Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 8 results for the string tap in en-US:
Entity | en-US | eu |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
eu
Zure nabigatzaile lehenetsia aldatu egin zen duela gutxi. Sakatu { -brand-short-name } lehenetsi gisa berrezartzeko.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step2-signin |
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
|
eu
2. Joan menura (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> iOSen edo <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> Android-en) eta sakatu <strong>Sinkronizatu eta gorde datuak</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step3 |
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
|
eu
3. Sakatu <strong>Eskaneatzeko prest</strong> eta jarri telefonoa kode honen gainean
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title |
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
|
eu
Deskargatu zure gailu mugikorrarekin. Apuntatu kamera QR kodera. Lotura agertzean, sakatu.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
eu
Zure nabigatzaile lehenetsia aldatu egin zen duela gutxi. Sakatu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% lehenetsi gisa berrezartzeko.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl remote-node-picker-notice-action-touch |
en-US
Tap an element to select it in the Inspector
|
eu
Sakatu elementu batean ikuskatzailean hauta dadin
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-text-non-ctap2-device |
en-US
Unable to manage options because your security token does not support CTAP2.
|
eu
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-ocsp-stapling |
en-US
OCSP Stapling
|
eu
OCSP uztarketa
|
Displaying 61 results for the string tap in eu:
Entity | en-US | eu |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-print-selection-2.label |
en-US
Print Selection…
|
eu
Inprimatu hautapena…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
en-US
A selection of recent sites and content
|
eu
Azken gune eta edukien hautapena
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-toggle.description |
en-US
A selection of recent sites and content
|
eu
Azken gune eta edukien hautapena
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowFileSelectionDialogs |
en-US
Allow file selection dialogs.
|
eu
Baimendu fitxategi-hautapenerako elkarrizketa-koadroak.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
eu
Gainidatzi orriak zehaztutako koloreak goiko hautapenekin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recent-activity-description |
en-US
A selection of recent sites and content
|
eu
Azken gune eta edukien hautapena
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-speaker |
en-US
Speaker Selection
|
eu
Bozgorailuaren hautapena
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-override-warning |
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
|
eu
Zure kolore-hautapenek webgunearen itxura baliogabetzen dute. <a data-l10n-name="colors-link">Kudeatu koloreak</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-override-warning2.message |
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
|
eu
Zure kolore-hautapenek webgunearen itxura baliogabetzen dute.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-resend-verification.label |
en-US
Resend Verification
|
eu
Birbidali egiaztapena
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
eu
Ezin dugu egiaztapen-mezua bidali une honetan, saiatu berriro geroago.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-title |
en-US
Unable to Send Verification
|
eu
Ezin da egiaztapena bidali
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
eu
Egiaztapen-lotura { $email } helbidera bidali da.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-title |
en-US
Verification Sent
|
eu
Egiaztapena bidali da
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-empty-selection-error-title |
en-US
Your selection is too small
|
eu
Zure hautapena txikiegia da
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-uv-invalid-long-prompt |
en-US
{ $retriesLeft ->
[one] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempt left. Try again.
*[other] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempts left. Try again.
}
|
eu
{ $retriesLeft ->
[one] Erabiltzailearen egiaztapenak huts egin du. Saiakera { $retriesLeft } gelditzen da. Saiatu berriro.
*[other] Erabiltzailearen egiaztapenak huts egin du. { $retriesLeft } saiakera gelditzen dira. Saiatu berriro.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-uv-invalid-short-prompt |
en-US
User verification failed. Try again.
|
eu
Erabiltzailearen egiaztapenak huts egin du. Saiatu berriro.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier |
en-US
Verified by: %S
|
eu
Egiaztapena: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
eu
Erabiltzailearen egiaztapenak huts egin du %S ostalarian. Saiakerarik ez da gelditzen eta zure gailua blokeatu egin da, PIN okerra gehiegitan eman delako. Gailuak berrezartzea eskatzen du.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
eu
Erabiltzailearen egiaztapenak huts egin du %S ostalarian. Saiakera oker gehiegi egon dira segidan eta PIN bidezko egiaztapena blokeatu egin da behin-behinean. Zure gailuak piztea/itzaltze zikloa eskatzen du (desentxufatzea eta berriro entxufatzea).
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool.title |
en-US
Enable Text Selection Tool
|
eu
Gaitu testuaren hautapen tresna
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool_label |
en-US
Text Selection Tool
|
eu
Testuaren hautapen tresna
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badges |
en-US
Accessibility checks
|
eu
Erabilgarritasun-egiaztapenak
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.checks |
en-US
Checks
|
eu
Egiaztapenak
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.checks.empty2 |
en-US
No checks for this node.
|
eu
Egiaztapenik ez nodo honetarako.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-record-all-registered-threads |
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
|
eu
Saihestu goiko hautapenak eta grabatu erregistratutako hari guztiak
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IneligibleResource |
en-US
“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.
