en-US
Bookmarks backup filename
|
dsb
Datajowe mě za zawěsćenje cytańskich znamjenjow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
en-US
Enable or disable the background updater.
|
dsb
Slězynowe aktualizěrowanje zmóžniś abo znjemóžniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
dsb
Pśikaze znjemóžniś, kótarež komentary z menija Pomoc sćelu (Pósudk pósłaś a Wobšudnikojske sedło k wěsći daś)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
dsb
Menijowy pśikaz Ako desktopowu slězynu za wobraze nastajiś znjemóžniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-background |
en-US
Background
|
dsb
Slězyna
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-background.accesskey |
en-US
B
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
en-US
Text and Background
|
dsb
Tekst a slězyna
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
dsb
{ -brand-short-name } dowóliś, aby njepósłane wowaleńske rozpšawy we wašom mjenju pósłał
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports-with-link |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
|
dsb
{ -brand-short-name } dowóliś, aby njepósłane wowaleńske rozpšawy we wašom mjenju pósłał <a data-l10n-name="crash-reports-link">Dalšne informacije</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports-with-link.accesskey |
en-US
c
|
dsb
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.accesskey |
en-US
c
|
dsb
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-back-button2.aria-label |
en-US
Back to Settings
|
dsb
Slědk k nastajenjam
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-background-enabled.accesskey |
en-US
W
|
dsb
G
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-background-enabled.label |
en-US
When { -brand-short-name } is not running
|
dsb
Gaž { -brand-short-name } njeběžy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl open-desktop-prefs.label |
en-US
Open Desktop Preferences
|
dsb
Nastajenja desktopa wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-center.label |
en-US
Center
|
dsb
Centrěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-color |
en-US
Color:
|
dsb
Barwa:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-fill.label |
en-US
Fill
|
dsb
Połniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-fit.label |
en-US
Fit
|
dsb
Pśiměriś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-position |
en-US
Position:
|
dsb
Pozicija:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-preview-unavailable |
en-US
Preview unavailable
|
dsb
Pśeglěd k dispoziciji njestoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-span.label |
en-US
Span
|
dsb
Rozćěgnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-stretch.label |
en-US
Stretch
|
dsb
Rozćěgnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-tile.label |
en-US
Tile
|
dsb
Źěliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-desktop-background-accept.label |
en-US
Set Desktop Background
|
dsb
Ako desktopowu slězynu nastajiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-desktop-background-window.title |
en-US
Set Desktop Background
|
dsb
Ako desktopowu slězynu nastajiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip.label |
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Mute tab
*[other] Mute { $tabCount } tabs
}
|
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik nimy cyniś
[two] { $tabCount } rejtarika nimej cyniś
[few] { $tabCount } rejtariki nime cyniś
*[other] { $tabCount } rejtarikow nime cyniś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label |
en-US
{ NUMBER($tabCount) ->
[one] Unmute tab
*[other] Unmute { $tabCount } tabs
}
|
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik głosny cyniś
[two] { $tabCount } rejtarika głosnej cyniś
[few] { $tabCount } rejtariki głosne cyni
*[other] { $tabCount } rejtarikow głosne cyniś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl back |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties panel.back |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goBack |
en-US
Go back to this page
|
dsb
K toś tomu bokoju se wrośiś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties DesktopBackgroundDownloading |
en-US
Saving Picture…
|
dsb
Wobraz se składujo…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties DesktopBackgroundSet |
en-US
Set Desktop Background
|
dsb
Ako desktopowu slězynu nastajiś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties desktopBackgroundLeafNameWin |
en-US
Desktop Background.bmp
|
dsb
Desktop pozadk.bmp
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties BackBtn |
en-US
< &Back
|
dsb
< &Slědk
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-backgroundscript-status-running |
en-US
Running
|
dsb
Běžy
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped |
en-US
Stopped
|
dsb
Zastajony
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-backgroundscript.label |
en-US
Background script
|
dsb
Slězynowy skript
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.playbackRateLabel |
en-US
%S×
|
dsb
%S×
