Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 140 results for the string edit in en-US:
Entity | en-US | eo |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
eo
{ -brand-short-name } estas projektita de <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">tutmonda komunumo</label> kiu kunlaboras por konservi la Teksaĵon malfermita, publika kaj alirebla por ĉiuj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
eo
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> estas <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">tutmonda komunumo</label> kiu kunlaboras por konservi la Teksaĵon malfermita, publika kaj alirebla por ĉiuj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
edit the saved login
|
eo
modifi la konservitan legitimilon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
eo
Por redakti viajn legitimilojn vi devas tajpi tiujn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
en-US
edit the saved password
|
eo
modifi la konservitan pasvorton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
eo
Por modifi vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-edit-button |
en-US
Edit
|
eo
Redakti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-edit-settings-button.label |
en-US
Edit Settings…
|
eo
Modifi agordojn…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label |
en-US
Show editor when saving
|
eo
Montri redaktilon dum konservo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-edit-bookmark |
en-US
Edit bookmark
|
eo
Modifi legosignon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-subview-edit-bookmark.label |
en-US
Edit this bookmark…
|
eo
Modifi tiun ĉi legosignon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
eo
Datumoj, kiujn vi dividas kun tiu ĉi retejo, povus esti viditaj de aliaj (ekzemple pasvortoj, mesaĝoj, kreditkartoj, ktp.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
eo
Via konekto al tiu ĉi retejo ne estas privata. La datumoj, kiujn vi sendas (ekzemple pasvortojn, mesaĝojn, kreditkartojn, ktp.), povus esti viditaj de aliaj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext |
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
eo
Redakti tiun ĉi legosignon ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-mac.label |
en-US
Edit Bookmark…
|
eo
Modifi legosignon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.aria-label |
en-US
Edit Bookmark…
|
eo
Modifi legosignon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.tooltiptext |
en-US
Edit bookmark ({ $shortcut })
|
eo
Modifi legosignon ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.aria-label |
en-US
Edit Bookmark…
|
eo
Modifi legosignon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.tooltiptext |
en-US
Edit bookmark
|
eo
Modifi legosignon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
eo
Ne plu serĉu senpagajn retajn redaktilojn. Plenigu formularojn, aldonu komentojn, aŭ skribu notojn rekte en { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-title |
en-US
Edit PDFs with our new text tool
|
eo
Redakti dosierojn PDF per nia nova teksta ilo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bookmark.label |
en-US
Edit This Bookmark…
|
eo
Modifi tiun ĉi legosignon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit.label |
en-US
Edit
|
eo
Redakti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
eo
<strong>Ĉu igi { -brand-short-name } via norma legilo de PDF?</strong> Uzu { -brand-short-name } por legi kaj redakti dosierojn PDF konservitaj en via komputilo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
eo
<strong>Viaj dosieroj PDFs malfermiĝas en { -brand-short-name }.</strong> Redakti aŭ subskribi formularojn rekte el via retesplorilo. Por ŝanĝi tion, serĉu “PDF” en la agordoj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-edit-topsites |
en-US
Edit
|
eo
Redakti
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
en-US
Edit this site
|
eo
Redakti ĉi tiun retejon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
en-US
Edit this site
|
eo
Redakti ĉi tiun retejon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-shortcut-header |
en-US
Edit Shortcut
|
eo
Redakti ŝparvojon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header |
en-US
Edit Top Site
|
eo
Redakti oftan retejon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-select-an-item-description |
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
eo
Elekti elementon por vidi kaj modifi ĝiajn atributojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-bookmark.label |
en-US
Edit Bookmark…
|
eo
Modifi legosignon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-folder2.label |
en-US
Edit Folder…
|
eo
Modifi dosierujon…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-generic.label |
en-US
Edit…
|
eo
Modifi…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-address-button.aria-label |
en-US
Edit address
|
eo
Modifi adreson
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-doorhanger-header |
en-US
Edit address
|
eo
Modifi adreson
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-new-card-title |
en-US
Add New Credit Card
|
eo
Aldoni novan kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-address-title |
en-US
Edit address
|
eo
Redakti adreson
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
eo
{ PLATFORM() ->
[macos] montri kreditkartajn informojn
[windows] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows.