|
eu
"%1$S" URIa ez da osotasun-egiaztapenetarako egokia ez baita CORS-gaitua edo jatorri berekoa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage |
en-US
Referrer Policy: Ignoring the less restricted referrer policy “%1$S” for the cross-site request: %2$S
|
eu
Erreferentzia-egileen politika: murriztapen gutxiagoko "%1$S" politika ezikusten jatorri gurutzatuko eskaerarako: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning |
en-US
Referrer Policy: Less restricted policies, including ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ and ‘unsafe-url’, will be ignored soon for the cross-site request: %S
|
eu
Erreferentzia-egileen politika: murriztapen gutxiagoko politikak, hala nola 'no-referrer-when-downgrade', 'origin-when-cross-origin' eta 'unsafe-url', laster ezikusi egingo dira jatorri gurutzatuko eskaerarako: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
eu
XPath analisi-akatsa: ez zen '!' espero, ezeztapena not() da:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
eu
Politika-murriztapen gehigarri batek huts egin du ziurtagiri hau balidatzean.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
eu
Zerbitzariak oinarrizko murriztapenen hedapenak dituen eta ziurtagiri-autoritate gisa identifikatzen den ziurtagiria erabiltzen du. Hau ezin liteke gertatu ondo jaulkitako ziurtagiri batentzat.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11 |
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
eu
PKCS #11 kontrolatzaileak zehaztapenak modu bateraezin batetan urratzen du.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID |
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
eu
Ziurtagiri kokapen luzera murriztapena baliogabea da.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
eu
Sinadura egiaztapen hutsa: ez da sinatzailerik aurkitu, sinatzaile gehiegi edo datu baliogabe edo hondatuak.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
eu
SSL parekoak okerreko ziurtagiri egiaztapen balio baten berri eman du.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
eu
Diosalaren egiaztapen-balio okerrak jaso dira parekotik.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY |
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
eu
SSLk gaizki eratutako ziurtagiri egiaztapenaren diosal-mezu bat jaso du.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
eu
SSLk espero ez zuen ziurtagiri-egiaztapenaren diosal-mezu bat jaso du.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
eu
Zerbitzariko salbuespen bat ezabatzen baduzu, zerbitzari horretarako ohiko segurtasun-egiaztapenak berrezarriko dituzu eta baliozko ziurtagiri bat erabiltzea eskatuko da.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties selectionOnly |
en-US
Print Selection _Only
|
eu
Inprimatu hautapena s_oilik
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summarySelectionOnlyTitle |
en-US
Print Selection
|
eu
Inprimatu hautapena
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
eu
Ondorengo gehigarriak ez dira egiaztatu { -brand-short-name }(r)ekin erabilgarriak diren. <label data-l10n-name="find-addons">Ordezko gehigarriak bilatu</label> edo garatzaileari egiaztapena burutzeko eska diezaiokezu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
eu
Aplikazioen antzerako zerak dira hedapenak eta itxurak eta besteak beste ahalbidetzen dute pasahitzak babestea, bideoak deskargatzea, eskaintzak aurkitzea, publizitatea blokeatzea edo nabigatzailearen itxura aldatzea. Software programa txiki hauek hirugarrenek garatuak izan ohi dira. Aparteko segurtasun, errendimendu eta eginbideetarako, hona hemen { -brand-product-name }(e)k <a data-l10n-name="learn-more-trigger">gomendatzen duen</a> hautapen bat.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-log-modules-selection |
en-US
Log module selection
|
eu
Erregistratu modulu hautapena
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-2 |
en-US
Select the Security selection
|
eu
Hautatu 'Segurtasuna' hautapena
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-analysis-agent-failed-signature-verification |
en-US
Agent Failed Signature Verification
|
eu
Agenteak sinaduraren egiaztapena huts egin du
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-basic-constraints |
en-US
Basic Constraints
|
eu
Oinarrizko murriztapenak
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • textActions.ftl text-action-highlight-selection.label |
en-US
Highlight Selection
|
eu
Nabarmendu hautapena
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
eu
Politika-murriztapen gehigarri batek huts egin du ziurtagiri hau balidatzean.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
eu
Zerbitzariak oinarrizko murriztapenen hedapenak dituen eta ziurtagiri-autoritate gisa identifikatzen den ziurtagiria erabiltzen du. Hau ezin liteke gertatu ondo jaulkitako ziurtagiri batentzat.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
eu
PKCS #11 kontrolatzaileak zehaztapenak modu bateraezin batetan urratzen du.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
eu
Ziurtagiri kokapen luzera murriztapena baliogabea da.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
eu
Sinadura egiaztapen hutsa: ez da sinatzailerik aurkitu, sinatzaile gehiegi edo datu baliogabe edo hondatuak.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
eu
SSL parekoak okerreko ziurtagiri egiaztapen balio baten berri eman du.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
eu
Diosalaren egiaztapen-balio okerrak jaso dira parekotik.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
eu
SSLk gaizki eratutako ziurtagiri egiaztapenaren diosal-mezu bat jaso du.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-verify |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
|
eu
SSLk espero ez zuen ziurtagiri-egiaztapenaren diosal-mezu bat jaso du.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label |
en-US
Text Selection Tool
|
eu
Testuaren hautapen tresna
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-cursor-text-select-tool-button.title |
en-US
Enable Text Selection Tool
|
eu
Gaitu testuaren hautapen tresna
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-selection-radio |
en-US
Selection
|
eu
Hautapena
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
eu.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.