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.backButtonLabel |
en-US
Back to Flex Container
|
dsb
Slědk ku kontejneroju Flex
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.backButton |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
dsb
Nitka WebRender RenderBackend
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.back |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix |
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
|
dsb
Rozeznaśe specifikatora „%S“ je so zablokěrowało, dokulaž se parsowany URL z adresu w importowej kórśe njezachopina.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden |
en-US
Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor
|
dsb
Animacije z transformacijami 'backface-visibility: hidden' njedaju se na kompozitorje wuwjasć
|
Entity
#
all locales
dom • dom • media.ftl mediastatus-fallback-title |
en-US
{ -brand-short-name } is playing media
|
dsb
{ -brand-short-name } medije wótgrawa
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
dsb
Serwer jo rukutšěsenje wótpokazał, dokulaž klient něnto wužywa nišu TLS-wersiju, ako serwer pódpěra.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
dsb
Pśiduce protokolowe jadnańske rozšyrjenje jo se zmóžniło, ale slědkwołanje jo se anulěrowało, nježli až jo se trjebało.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-backup-all.accesskey |
en-US
k
|
dsb
k
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-backup-all.label |
en-US
Backup All…
|
dsb
Wšykno zawěsćiś…
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-backup.accesskey |
en-US
B
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-backup.label |
en-US
Backup…
|
dsb
Zawěsćiś…
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl choose-p12-backup-file-dialog |
en-US
File Name to Backup
|
dsb
Datajowe mě za zawěsćenje
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-info-no-smartcard-backup |
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
|
dsb
Njejo móžno, certifikaty z hardwaroweho wěstotnego rěda zawěsćiś, kaž na pś. ze smartkórty.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-backup |
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
|
dsb
Zawěsćeńska dataja PKCS #12 njedajo z njeznatych pśicynow napóraś.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-backup-pw.value |
en-US
Certificate backup password:
|
dsb
Gronidło zawěsćenja certifikata:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
en-US
Certificate backup password (again):
|
dsb
Gronidło zawěsćenja certifikata (hyšći raz):
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties quitMenuitem.key |
en-US
q
|
dsb
q
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties quitMenuitem.label |
en-US
Quit
|
dsb
Skóńcyś
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_BACK |
en-US
Backspace
|
dsb
Kšac slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties back |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties resetBackupDirectory |
en-US
Old %S Data
|
dsb
Stare daty %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties backupFileSizeText |
en-US
%1$S %2$S
|
dsb
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl header-back-button.title |
en-US
Go back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-button-go-back |
en-US
Go Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-preset-media-playback-description |
en-US
Log modules to diagnose media playback issues (not video-conferencing issues)
|
dsb
Module konfigurěrowaś, aby problemy medijowego wótgraśa diagnosticěrował (nic problemy z wideokonferencami)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-preset-media-playback-label |
en-US
Media playback
|
dsb
Wótgraśe medijow
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-background |
en-US
Background
|
dsb
Slězyna
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-background.title |
en-US
Edit color
|
dsb
Barwu wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl audio-backend |
en-US
Audio Backend
|
dsb
Awdiobackend
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl webgpu-fallback-adapter |
en-US
WebGPU Fallback Adapter
|
dsb
Adapter fallback WebGPU
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-tag-background |
en-US
Background
|
dsb
Slězyna
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-tag-background.title |
en-US
This module did not block the application because it was loaded
in the background.
|
dsb
Toś ten modul njejo blokěrował nałoženje, dokulaž jo se zacytał
w slězynje.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists |
en-US
Sample already exists.
|
dsb
Pśikład južo eksistěrujo.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good |
en-US
Sample was good.
|
dsb
Pśikład jo był dobry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure |
en-US
Sample merge failure.
|
dsb
Zmólka pśi zjadnośenju mustrow.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity |
en-US
No activity from user.
|
dsb
Žedna aktiwita wót wužywarja.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition |
en-US
User did not complete the sampling as expected.