*[other] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title |
en-US
Edit Credit Card
|
eo
Redakti kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title2 |
en-US
Edit card
|
eo
Modifi kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-list-header |
en-US
Credit Cards
|
eo
Kreditkartoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-title |
en-US
Saved Credit Cards
|
eo
Konservitaj kreditkartoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-edit-button |
en-US
Edit…
|
eo
Redakti…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-payment-methods-checkbox-submessage |
en-US
Includes credit and debit cards
|
eo
Inkluzivi kreditajn kaj debetajn kartojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-reauth-checkbox |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Require macOS authentication to fill and edit payment methods.
[windows] Require Windows authentication to fill and edit payment methods.
[linux] Require Linux authentication to fill and edit payment methods.
*[other] Require authentication to fill and edit payment methods.
}
|
eo
{ PLATFORM() ->
[macos] Aŭtentigado de macOS postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
[windows] Aŭtentigado de Windows postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
[linux] Aŭtentigado de Linux postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
*[other] Aŭtentigado postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-creditcards |
en-US
Credit cards
|
eo
kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.label |
en-US
Credit cards
|
eo
kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon, ĉar ĝi povus klopodi instali danĝerajn programojn, kiu ŝtelas aŭ forigas viajn datumojn (ekzemple: fotojn, pasvortojn, mesaĝojn kaj kreditkartojn).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi povas trompe igi vin fari ion danĝeran kiel instali programaron aŭ malkaŝi personajn informojn, kiel pasvortojn aŭ kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.label |
en-US
Edit Controls
|
eo
Modifi regilojn
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.tooltiptext2 |
en-US
Edit controls
|
eo
Modifi regilojn
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
en-US
Edit “%S”
|
eo
Modifi “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark2 |
en-US
Edit bookmark
|
eo
Modifi legosignon
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarkFolder |
en-US
Edit bookmark folder
|
eo
Modifi legosignan dosierujon
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
en-US
Edit bookmarks folder
|
eo
Modifi legosignan dosierujon
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
en-US
Autofill credit cards
|
eo
Aŭtomate plenigi kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
eo
Postuli legitimon de Linux por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
eo
Postuli legitimon de macOS por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
eo
Postuli legitimon de Windows por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardLabel |
en-US
Create New Credit Card
|
eo
Krei novan kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
en-US
Share credit cards with synced devices
|
eo
Dividi kreditkartojn kun spegulitaj aparatoj
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel |
en-US
Never Save Credit Cards
|
eo
Neniam konservi kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardDescriptionLabel |
en-US
Credit card to save:
|
eo
Konservota kreditkarto:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardLabel |
en-US
Save Credit Card
|
eo
Konservi kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
eo
Ĉu vi ŝatus ke %S konservu tiun ĉi kreditkarton? (La sekureca kodo ne estos konservita)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel |
en-US
Saved Credit Cards…
|
eo
Konservitaj kreditkartoj…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardDescriptionLabel |
en-US
Credit card to update:
|
eo
Ĝisdatigota kreditkarto:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardLabel |
en-US
Update Credit Card
|
eo
Ĝisdatigi kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
eo
Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian kreditkarton per tiu ĉi nova informo?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
eo
%S klopodas uzi konservitajn kreditkartajn informojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
en-US
use stored credit card information
|
eo
uzi konservitan kreditkartan informon
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
eo
%S klopodas uzi konservitajn kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2_aria_label |
en-US
Text Editor
|
eo
Tekstan redaktilon
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink2_aria_label |
en-US
Draw Editor
|
eo
Desegnan redaktilon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.geometryButton.tooltip |
en-US
Edit position
|
eo
Modifi pozicion
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
en-US
View source in Style Editor %S
|
eo
Vidi fonton en la redaktilo de stiloj %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.editCondition2.label |
en-US
Edit condition
|
eo
Redakti kondiĉon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editConditionBreakpoint |
en-US
Edit condition
|
eo
Modifi kondiĉon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editLogPoint |
en-US
Edit log
|
eo
Modifi registron
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip |
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
eo
Faldi liniojn en la redaktilo de la erarserĉilo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
eo
Montri enmetitan antaŭvidon en la senerariga redaktilo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.header.editor |
en-US
Editor
|
eo
Redaktilo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint |
en-US
Edit Conditional Breakpoint
|
eo
Redakti kondiĉan haltopunkton
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.logPoint |
en-US
Edit Log Point
|
eo
Redakti registran punkton
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableNameTooltip |
en-US
Double click to edit
|
eo
Alklaku duoble por modifi
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
en-US
Edit Attribute “%S”
|
eo
Modifi atributon %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
en-US
Edit As HTML
|
eo
Redakti kiel HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorMathMLEdit.label |
en-US
Edit As MathML
|
eo
Redakti kiel MathML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSVGEdit.label |
en-US
Edit As SVG
|
eo
Redakti kiel SVG
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorXMLEdit.label |
en-US
Edit As XML
|
eo
Redakti kiel XML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.editAndResend |
en-US
Edit and Resend
|
eo
Redakti kaj resendi
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInStyleEditor |
en-US
Open in Style Editor
|
eo
Malfermi en la redaktilo de stiloj
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.editAndResend |
en-US
Edit and Resend
|
eo
Modifi kaj resendi
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-edit-settings |
en-US
Edit Settings…
|
eo
Modifi agordojn…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
en-US
Edit List…
|
eo
Redakti liston…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.label |
en-US
Style Editor
|
eo
Redaktado de stiloj
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.panelLabel |
en-US
Style Editor Panel
|
eo
Panelo de redaktilo de stiloj
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.tooltip3 |
en-US
Stylesheet Editor (CSS) (%S)
|
eo
Redaktilo de stilfolioj (CSS) (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
eo
Vidi kaj modifi kuketojn post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
eo
Vidi kaj modifi la konservejon de etendaĵoj post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
eo
Vidi kaj modifi la lokan konservejon post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
eo
Vidi kaj modifi la seancan konservejon post elekto de servilo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-options-button.tooltiptext |
en-US
Style Editor options
|
eo
Preferoj de redaktilo de stilfolioj
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-draggable-properties-label |
en-US
Click and drag to edit size values
|
eo
Alklaku kaj trenu por modifi valorojn pri grando
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-draggable-properties-tooltip.title |
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
|
eo
Alklaku kaj trenu por modifi valorojn pri grando en la vido de reguloj de la inspektilo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
eo
Se tio ĉi estas aktiva, premo de la enigklavo dum modifo de elektilo, de nomo de atributo aŭ de valoro, movos la fokuson al la venonta kampo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-label |
en-US
Editor Preferences
|
eo
Preferoj de redaktilo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-styleeditor-label |
en-US
Style Editor
|
eo
Redaktilo de stiloj
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
eo
Dum vi tajpas, aŭtomate kompletigi atributojn, valorojn kaj elektilojn de CSS en la Redaktilo de stiloj kaj Inspektilo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label |
en-US
Open File in Style-Editor
|
eo
Malfermi dosieron en la redaktilo de stiloj
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
eo
Programu vian kodon pli rapide per la novaj plurlinia redakta reĝimo. Uzu %1$S por aldoni novajn liniojn kaj %2$S por ruli.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
eo
Iri al plurlinia redakta reĝimo (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.bezierSwatch.tooltip |
en-US
Click to open the timing-function editor
|
eo
Alklaku por malfermi la redaktilon de tempomezuraj funkcioj
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterSwatch.tooltip |
en-US
Click to open the filter editor
|
eo
Alklaku por malfermi la redaktilon de filtriloj
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
eo
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-ca-cert2.title |
en-US
Edit CA certificate trust settings
|
eo
Modifi agordojn de CA atestila fido
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-edit-trust |
en-US
Edit trust settings:
|
eo
Modifi fidajn agordojn:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit.label |