|
dsb
Wužywaŕ njejo dokóńcył wuběranje mustrow ako wótcakane.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other |
en-US
Sample error.
|
dsb
Pśikładowa zmólka.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality |
en-US
Sample had poor quality.
|
dsb
Pśikład jo měł špatnu kwalitu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast |
en-US
Sample was too fast.
|
dsb
Pśikład jo był pśemalsny.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high |
en-US
Sample was too high.
|
dsb
Pśikład jo był pśewusoki.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left |
en-US
Sample was too left.
|
dsb
Pśikład jo był pśelěwy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low |
en-US
Sample was too low.
|
dsb
Pśikład jo był pśeniski.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right |
en-US
Sample was too right.
|
dsb
Pśikład jo był pśepšawy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short |
en-US
Sample was too short.
|
dsb
Pśikład jo był pśekrotki.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed |
en-US
Sample was too skewed.
|
dsb
Pśikład jo był spryšćony.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow |
en-US
Sample was too slow.
|
dsb
Pśikład jo był pśepómały.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-rollback-count-label |
en-US
ICE rollbacks:
|
dsb
Slědkkulnjenja ICE:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-goback-button |
en-US
Go back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
en-US
Back-off time
|
dsb
Slědkstajeński cas
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • arrowscrollbox.ftl overflow-scroll-button-backwards.tooltiptext |
en-US
Scroll backwards
|
dsb
Naslědk kulnuś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback |
en-US
Read your browsing history
|
dsb
Cytajśo swóju pśeglědowańsku historiju
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-linux-button-back.accesskey |
en-US
B
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-linux-button-back.label |
en-US
Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-macos-button-back.accesskey |
en-US
B
|
dsb
l
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-macos-button-back.label |
en-US
Go Back
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-win-button-back.accesskey |
en-US
B
|
dsb
l
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-win-button-back.label |
en-US
< Back
|
dsb
< Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-native-fallback-title2 |
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
dsb
Móžne wěstotne riziko pśi glědanju za toś teju domenu
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-disable-native-feedback-warning |
en-US
Always continue
|
dsb
Pśecej pókšacowaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic |
en-US
DNS over HTTPS has been disabled on your network.
|
dsb
DNS pśez HTTPS jo se znjemóžnił we wašej seśi.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 |
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
dsb
{ -brand-short-name } njejo mógał z { $trrDomain } zwězaś.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason |
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:
|
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo wašo napšašowanje za adresu toś togo sedła pśez naš dowěry gódny DNS resolwer šćitaś. Pśicyna jo:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 |
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
|
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo wašo napšašowanje za adresu toś togo sedła pśez našogo póbitowarja wěstego DNS šćitaś. Pśicyna jo:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
dsb
Serwer jo rukutšěsenje wótpokazał, dokulaž klient něnto wužywa nišu TLS-wersiju, ako serwer pódpěra.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
dsb
Pśiduce protokolowe jadnańske rozšyrjenje jo se zmóžniło, ale slědkwołanje jo se anulěrowało, nježli až jo se trjebało.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-seekbackward-btn.aria-label |
en-US
Backward
|
dsb
Slědk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-seekbackward-btn.tooltip |
en-US
Backward (←)
|
dsb
Slědk (←)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-backgrounds-checkbox |
en-US
Print backgrounds
|
dsb
Slězyny śišćaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
dsb
Nadawk slězynoweje aktualizacije za aktualizacijami za { -brand-short-name } pyta, gaž { -brand-short-name } njeběžy. Toś ten nadawk se pśez { -brand-short-name } awtomatiski instalěrujo a se zasej instalěrujo, gaž { -brand-short-name } běžy. Aby nadawk znjemóžnił, aktualizěrujśo nastajenja wobglědowaka abo nastajenje „BackgroundAppUpdate“ pśedewześich pšawidłow { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-background |
en-US
Update:
|
dsb
Aktualizacija:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-background-page |
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.
|
dsb
Aktualizacija wěstoty a stabilnosći za { -brand-short-name } jo se ześěgnuła a móžo se něnto instalěrowaś.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
dsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.