en-US
Edit Trust…
|
eo
Edit Trust…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
eo
Ankaŭ povus esti ke atakanto rilatu tion ĉi. Se vi decidas tamen viziti la retejon, vi ne devus sendi iun ajn delikatan informon, kiel pasvortojn, retpoŝtojn aŭ detalojn de kreditkarto.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-background.title |
en-US
Edit color
|
eo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-foreground.title |
en-US
Edit color
|
eo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-selection-highlight.title |
en-US
Edit color
|
eo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links.title |
en-US
Edit color
|
eo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links.title |
en-US
Edit color
|
eo
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-edit-button.title |
en-US
Edit
|
eo
Redakti
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
eo
IME (redaktilo de eniga metodo) estas ilo, kiu permesas al vi, pere de normala klavaro, tajpi malsimplajn signojn, kiel la uzatajn en la skribataj lingvoj de orienta Azio aŭ Barato. Se vi ŝaltas tiun ĉi eksperimenton, la adresa strio restos malfermita dum vi uzas IME por tajpi ion. Notu ke IME povus montri panelon kiu kovras la rezultojn de la adresa strio, tial tiu ĉi prefero estas sugestita por la IME, kiuj ne uzas tiajn panelojn.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
eo
Verŝajne la atestilo de tiu ĉi retejo senvalidiĝis kaj tio ne permesas al { -brand-short-name } sekure konektiĝi. Se vi vizitas tiun ĉi retejon, atakantoj povus klopodi ŝteli viajn informojn, ekzemple pasvortojn, retmesaĝojn aŭ detalojn pri viaj kreditkartoj.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
eo
{ -brand-short-name } trovis eblan sekurecan riskon kaj ne konektiĝis al <b>{ $hostname }</b>. Se vi tamen vizitas tiun ĉi retejon, atakantoj povus klopodi ŝteli informojn, kiel ezkemple viajn pasvortojn, retpoŝtajn mesaĝojn aŭ detalojn de via kreditkarto.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
eo
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2 |
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
eo
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label |
en-US
Edit alt text
|
eo
Redakti alternativan tekston
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-stamp-button-label |
en-US
Add or edit images
|
eo
Aldoni aŭ modifi bildojn
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-stamp-button.title |
en-US
Add or edit images
|
eo
Aldoni aŭ modifi bildojn
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-free-text.aria-label |
en-US
Text Editor
|
eo
Tekstan redaktilon
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-ink.aria-label |
en-US
Draw Editor
|
eo
Desegnan redaktilon
|
Displaying 83 results for the string edit in eo:
Entity | en-US | eo |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
eo
{ -brand-short-name } estas projektita de <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">tutmonda komunumo</label> kiu kunlaboras por konservi la Teksaĵon malfermita, publika kaj alirebla por ĉiuj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
eo
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> estas <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">tutmonda komunumo</label> kiu kunlaboras por konservi la Teksaĵon malfermita, publika kaj alirebla por ĉiuj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
eo
Por elporti viajn legitimilojn, tajpu la akdreditilojn de Windows. Tio helpas protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
eo
Akreditiloj kaj pasvortoj enportitaj en { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
eo
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ekzistanta akreditilo ĝisdatigita</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ekzistantaj akreditiloj ĝisdatigitaj</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
eo
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duobligita akreditilo</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duobligitaj akreditiloj</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportitaj)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
eo
Datumoj, kiujn vi dividas kun tiu ĉi retejo, povus esti viditaj de aliaj (ekzemple pasvortoj, mesaĝoj, kreditkartoj, ktp.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
eo
Via konekto al tiu ĉi retejo ne estas privata. La datumoj, kiujn vi sendas (ekzemple pasvortojn, mesaĝojn, kreditkartojn, ktp.), povus esti viditaj de aliaj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
eo
La akreditiloj, kiujn vi tajpas en tiu ĉi paĝo, ne estas sekuraj kaj povus esti minacataj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
eo
Akreditiloj uzitaj en tiu ĉi paĝo povus esti riskitaj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-card-title |
en-US
Add card
|
eo
Aldoni kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-new-card-title |
en-US
Add New Credit Card
|
eo
Aldoni novan kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
eo
{ PLATFORM() ->
[macos] montri kreditkartajn informojn
[windows] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows.
*[other] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title |
en-US
Edit Credit Card
|
eo
Redakti kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title2 |
en-US
Edit card
|
eo
Modifi kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-cards-list-header |
en-US
Cards
|
eo
Kreditkartoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-list-header |
en-US
Credit Cards
|
eo
Kreditkartoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-title |
en-US
Saved Credit Cards
|
eo
Konservitaj kreditkartoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
eo
Akreditiloj por la jenaj retejoj ne estos konservitaj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-payment-methods-checkbox-submessage |
en-US
Includes credit and debit cards
|
eo
Inkluzivi kreditajn kaj debetajn kartojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
eo
Demandi ĉu konservi akreditilojn kaj pasvortojn por retejoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
en-US
Autofill logins and passwords
|
eo
Aŭtomate plenigi akreditilojn kaj pasvortojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.label |
en-US
Saved Logins…
|
eo
Konservitaj akreditiloj…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
en-US
Logins and Passwords
|
eo
Akreditiloj kaj pasvortoj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-creditcards |
en-US
Credit cards
|
eo
kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.label |
en-US
Credit cards
|
eo
kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-payment-methods2.tooltiptext |
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
|
eo
Nomoj, kreditkartaj numeroj kaj datoj de senvalidiĝo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon, ĉar ĝi povus klopodi instali danĝerajn programojn, kiu ŝtelas aŭ forigas viajn datumojn (ekzemple: fotojn, pasvortojn, mesaĝojn kaj kreditkartojn).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi povas trompe igi vin fari ion danĝeran kiel instali programaron aŭ malkaŝi personajn informojn, kiel pasvortojn aŭ kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-active-logins.label |
en-US
Active logins
|
eo
Aktivaj akreditadoj
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
en-US
Autofill credit cards
|
eo
Aŭtomate plenigi kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
eo
Postuli legitimon de Linux por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
eo
Postuli legitimon de macOS por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
eo
Postuli legitimon de Windows por aŭtomate plenigi, vidi aŭ modifi konservitajn kreditkartojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardLabel |
en-US
Create New Credit Card
|
eo
Krei novan kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
en-US
Share credit cards with synced devices
|
eo
Dividi kreditkartojn kun spegulitaj aparatoj
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel |
en-US
Never Save Credit Cards
|
eo
Neniam konservi kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardDescriptionLabel |
en-US
Credit card to save:
|
eo
Konservota kreditkarto:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardLabel |
en-US
Save Credit Card
|
eo
Konservi kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
eo
Ĉu vi ŝatus ke %S konservu tiun ĉi kreditkarton? (La sekureca kodo ne estos konservita)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel |
en-US
Saved Credit Cards…
|
eo
Konservitaj kreditkartoj…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardDescriptionLabel |
en-US
Credit card to update:
|
eo
Ĝisdatigota kreditkarto:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardLabel |
en-US
Update Credit Card
|
eo
Ĝisdatigi kreditkarton
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
eo
Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian kreditkarton per tiu ĉi nova informo?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
eo
%S klopodas uzi konservitajn kreditkartajn informojn.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
en-US
use stored credit card information
|
eo
uzi konservitan kreditkartan informon
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
eo
%S klopodas uzi konservitajn kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.inheritedFrom |
en-US
Inherited from %S
|
eo
Heredita el %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
eo
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFrame |
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
eo
La okteta flu estis erara, laŭ la signa kodo heredita de la supera dokumento. La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFramePlain |
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
eo
La okteta flu estis erara, laŭ la signa kodo heredita de la supera dokumento. La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' aŭ per uzo de oktetorda markilo.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties saveLogin |
en-US
Would you like %S to remember this login?
|
eo
Ĉu vi ŝatus ke %S memoru tiun ĉi akreditilon?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
en-US
Select which login to update:
|
eo
Elektu ĝisdatigendan akreditilon:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit.label |
en-US
Edit Trust…
|
eo
Edit Trust…
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-logged-in.label |
en-US
Logged In
|
eo
Akreditiĝinta
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-not-logged-in.label |
en-US
Not Logged In
|
eo
Ne akreditiĝinta
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-login.label |
en-US
Log In
|
eo
Akreditado
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl login-failed |
en-US
Failed to Login
|
eo
Malsukcesa akreditado.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
eo
Tiu ĉi retejo petas al vi komenci seancon. Averto: vi akreditila informo estos dividita kun %S, ne kun la retejo kiun vi vizitas nun.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties insecureFieldWarningDescription2 |
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
|
eo
Tiu ĉi konekto ne estas sekura. La akreditiloj uzitaj ĉi tie povus esti minacataj. %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties loginsDescriptionAll2 |
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
|
eo
En via komputilo vi havas konservitajn akreditilojn por la jenaj retejoj
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
en-US
Remove saved login
|
eo
Forigi konservitan akreditilon
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties userSelectText2 |
en-US
Select which login to update:
|
eo
Elektu ĝisdatigendan akreditilon:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties viewSavedLogins.label |
en-US
View Saved Logins
|
eo
Vidi konservitajn akreditilojn
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
eo
Ankaŭ povus esti ke atakanto rilatu tion ĉi. Se vi decidas tamen viziti la retejon, vi ne devus sendi iun ajn delikatan informon, kiel pasvortojn, retpoŝtojn aŭ detalojn de kreditkarto.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
eo
Neniu rajto pri la registrita marko aŭ uzopermesilo por la registritaj markoj de Mozilla Foundation aŭ de iu alia estas ceditaj al vi. Tio inkluzivas, sed ne nur tion, la nomon aŭ emblemon de Firefox. Pli da informo pri registritaj markoj estas trovebla <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ĉi tie</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-capture-never-save-button.label |
en-US
Never save cards
|
eo
Neniam konservi kreditkartojn
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-capture-save-new-button.label |
en-US
Save as new card
|
eo
Konservi novan kreditkarton
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-capture-update-button.label |
en-US
Update existing card
|
eo
Ĝisdatigi ekzistantan kreditkarton
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox |
en-US
Sync all saved cards across my devices
|
eo
Speguli ĉiujn konservitajn kreditkartojn en miaj aparatoj
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-save-doorhanger-description |
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
|
eo
{ -brand-short-name } ĉifras vian kreditkartan numeron. Via sekureca kodo ne estos konservita.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-save-doorhanger-header |
en-US
Securely save this card?
|
eo
Ĉu sekure konservi tiun ĉi kreditkarton?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-update-doorhanger-description |
en-US
Card to update:
|
eo
Kreditkarto ĝisdatigota:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-update-doorhanger-header |
en-US
Update card?
|
eo
Ĉu ĝisdatigi kreditkarton?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
eo
Verŝajne la atestilo de tiu ĉi retejo senvalidiĝis kaj tio ne permesas al { -brand-short-name } sekure konektiĝi. Se vi vizitas tiun ĉi retejon, atakantoj povus klopodi ŝteli viajn informojn, ekzemple pasvortojn, retmesaĝojn aŭ detalojn pri viaj kreditkartoj.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
eo
{ -brand-short-name } trovis eblan sekurecan riskon kaj ne konektiĝis al <b>{ $hostname }</b>. Se vi tamen vizitas tiun ĉi retejon, atakantoj povus klopodi ŝteli informojn, kiel ezkemple viajn pasvortojn, retpoŝtajn mesaĝojn aŭ detalojn de via kreditkarto.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-select-username |
en-US
Select which login to update:
|
eo
Elektu ĝisdatigendan akreditilon:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
eo
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2 |
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
eo
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
eo
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
eo.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.